lub zaślepki (SE-BD..., SE-BH...)!!!
3)* Kombinacje
o ... tak
- ... nie
Wyciąganie wyzwalacza
3
Plombowanie
4
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem
5
na środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie
z ROHS.
Zgodnie z dyrektywą WEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje się odpadem
elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania.
Gebrauchsanweisung
Überstromauslöser - SE-BD-....-L001, SE-BH-....-L001
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
1
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
Montage
2
1)* Achtung!
2)* Schaltblock BD250 oder BH630 ohne Überstromauslöser oder Blindabdeckung (SE-BD...,
SE-BH...) nicht ausüben!!!
3)* Kombination
o ... ja
- ... nein
Auswechslung von Auslösern
3
Plombieren
4
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
5
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum
Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung
gelten.
Instrucciones de uso
Disparador de sobreintensidad - SE-BD-....-L001, SE-BH-....-L001
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
1
cualificación electrotécnica correspondiente.
Montaje
2
1)* Atención!
2)* Está prohibido el funcionamiento de la unidad de seccionamiento BD250 o BH630
sin disparador de sobrecorriente o sin unidad seccionadora de brida ciega (SE-BD-...,
SE-BH-...)!!!
3)* Combinación
o ... si
- ... no
Cambio de disparadores (bobinas)
3
Selladura
4
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
5
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
All manuals and user guides at all-guides.com
- 3 -
DEUTSCH
ESPAÑOL
991114g Z00