Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
12 V - 19.2 V MULTI-VOLT BATTERY CHARGER
CARGADOR DE BATERÍAS DE VOLTIOS MÚLTIPLE DE 12 V - 19,2 V
Model No. / Número de Modelo
315.CH2020
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com
988000-182
2-15-12 (REV:04)
Para reducir el
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consulta
BATTERIES SOLD SEPARATELY
LAS BATERÍAS SE VENDEN POR
SEPARADO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.CH2020

  • Página 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management Corporation, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com Save this manual for future reference Guarde este manual para futuras consulta...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
  • Página 3: Safety Rules For Charger

    DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger 315.CH2020. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Pack Voltage ............................ 12 V - 19.2 V DC Charger Input............................120 V, AC only, 60 Hz Charge Time ............................Approximately 1 hour NOTE: Charge time is dependent on the type of battery pack. KNOW YOUR CHARGER ENERGY SAVE MODE See Figure 1, page i.
  • Página 6: Operation

    OPERATION  Press down on the battery pack to be sure contacts on WARNING: Do not allow familiarity with products to the battery pack engage properly with contacts in the make you careless. Remember that a careless charger. fraction of a second is sufficient to inflict serious ...
  • Página 7 OPERATION BATTERY GREEN ACTION INDICATOR PACK Without Power Ready to charge battery pack. battery pack When battery pack reaches Hot battery Testing Flashing cooled temperature, charger pack begins fast charge mode. When battery pack reaches Cold Testing Flashing warmed temperature, charger battery pack begins fast charge mode.
  • Página 8: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: When servicing, use only identical Do not at any time let brake fluids, replacement parts. Use of any other parts could gasoline, petroleum-based products, penetrating create a hazard or cause product damage. oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic WARNING: which may result in serious personal injury.
  • Página 9 Fig. 1 4-1/2 in. (114,3 mm) A - Green LED (diodo verde) D - Key hole hanger (colgador tipo bocallave) B - Red LED (diodo rojo) E - Cord wrap (enrollar el cordón) C - Battery port (receptáculo para baterías) Fig.
  • Página 10 NOTES / NOTAS...
  • Página 11: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías 315.CH2020. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Página 12: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría ADVERTENCIA: causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 13: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del paquete de baterías ............................12 V - 19,2 V c.c. Corriente de entrada del cargador ......................120 V, 60 Hz, sólo corr. alt., 60 Hz Tiempo de carga ..............................Aproximadamente 1 hora NOTA: El tiempo de la carga es dependiente en el paquete de batería. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA FAMILIARÍCESE CON EL CHARGER Vea la figura 1, pagina i.
  • Página 14: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO  Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los ADVERTENCIA No permita que su familarización con contactos del mismo se conecten adecuadamente con los la herramienta lo vuelva descuidado. Tenga presente que contactos del cargador. un descuido de un instante es suficiente para causar una ...
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO PAQUETE DE DIODO LED DIODO LED DIODO LED INDICADOR ACCIÓN BATERÍAS ROJO VERDE Sin paquete de Listo para cargar el paquete de Corriente ENC. APAG. baterías baterías (Corriente) Cuando la temperatura del paquete Paquete de de baterías baja al nivel normal, en el Evaluación baterías Destell.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No permita en ningún momento Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi idénticas. El empleo de piezas que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de diferentes puede presentar un peligro o causar daños al petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico.