Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
12V–19.2V DUAL CHEMISTRY BATTERY CHARGER
CARGADOR DE 19,2 V DE NÍQUEL-CADMIO/IONES DE LITIO
Model No. / Número de modelo
315.CH2030
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
988000-178
9-27-12 (REV:06)
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consulta
BATTERIES SOLD SEPARATELY
LAS BATERÍAS SE VENDEN POR
SEPARADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.CH2030

  • Página 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference Guarde este manual para futuras consulta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    With proof of purchase, defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
  • Página 3: Safety Rules For Charger

    1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 315.CH2030. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Pack Voltage ..........................12 Volt - 19.2 Volt DC Charger Input............................120 V, AC only, 60 Hz ENERGY SAVE MODE KNOW YOUR CHARGER See Figure 1, page i. Energy Star qualified systems enter Energy Save Mode The safe use of this product requires an understanding when not charging or when maintaining batteries.
  • Página 6: Operation

     Latches should snap into place to ensure battery is You may use this product for the purpose listed below: correctly connected.  Charging compatible 12 Volt - 19.2 Volt Craftsman ®  Do not place the charger in an area of extreme heat or battery packs cold.
  • Página 7: Fcc Compliance

    OPERATION CHARGING A COOL BATTERY PACK provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, A cold battery pack may be placed directly onto the uses, and can radiate radio frequency energy and, if not charger port but charging will not begin until the battery installed and used in accordance with the instructions, temperature warms to within acceptable temperature may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 8 D - Key hole hanger (colgador tipo bocallave) Fig. 2 BATTERY PACK SHOWN ATTACHED TO 315.CH2030 CHARGER (EL PAQUETE DE BATERÍAS SE MUESTRA JUNTO AL CARGADOR 315.CH2030) Li-Ion and Ni-Cd A - Green LED (diodo verde) B - Red LED (diodo rojo) C - Power on indicator (indicador de corriente) D - Testing indicator (indicador de evaluación...
  • Página 9 Fig. 3 LED FUNCTIONS BATTERY GREEN ACTION PACK Power On Without battery pack Ready to charge battery pack. Testing When battery pack reaches cooled temperature, charger begins Hot battery pack Flashing fast charge mode. When battery pack reaches warmed temperature, charger begins Cold battery pack Flashing fast charge mode.
  • Página 10: Funcionamiento De Los Diodos Luminiscentes

    FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES PAQUETE DIODO DIODO ROJO ACCIÓN DE BATERÍAS VERDE Corriente Sin paquete de Encendido Apagado Listo para cargar el paquete de baterías baterías Evaluación Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al Paquete de baterías Destell Apagado nivel normal, en el cargador se activa el modo de carga caliente rápida. Cuando la temperatura del paquete de baterías sube al Paquete de baterías Destell Apagado nivel normal, en el cargador se activa el modo de carga frío...
  • Página 11: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías 315.CH2030. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 12: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 13: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del paquete de baterías ........................12 V - 19,2 V c.c. Corriente de entrada del cargador ....................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz FAMILIARÍCESE CON EL CHARGER MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Vea la figura 1, página i. Los sistemas autorizados por Energy Star ingresan en Para usar este producto con la debida seguridad el Modo de ahorro de energía cuando no se carga o...
  • Página 14: Funcionamiento

    Este producto puede emplearse para los fines siguientes:  No coloque el cargador en ninguna área extremadamente  Cargar paquetes de baterías Craftsman compatibles calurosa o fría. Funciona mejor a la temperatura normal de 19,2 V del interior.
  • Página 15: Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ Se ha verificado y determinado que este equipo cumple con los límites correspondientes a los dispositivos digitales FRÍA de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente la FCC.

Tabla de contenido