Craftsman  580.750840 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para CRAFTSMAN 580.750840:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
3300 PSI MAX*
3.2 GPM MAX
PRESSURE WASHER
Model No. 580.750840
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras
a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No. 319277GS - (12/04/2012)
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Español, p. 32

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CRAFTSMAN 580.750840

  • Página 1 * Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión) de la Asociación de fabricantes de bombas a presión (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 319277GS - (12/04/2012)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 3: Safety Rules

    SAFETY RULES Read this manual carefully and become familiar WARNING The engine exhaust from this product with your pressure washer. Know its applications, contains chemicals known to the State of California to its limitations, and any hazards involved. cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Important Safety Information WARNING This product contains lead and lead Safety Symbols and Meanings...
  • Página 4 WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable pull hand and arm toward engine faster than you and explosive which could cause burns, can let go which could cause broken bones, fire or explosion resulting in death or fractures, bruises, or sprains resulting in serious serious injury.
  • Página 5 WARNING Use of pressure washer could create WARNING Risk of eye or bodily injury. puddles and slippery surfaces causing Spray could splash back or propel you to fall resulting in death or serious objects resulting in serious injury. injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles Kickback from spray gun could cause you to fall resulting marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of in death or serious injury.
  • Página 6: Features And Controls

    FEATURES AND CONTROLS KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the Operator’s Manual and safety rules before operating your pressure washer. Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - High Pressure Hose —...
  • Página 7: Assembly

    Secure bottle brackets with carriage ASSEMBLING PRESSURE WASHER bolts (H) and plastic knobs (J). Tighten by hand. Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. Attach handle to main unit.
  • Página 8 2-IN-1 Soap System Add Engine Oil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. The pressure washer is equipped with two detergent siphoning tubes. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. 3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap. Project Pro PerfectMix Siphon Blue tube with blue bottle cap: 4.
  • Página 9: Lubricate O-Rings

    To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel High Altitude stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum same. If you experience starting or performance problems 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable.
  • Página 10: Connect Hose And Water Supply To Pump

    Connect Hose and Water Supply to Pump 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water NOTICE DO NOT run the pump without the water supply supply.
  • Página 11: Operation

    OPERATION HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER To Start Your Pressure Washer To start your engine-powered pressure washer for the first If you have any problems operating your pressure washer, time, follow these instructions step-by-step. This information please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. also applies whenever you start the engine after you have let Pressure Washer Location the pressure washer sit idle for at least a day.
  • Página 12 9. Move throttle lever (A) to “Fast” position, shown here as WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will a rabbit. pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
  • Página 13: How To Stop Your Pressure Washer

    4. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red WARNING Exhaust heat/gases could ignite button and squeeze spray gun trigger to release retained combustibles, structures or damage fuel high water pressure. tank causing a fire, resulting in death or serious injury.
  • Página 14 2. Select desired spray tip: 3. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure • For delicate rinse, for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV’s, patio furniture, lawn equipment, etc., spray tips (White, Green, Yellow or Red). select white 40°...
  • Página 15: Pressure Washer Rinsing

    6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Apply a high pressure spray to a small area and then check Check that high pressure hose is connected to spray gun surface for damage. If no damage is found, you can and pump.
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled Pressure Washer Specifications engine. In the State of California, Model 150000 engines are Max Outlet Pressure ..... . 3,300 PSI* certified by the California Air Resources Board to meet Max Flow Rate .
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE OWNER’S RESPONSIBILITIES Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs control devices and systems may be performed by any non- first. More frequent service is required when operating in road engine repair establishment or individual. However, adverse conditions noted below.
  • Página 18: Check Detergent Siphoning Tube

    Check Detergent Siphoning Tube Check Spray Gun and Nozzle Extension Examine detergent tube and clean if clogged. The tube Examine hose connection to spray gun and make sure it is should fit tightly on the barbed fitting of fitting. Examine the secure.
  • Página 19: Pump Maintenance

    O–Ring Maintenance ENGINE MAINTENANCE Purchase an O–Ring Repair Kit, item 75116, at your local Sears WARNING Unintentional sparking could cause fire or or by calling 1-800-4-MY-HOME (469-4663) or online at electric shock resulting in death or www.sears.com. It is not included with the pressure washer. serious injury.
  • Página 20: Service Air Cleaner

    Checking Oil Level Service Air Cleaner Oil level should be checked prior to each use or at least every Your engine will not run properly and may be damaged if you 8 hours of operation. Keep oil level maintained. run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions.
  • Página 21: Inspect Muffler And Spark Arrester

    Inspect Muffler and Spark Arrester AFTER EACH USE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Water should not remain in the unit for long periods of time. Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for Sediments or minerals can deposit on pump parts and damage or carbon blockage.
  • Página 22: Storage

    STORAGE WINTER STORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Protect Pump • Failure to do so will permanently damage your pump and render To protect the pump from damage caused by mineral your unit inoperable.
  • Página 23: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4.
  • Página 24: Replacement Parts

    PARTS CRAFTSMAN 3300 PSI Pressure Washer 580.750840 Main Unit — Exploded View and Parts List Item Part # Description Parts Not Illustrated 319887GS BASE Part # Description 189332GS PLUG 319227GS MANUAL-OPERATOR 315381ZGS HANDLE 191267ABGS AXLE 202771GS KIT-HARDWARE PUMP MOUNTING 23139DGS...
  • Página 25 CRAFTSMAN 3300 PSI Pressure Washer 580.750840 Pump — Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 20 198851GS INJTR, Detergent 3/8 NPT 198847GS KIT, O-Rings 25 204860GS 202902GS KIT, Seat 26 204859GS O-RING 202800GS KIT, Ez Start...
  • Página 26 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Exploded View...
  • Página 27 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Exploded View...
  • Página 28 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Exploded View...
  • Página 29 ENGINE, Briggs & Stratton, 15T212 – Parts List Item Part # Description Item Part # Description 794188 Cylinder Assembly 795219 Housing-Blower 399269 Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) 699481 Screw (Blower Housing) 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 693610 Shield-Cylinder 791720 Head-Cylinder 699483 Screw (Cylinder Shield) 791716 Gasket-Cylinder Head 792723...
  • Página 30: Emission Control Warranty

    EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY California, U.S. EPA, and Sears Emissions Sears Emissions Control Warranty Provisions Control Warranty Statement The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine Your Warranty Rights And Obligations warranty for non-regulated engines found in the Operator’s Manual.
  • Página 31 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information On Your Small Off-Road Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner’s manual supplied, is Engines that are certified to meet the California Air Resources Board warranted for the warranty period stated above.
  • Página 32: Español

    Un producto defectuoso será reparado sin costo alguno, o bien, será sustituido en caso de que no sea posible repararlo. Para conocer los detalles de cobertura de la garantía sobre cómo obtener reparación o sustitución sin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía SÓLO cubre defectos en materiales y mano de obra.
  • Página 33: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las ADVERTENCIA El escape del motor de este producto partes y el funcionamiento de su máquina limpiadora a contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de presión. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los California por producir cáncer, defectos de nacimiento u peligros involucrados.
  • Página 34 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son cable del arrancador impedirá que el usuario extremadamente inflamables y explosivos, suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y lo que podría provocar quemaduras, brazo hacia el motor, lo que podría provocar incendios o explosiones;...
  • Página 35 ADVERTENCIA Peligro de quemadura química. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el Las sustancias químicas podrían provocar cuerpo. quemaduras, así como lesiones graves o incluso la El agua rociada podría salpicar o muerte. propulsar objetos, lo que puede provocar lesiones graves.
  • Página 36: Características Y Controles

    CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES CONOZCA SU MAQUINA LIMPIADORA A PRESIÓN Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su limpiadora a presión. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 37: Montaje

    MONTAJE Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estará lista Verifique la varilla para el aceite (A) es instale en la bomba. para ser usado únicamente después de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. Si tiene problemas con el ensamble de su máquina limpiadora a presión, llame a la línea de ayuda de la máquina limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 38 Sistema de inyección “2 en 1” Agregue Aceite de Motor Coloque la limpiadora a presión en una superficie plana y La limpiadora a presión está equipada con dos mangueras de nivelada. inyección de detergente. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y Sistema de inyección Project Pro PerfectMix quite el tapón amarillo.
  • Página 39: Lubrique Las Juntas Tóricas

    Para evitar la formación de carbonilla en el circuito de combustible, Gran altitud siempre que añada combustible, mézclelo con un estabilizador. En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deberá Consulte Almacenamiento. NO todos los combustibles son iguales. utilizar gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Si detecta problemas de arranque o de rendimiento después de Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
  • Página 40: Conecte La Manguera Y El Suministro De Agua A La Bomba

    AVISO El uso de una válvula unidireccional (igualador de Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba presión o válvula de retención) en la entrada de la bomba podría producir daños en la bomba o en el conector de AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el entrada.
  • Página 41: Operacion

    OPERACION COMO USAR SU LIMPIADORA A PRESIÓN Para poner en marcha el limpiadora a presión Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por Si tiene problemas con el funcionamiento de su máquina limpiadora primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta información a presión, por favor llame a la línea de ayuda de la máquina acerca de la puesta en marcha inicial también es válida para cuando limpiadora a presión al 1-800-222-3136.
  • Página 42 Mueva el control de la válvula de admisión (A) a la posición ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del "Rápido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. cable del arrancador impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor, lo que podría provocar fracturas, contusiones o esguinces;...
  • Página 43: Cómo Detener Su Limpiadora A Presión

    SIEMPRE fusil de punto en una dirección segura, presione el ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape seguro (botón rojo) y el disparador del fusil del rocío del podrían inflamar los materiales estrujón para liberar la presión retenida de la pleamar. combustibles y las estructuras o dañar ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presión que el depósito de combustible y provocar...
  • Página 44 Seleccione la punta de rociado deseada: Asegúrese de que la puntas de rocío negra esté instalada en la extensión para boquillas. • Para un enjuagado suave, para una limpieza suave de AVISO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocío de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardín, cortacéspedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca alta presión (Blanca, Verde, Amarilla o Roja).
  • Página 45: Enjuage De La Máquina Limpiadora A Presión

    AVISO Usted deberá conectar todas las mangueras antes Aplique un rociado de alta presión en un área pequeña, de darle arranque al motor. después revise si la superficie presenta daños. Si no encuentra daños, puede continuar con el trabajo de limpieza. •...
  • Página 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE EL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MOTOR Especificaciones de la máquina limpiadora a presión El motor es de uno cilindros, de válvulas en cabeza (OHV), refrigerado por aire. En el Estado de California, los motores de la Presión de salida máxima ......3,300 PSI* serie 150000 han obtenido la certificación del California Air Caudal máximo .
  • Página 47: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la Plan de mantenimiento reparación de motores que no sean de automoción puede Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. encargarse del mantenimiento, la sustitución y la reparación de Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es los dispositivos y sistemas de control de emisiones.No obstante, necesario un mantenimiento más frecuente.
  • Página 48: Revise La Manguera De Alta Presión

    Revise la manguera de alta presión Inserte suavemente un objeto sólido sin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de diámetro o más pequeño, pero de por lo menos Las mangueras de alta presión pueden desarrollar fugas debido al 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una llave Allen, en el desgaste, dobleces o abuso.
  • Página 49: Mantenimiento Del Motor

    Retire la extensión para boquillas de la pistola. Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y llene la bomba con el Usando una manguera de jardín, remueva cualquier desecho aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 l o 12 oz.) hasta adicional, poniendo agua en la extensión de la boquilla.
  • Página 50: Servicio Del Depurador De Aire

    Adición de aceite del motor Servicio del depurador de aire Coloque el limpiadora a presión sobre una superficie nivelada. Su motor no funcionará adecuadamente y puede dañarse si usted lo Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la sección hace funcionar con un depurador de aire sucio.
  • Página 51: Inspeccione El Silenciador Y La Pantalla Apagachispas

    Inspeccione el silenciador y la pantalla DESPUES DE CADA USO apagachispas No deberá haber agua en la unidad por largos períodos de tiempo. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosión u Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la otros daños.
  • Página 52: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. AVISO Usted deberá proteger su unidad de las Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor. temperaturas de congelamiento.
  • Página 53: Reparacion De Daños Repuestos

    REPARACION DE DAÑOS Problema Causa Solución Está usando la punta de rocío de baja Cambie la puntas de rocío a una de las cinco presión (negra). puntas de rocío de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado.
  • Página 54: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones

    GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de control de emisiones de California, Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Sears U.S. EPA y Sears A continuación se detallan las disposiciones concretas relativas a la Derechos y obligaciones de la garantía Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones.
  • Página 55 La garantía de los componentes relacionados con las emisiones es Consulte la información sobre el período de durabilidad de las la siguiente: emisiones y el índice de aire en la etiqueta de emisiones del motor pequeño para máquinas de servicio •...

Tabla de contenido