Ocultar thumbs Ver también para A1101 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Page 2-16
Installation Manual
IP Video Indoor Station
A1101 Series
Seite 17-32
Installationsanleitung
IP Video Innenstation
A1101 Serie
Page 33-48
Manuel d´installation
Moniteur intérieur IP
Série A1101
Page 49-64
Installation Manual
IP Video Door Station
D11x Series
A1101
VERSION 1.6, MIN. HW 1.6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DoorBird A1101 Serie

  • Página 1 Page 2-16 Installation Manual IP Video Indoor Station A1101 Series Seite 17-32 Installationsanleitung IP Video Innenstation A1101 Serie Page 33-48 Manuel d´installation Moniteur intérieur IP Série A1101 Page 49-64 Installation Manual IP Video Door Station D11x Series A1101 VERSION 1.6, MIN. HW 1.6...
  • Página 2 To make things easier we use the term “device” for regulation could result in the risk of serious the product “DoorBird IP Video Indoor Station A1101” damage to health or fatal injury due to electric and “mobile device” for a smartphone or tablet.
  • Página 3 the device with cloth, silicone, glue, coating, WARNING separate covering etc. Fire or device issues could result. animals. • Do not install the device in any of the following • Voltage is applied to parts within the locations. Fire, electric shock, or device trouble equipment.
  • Página 4 Warranty Information may hinder smooth communication, but For information about the device warranty, see this is not a malfunction. www.doorbird.com/warranty • On devices with Username/Password, the Username/Password to access the device is the customer‘s responsibility. Make sure to use a password that cannot be easily guessed by a third party.
  • Página 5 11) Microphone Back 12) Mounting points To mount the device on the mounting bracket 13) Screw connection terminal 14) Setup button (SET) of the device, to e.g. configure the WiFi interface of the device using the DoorBird App 15) Cable clamp...
  • Página 6: Installation Examples

    High-speed Internet (via landline): DSL, cable or optical fibre Network: Ethernet, with DHCP Storey-call button Indoor Station DoorBird IP Video Door Station Electric door or gate opener. Can be secured required via DoorBird I/O Door Controller if (remote safety relay)
  • Página 7 SWITCHING OFF POWER One indoor station via WiFi Switch off the power to all wires leading to the assembly location, i.e. the door chime, electric door opener, power supply unit, PoE-Switch/ PoE-Injector etc. DISMANTLING THE EXISTING INDOOR STATION Should there already be an indoor station on the wall, please remove it.
  • Página 8 Ensure that no cables are to be found in the wall or ceiling behind the boreholes. As an alternative to wall mounting, you can also mount the device on a table stand (DoorBird A8003 Table Stand for IP Video Indoor Station A1101). DOWELS OPTION 2 WIFI 2.4 GHz...
  • Página 9 802.3af Mode A or an appropriate DIN rail power supply. To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE Planning information to power multiple devices Injector A1091), use a CAT.5 cable or higher in accor- with a single DIN rail power supply unit dance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A.
  • Página 10 INFORMATION FOR PLANNERS OF The wire diameter is the inner metal core EXISTING BUILDINGS only, not the inner metal core plus the jacket. The length of the cables in existing buildings is often unknown and can only be roughly estimated. The Often more than two wires are available diameter of the wires and the loop resistance (ohm) on-site for the connection of an indoor station.
  • Página 11: Connecting The Device

    CONNECTING THE DEVICE It is possible to connect the cables and wires to the device conveniently and safely via the labelled screw connection terminal. You can connect all necessary cables and wires to the device now. For easier installation we strongly Please remove any cables and wires from the NOTI CE recommend to remove the plug from screw...
  • Página 12 You can configure the default state of the relay (open/ close) via the DoorBird App. These ports can be used to connect e.g. an electric door opener or to call an elevator. The device does not supply power to the connected device. The power supply for the electric door opener must be installed separately.
  • Página 13: Downloading And Installing The App

    Put the device on the mounting bracket. If you use WiFi for connecting the device to your Internet Router, first go to the DoorBird App ” > WiFi Setup” and follow the instructions. If you have finished the WiFi setup or have connected the device to your Internet Router by means of >...
  • Página 14: Diagnostic Leds

    The device does not connect to Internet supports the PoE Standard IEEE 802.3af Mode (”No Internet“ diagnosis sound) A, see also www.doorbird.com/poe In most cases, your Internet is down or your If the device is to be supplied with power by a router blocks Internet access for the device.
  • Página 15: Technical Specifications

    DHCP • Digital input (0 V, 0 A (NO)) #2, e.g. for a second storey-call button Supported door Any DoorBird IP Video Door • Bi-stable latching relay #1, stations Station max. 24 VDC / VAC, 1 A, DISPLAY e.g.
  • Página 16: Legal Notes

    Bird Home Automation cannot be held responsible for damages caused by improper existing installations or improper installation. General remarks 1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation GmbH. Software and operating system’s updates (so-called “firmware updates”) are generally automatically installed on the products 2.
  • Página 17 Verwendung des Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung Geräts unterstützen. finden Sie unter www.doorbird.com/de/support Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“ für das Produkt „DoorBird IP Video Innenstation Gefahrenhinweise A1101“ sowie „mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/ Tablet. WARNUNG Haftung •...
  • Página 18 WARNUNG • Führen Sie kein Metall oder brennbares Material in das Gerät. Feuer, elektrische Stromschläge oder Gerätestörungen können die Folge sein. für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. • Bestehende Verdrahtungen wie Türgong- verdrahtung usw. können Hochspannungs- • Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Wechselstrom enthalten.
  • Página 19 WARNUNG • Halten Sie das Gerät mehr als 1 m (3,3“) entfernt von Mikrowelle, Radio, TV, WLAN Anruf etc. kann ankommen und das Gehör Router und anderen drahtlosen Geräten. schädigen. • Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder • Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß eingebautem Lautsprecher oder eingebautem funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker aus Mikrofon oder Signalübertragungsfunktion,...
  • Página 20 Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen Gewährleistung Sammelstelle. Abhängig von der nationalen Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden Gesetzgebung können für die unvorschriftsmäßige Sie unter www.doorbird.com/de/warranty Entsorgung solcher Abfälle Strafen verhängt werden. KOMPONENTEN 1x Gerät 1x Installationsanleitung 1x Quickstartanleitung...
  • Página 21 13) Schraubanschlussklemmen 14) Setup Taste (SET) Setup Taste (SET) des Geräts, um z.B. die WLAN Schnittstelle des Geräts mit Hilfe der DoorBird App zu konfigurieren 15) Kabelklemme VIDEOS Netzwerkgeschwindigkeit und Netzwerkkomponenten Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung über Sie können die Installation durch unsere mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit verfügt.
  • Página 22 Drei Innenstationen per Netzwerkkabel Drei Innenstationen per WLAN Etagenruftaste Innenstation DoorBird IP Video Türstation Elektrischer Tür- oder Toröffner. Kann über DoorBird I/O Door Power over Ethernet Controller gesichert werden (abgesetztes Sicherheitsrelais) (PoE) Switch Router mit High-speed Separate Stromver sorgung, Separate Stromver sorgung,...
  • Página 23 Leitungen in der Hauswand befinden. Türöffner, PoE-Switch/PoE-Injektor etc.. Alternativ zur Montage an einer Wand DEMONTAGE DER können Sie das Gerät auch auf einem Tischständer montieren (DoorBird A8003 BESTEHENDEN INNENSTATION Tischständer für IP Video Innenstation A1101). Demontieren Sie, falls bereits vorhanden, die bestehende Innenstation.
  • Página 24 OPTION 2 Stromversorgung und Netzwerkanschluss per Poe (Power Over Ethernet) Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P) oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1091) verwenden Sie ein Cat.5 Netzwerkkabel oder besser gemäß PoE Standard IEEE 802.3af Mode A.
  • Página 25 Planungsinformationen zur Stromversorgung unterstützen, wird das Gerät nicht starten. mehrerer Geräte mit einem einzigen DIN Hutschienennetzteil Bitte überprüfen Sie www.doorbird.com/de/poe auf bekannte Inkompatibilitäten. Wenn Sie mehr als ein Gerät in Ihrem Gebäude mit einem einzigen Hutschienennetzteil mit Strom ver- Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem sorgen wollen, müssen Sie die Verkabelung für die...
  • Página 26 INFORMATIONEN FÜR PLANER VON Aderdurchmesser NEUBAUTEN 0,8 mm Wenn Sie wissen, wie viele Geräte installiert werden müssen und Sie die Länge der Kabel kennen, können 0,6 mm Sie in der folgenden Tabelle nachschauen, welcher Aderdurchmesser benötigt wird. 0,5 mm Das folgende grafisch dargestellte Szenario wurde unter der Worst-Case Annahme berechnet, dass alle Geräte an das hinterste Ende des Kabels im Gebäude angeschlossen...
  • Página 27 GERÄT ANSCHLIESSEN Das Gerät verfügt für ein komfortables und sicheres Anschließen der Kabel und Drähte über beschriftete Schraubanschlussklemmen. Sie können alle erforderlichen Kabel und Adern jetzt anschließen. Zur einfacheren Installation empfehlen Entfernen Sie bitte die Kabel und Drähte von NOTI CE wir dringend, die Schraubanschluss- den Schraubanschlussklemmensteckern des klemmenstecker von der...
  • Página 28 Bi-stabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max. 24 VDC / VAC, 1 A. Sicherheitsfeature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust. Sie können den Standardzustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden, um z.B. einen elektrischen Türöffner oder Aufzugruf anzuschließen.
  • Página 29: Installation Der App

    Dies kann bis zu 5 Minuten dauern. DOWNLOAD UND INSTALLATION DER APP Laden Sie sich die App „DoorBird“ von Bird Home Automation aus dem Apple App Store bzw. Google Play Store auf Ihr mobiles Endgerät herunter. Die stets aktuelle Version der App Bedienungsanleitung finden Setzen Sie das Gerät auf den Montagehalterung auf.
  • Página 30 Diagnoseton). FEHLERBEHEBUNG In den meisten Fällen ist Ihr WLAN-Signal zu schwach. Bitte führen Sie das WLAN-Setup mit der DoorBird App erneut durch. Das Gerät startet nicht Sie können das WLAN-Signal verstärken, indem Wenn das Gerät per Steckernetzteil mit Sie sogenannte „WLAN-Repeater“ verwenden, Strom versorgt werden soll, stecken die Ihr WLAN-Signal verstärken können.
  • Página 31: Technische Daten

    Netzwerk: Ethernet Netzwerk, mit Schaltrelais #1, max. 24 VDC / VAC, DHCP 1 A, z.B. für elektrischen Unterstützte Türöffner oder Fahrstuhl Jede DoorBird IP Video Türstation Anschlüsse Türstationen • Bi-stabiles selbsthaltendes DISPLAY Schaltrelais #2, max. 24 VDC / VAC, 1 A, z.B. für elektrischen Abmessung 4“...
  • Página 32: Rechtliche Hinweise

    Weisen Sie bei Erfordernis an geeigneter Stelle und in geeigneter Form auf das Vorhandensein des Geräts hin. Allgemeines 1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home Automation GmbH. Beachten Sie alle am Installationsort geltenden relevanten landespezifischen gesetzlichen Regelungen für den Einsatz von 2.
  • Página 33 également ce manuel. Indications de danger Vous trouverez la toute dernière version du manuel d’installation à l’adresse www.doorbird.com/fr/ Indications de danger support • L’installation, le montage et les travaux d’entretien des appareils électriques doivent Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot être exclusivement réalisés par un spécialiste...
  • Página 34 • Pour éviter tout risque de suffocation, tenez sur les câblages existants, comme le câblage du les matériaux d‘emballage hors de portée carillon de porte (et bien d’autres). L’appareil des bébés et des enfants. Les films/sacs en pourrait en résulter endommagé et pourrait plastique, les morceaux de polystyrène, envoyer des décharges électriques.
  • Página 35 type, peut se produire et causer des dommages des appareils avec fonctions de transmission à votre ouïe. de signaux, installez les fils à plus de 30 cm (12“) de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, bruit induit par le courant alternatif et/ou un débranchez l’alimentation.
  • Página 36: Contenu De La Livraison

    Au besoin, transportez l’appareil dans son 3x Connecteurs à vis Petits éléments N OT IC E emballage d’origine ou dans un emballage adapté, afin d’éviter tout dommage. Garantie Vous trouverez les informations relatives à la garantie en consultant la page www.doorbird.com/fr/warranty...
  • Página 37: Face Avant

    Pour monter l'appareil sur le support de montage 13) Borne de raccordement à vis 14) Bouton de configuration (SET) de l'appareil, par ex. pour configurer l'interface WiFi de l'appareil à l'aide de l'application DoorBird 15) Serre-câble VIDÉOS Vitesse du réseau et composants du réseau Veuillez vous assurer que la vitesse de téléchargement...
  • Página 38: Exemples D'INstallation

    Trois moniteurs intérieurs par WiFi Bouton d'appel Moniteur Commutateur Power over Ethernet (PoE) d'étage intérieur Routeur avec Internet haute vitesse, DHCP Portier Vidéo IP DoorBird Alimentation Alimentation séparée séparée Ouvre-porte/portail électrique. 12 V DC, 1 A 15 V DC, 1 A Peut être sécurisé...
  • Página 39 PoE / Comme alternative au montage mural, vous injecteur PoE, etc. pouvez également monter l'appareil sur un socle de table (DoorBird A8003 pour DÉMONTAGE DU MONITEUR moniteur intérieur IP 1101). INTÉRIEUR EXISTANT Veuillez démonter un éventuel moniteur intérieur CHEVILLES placé...
  • Página 40 à l'intérieur de votre maison et près de un injecteur PoE (par ex. Injecteur PoE Gigabit l'appareil. DoorBird A1091), utilisez un câble CAT.5 ou supérieur, conformément à la norme PoE IEEE 802.3af Mode A. Utilisez uniquement un câble CAT.5 ou supérieur car les signaux réseau ne peuvent être transmis que par...
  • Página 41 Le courant Vous trouverez de plus amples informations sur le PoE maximum peut être doublé pour augmenter ici : https://www.doorbird.com/fr/poe le nombre maximum de dispositifs installables en utilisant deux fils pour une 1. Débranchez le commutateur PoE ou seul âme.
  • Página 42 INFORMATION POUR LES CONCEPTEURS INFORMATION POUR LES ARCHITECTS DE NOUVEAUX BÂTIMENTS DE BÂTIMENTS EXISTANTS Si vous connaissez le nombre d'appareils devant être La longueur des câbles dans les bâtiments existants installés ainsi que la longueur des câbles, vous pouvez est souvent inconnue et ne peut être estimée consulter le tableau suivant afin de connaître le qu'approximativement.
  • Página 43 Max 0V Max 0V Max 24V Max 24V Max 24V 15VDC 0 A (NO) 0 A (NO) LAN/POE T+ T- R+ R- E1 E1 E2 E2 R1 R1 R2 R2 R3 R3 V- V+ PORT DESCRIPTION LAN/POE L’appareil n’est pas équipé d’une prise RJ45 standardisée intégrée afin de garantir ... •...
  • Página 44 état même en cas de coupure de courant. Vous pouvez configurer l’état par défaut du relais (ouvert/fermé) via l’application DoorBird. Ces ports peuvent être utilisés pour connecter par ex. un ouvre-porte électrique ou pour appeler un ascenseur. L’appareil n’alimente pas l’appareil connecté.
  • Página 45: Allumez L'APpareil

    Placez l'appareil sur le support de montage. Si vous connectez l'appareil à votre routeur Internet via WiFi, allez d'abord dans l'application DoorBird " > Paramètres WiFi" et suivez les instructions. Si vous avez terminé la configuration WiFi ou si vous avez connecté...
  • Página 46: Guide De Dépannage

    Dans la plupart des cas, votre signal WiFi est s'allument aussitôt après la mise sous tension. faible. Veuillez réexécuter la configuration WiFi à l'aide de l'application DoorBird. SONS DE CONTRÔLE Vous pouvez augmenter le signal WiFi en Lorsque l’appareil a été connecté à l'alimentation utilisant des "répéteurs WiFi", qui peuvent...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    Humidité relative de l'air 0 % à 85 %. service ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES (sans condensation) Vendu 1 x Moniteur intérieur IP Voir www.doorbird.com/fr/buy séparément 1 x Support de montage 1x Adaptateur RJ45 Sous réserve d'erreurs et d'omissions. 1 x Adaptateur secteur...
  • Página 48: Mentions Légales

    MENTIONS LÉGALES Généralités Veuillez respecter les dispositions légales spécifiques à chaque 1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation pays conceernant l‘utilisation des composants et caméras de GmbH. surveillance applicables sur le site di‘installation. Veuillez vérifier auprès du propriétaire et de votre Syndic si vous êtes autorisé...
  • Página 49 Encontrará siempre la versión más actualizada del dispositivo. manual de instalación en www.doorbird.com/support Para hacer las cosas más fáciles usamos el término • El dispositivo no es un juguete; no permita „dispositivo“ para el producto „Videoportero IP“ y que los niños jueguen con él.
  • Página 50 ADVERTENCIA ̵ Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej., cerca de superficies de calefacción o cocción). que podría producirse un incendio o una ̵ Cuando los dispositivos generadores de ruido, descarga eléctrica. como los interruptores de regulación de • Evite que el cable de AC se estropee o aplaste. intensidad o los aparatos eléctricos inversores, Si el cable de AC está...
  • Página 51 Información de garantía pueda ser fácilmente descifrada por un tercero. Para obtener información sobre la garantía del Le recomendamos que cambie la contraseña dispositivo, consulte www.doorbird.com/warranty regularmente. • En ningún caso seremos responsables de los daños que se produzcan debido a fallos en el suministro eléctrico, equipos de red...
  • Página 52: Componentes

    12) Puntos de montaje Para montar el dispositivo en el soporte de montaje 13) Terminal de conexión de tornillo 14) Botón de configuración (SET) del dispositivo, por ej, para configurar la interfaz WiFi del dispositivo usando la aplicación DoorBird 15) Abrazadera de cable...
  • Página 53: Ejemplos De Instalación

    EJEMPLOS DE INSTALACIÓN ¿Necesita ayuda con la instalación? Asegúrese de ver nuestros videos de instalación disponibles en http:// Un monitor interior a través de un cable de red www.doorbird.com/support Cada paso de la instalación es claramente documentado en los videos. INSTALACIÓN Todos los pasos que se indican a continuación deben...
  • Página 54: Desmantelamiento Del Monitor Interior Existente

    12 V DC, 1 A del « Controlador pared: utilice los agujeros de Puerta IP E/S para tornillos de la caja Cable de red DoorBird » si es de montaje hueca y necesario (relé de proceda al PASO 4. Cable de dos seguridad remoto)
  • Página 55: Opciones De Conexión A La Red

    Como alternativa al montaje en la pared, también puede montar el dispositivo en un soporte de mesa (Soporte de mesa A8003 DoorBird, para el Monitor Interior IP A1101). TACOS OPCÍON 2 Si la pared de la casa no es de madera, perfore WiFI 2.4 GHz...
  • Página 56 PoE (por ej., D-Link DGS-1008P) o un Si tiene que alimentar más de un dispositivo inyector PoE (por ej., Inyector PoE Gigabit DoorBird con una sola fuente de alimentación, le A1091), utilice un cable CAT.5 o superior de acuerdo recomendamos utilizar un conmutador PoE con la norma PoE IEEE 802.3af Modo A.
  • Página 57: Información Para Los Ingenieros De Edificios Existentes

    Por favor, calcule cuidadosamente el número El siguiente escenario se calcula y visualiza máximo de dispositivos y la fuente de en un gráfico bajo el peor de los casos, en el alimentación, ajustándose al diámetro del que todos los dispositivos están conectados cable y a la longitud del mismo.
  • Página 58: Ensamblar El Soporte De Montaje

    ENSAMBLAR EL SOPORTE DE MONTAJE Pase todos los cables y alambres que quiera conectar al dispositivo a través del soporte de montaje. Atornille el soporte de montaje a la pared. CONECTAR EL DISPOSITIVO Es posible conectar los cables y alambres al dispositivo de forma cómoda y segura a través del módulo de terminales de tornillos etiquetado.
  • Página 59 El relé mantiene su estado incluso en caso de un corte de energía. Puede configurar el estado por defecto del relé (abierto/cerrado) a través de la aplicación DoorBird. Estos puertos pueden utilizarse para conectar, por ej., un abrepuertas eléctrico o para llamar a un ascensor. El dispositivo no suministra energía al dispositivo conectado.
  • Página 60: Montar El Dispositivo En El Soporte De Montaje

    Entrada de la fuente de alimentación 15 a 48 V DC, polo negativo (-). Por favor, conecte 15 VDC - el cable negro de la fuente de alimentación (adaptador de corriente) suministrado con este dispositivo si no alimenta el dispositivo con PoE. No alimente el dispositivo simultáneamente a través de la fuente de NOTIC E alimentación (adaptador de corriente) y a través de PoE.
  • Página 61: Descarga E Instalación De La Aplicación

    Si utiliza WiFi para conectar el dispositivo a su router de Internet, primero vaya a la aplicación DoorBird “ > Configuración de WiFi“ y siga las instrucciones. Si ha terminado la configuración de WiFi o ha conectado el dispositivo al router de Internet mediante un cable de red, vaya a la aplicación...
  • Página 62 PoE / inyector PoE es compatible (sonido de diagnóstico „No Internet“) con el estándar PoE IEEE 802.3af Modo A, véase también www.doorbird.com/poe En la mayoría de los casos, su Internet se ha caído o su router bloquea el acceso a Internet Si el dispositivo debe ser alimentado por para el dispositivo.
  • Página 63 Android más reciente en smartphone/tablet Requisitos del Internet: conexión a internet por sistema red telefónica banda ancha de alta velocidad fija, DSL, cable o fibra óptica, sin servidores Socks ni Proxy Red: Red Ethernet, con DHCP Videoporteros Cualquier videoportero IP DoorBird soportados...
  • Página 64 Observaciones generales 1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation Las actualizaciones del software o del sistema operativo (las GmbH. llamadas „actualizaciones de firmware“) normalmente se 2.
  • Página 68 www.doorbird.com...

Este manual también es adecuado para:

D11 serie

Tabla de contenido