Miller Diamondback Serie Manual Del Operador

Miller Diamondback Serie Manual Del Operador

Antorchas tig
Ocultar thumbs Ver también para Diamondback Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Serie Diamondback
Antorchas TIG (GTAW)
DB1712R, DB1725R, DB1712RDI, DB1725RDI,
DB1712RDI25, DB1725RDI25, DB17V12R,
DB17V25R, DB17V12-2, y DB17V25-2
MANUAL DEL OPERADOR
OM-1600/spa
199 525D
10/2004
Procesos
Soldadura TIG
Description
Antorcha TIG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Diamondback Serie

  • Página 1 OM-1600/spa 199 525D 10/2004 Procesos Soldadura TIG Description Antorcha TIG Serie Diamondback Antorchas TIG (GTAW) DB1712R, DB1725R, DB1712RDI, DB1725RDI, DB1712RDI25, DB1725RDI25, DB17V12R, DB17V25R, DB17V12-2, y DB17V25-2 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: Desde Miller A Usted

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS ANTORCHAS DE GTAW − LEERSE ANTES DE USAR 1-1. Uso de los símbolos ..............1-2.
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad Para Las Antorchas De Gtaw − Leerse Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS ANTORCHAS DE GTAW − LEERSE ANTES DE USAR SR6_8/03 1-1. Uso de los símbolos Y Indica un mensaje especial de seguridad. Significa ¡Advertencia! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Se muestran los peligros posibles en los símbolos Significa NOTE;...
  • Página 6: Información Sobre Emf

    INFORMACIÓN SOBRE EMF (CAMPO ELECTRO MAGNÉTICO) Las consideraciones acerca de soldadura y los efectos de campos 1. Mantenga a los cables cerca el uno del otro ya sea, de baja frecuencia y magnéticos. etorciéndolos, o pegándolos con cinta de pegar. La corriente de soldadura cuando fluye a través de los cables causa 2.
  • Página 7: Sección 2 − Especificaciones

    SECCIÓN 2 − ESPECIFICACIONES 2-1. Especificaciones Modelo DB17 DB17V (Con válvula de gas) Capacidad De 150 Amps. c/Gas Argón @ 100% de ciclo de trabajo DCEN, CAAF de amperios Método de enfriar Aire Tamaño, tungsteno de 0,020 hasta 1/8 de pulg. (de 0,5 hasta 3,3 mm) Opciones de cable De 12-1/2 pies (3,8 m) ó...
  • Página 8: Sección 3 − Instalación

    SECCIÓN 3 − INSTALACIÓN 3-1. Piezas requeridas de la antorcha y ensamblaje de la antorcha Armando las piezas de la antorcha Ref. ST-802 566-B Boquilla 10 Cable de potencia de una sola pieza Note: Se necesita el conectador sólo si la antorcha está...
  • Página 9: Conectando La Antorcha

    3-3. Conectando la antorcha A. Conectando la antorcha con cable de una pieza Apague la fuente de poder de Si es aplicable instale una unidad de alta frecuencia soldadura y desconecte la potencia Si es aplicable instale una unidad de alta frecuencia. de entrada antes de instalar la antorcha.
  • Página 10 B. Conectando antorcha con cable de dos piezas Apague la fuente de poder de Si es aplicable instale una unidad de alta frecuencia soldadura y desconecte la potencia de entrada antes de instalar la antorcha. Obtenga la siguiente manguera: Manguera de gas con acoples Antorcha sin válvula de gas a mano derecha de 5/8-18 Conexiones:...
  • Página 11: Sección 4 − Mantenimiento Y Reparación De Averías

    SECCIÓN 4 − MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 4-1. Mantenimiento rutinario Y Desconecte la antorcha antes de dar mantenimiento. 40 Horas Limpie y Repare o reemplace Reemplace apriete cable de soldadura etiquetas terminales agrietado cables y ilegibles. de soldar. cordones rajados. Reemplace piezas agrietadas Cuerpo de la antorcha Cable de la antorcha...
  • Página 12 Dificultad Solución Arco que se pasea. Proteja la zona del viento. Reduzca el flujo. Seleccione el tamaño y tipo apropiado de tungsteno. Adecuadamente prepare el tungsteno según la Sección 5. Cuando use CA, chequee la fijación del control de Alta Frecuencia e increméntelo si fuera necesario. Polvo amarillo o humo en la boquilla.
  • Página 13: Seccion 5 − Seleccionando Y Preparando Un Electrodo De Tungsteno Para Soldadura Cd Oca

    SECCION 5 − SELECCIONANDO Y PREPARANDO UN ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA SOLDADURA CD O ac/dc_gtaw 2/2004 Y Cuandoquiera que sea posible y práctico, use salida de soldadura CD en vez de CA. 5-1. Seleccionando el electrodo de tungsteno (use guantes limpios para evitar contaminación del tungsteno).
  • Página 14: Preparando El Electrodo De Tungsteno Para Soldar

    5-2. Preparando el electrodo de tungsteno para soldar Y Cuando se amole el electrodo de tungsteno esto produce polvo y chispas que vuelan lo cual puede causar lesiones y comenzar incendios. Use un escape de salida local (ventilación forzada) cerca del amolador o use un respirador aprobado.
  • Página 15: Movimiento De La Antorcha Mientras Se Suelda

    6-3. Movimiento de la antorcha mientras se suelda Tungsteno sin material de aporte ° Dirección de la soldadura Mueva la antorcha hacia la parte frontal Forme un charco Incline la antorcha del charco. Repita el proceso Tungsteno con material de aporte °...
  • Página 16: Seccion 7 − Lista De Partes

    SECCION 7 − LISTA DE PARTES 22 o 23 802 567-B Ilustración 7-1. Ensamblaje completo de la antorcha OM-1600 Page 12...
  • Página 17 Cant. Modelo 1712R 1725R 1712RDI 1725RDI 1712 1725 RDI25 RDI25 No. de Art. pieza Descripción Modelos de antorcha sin válvulas de gas ..57Y02 ..TAPA DE ATRÁS, larga .
  • Página 18 Cant. Modelo No. de 1712R 1725R 1712 RDI 1725 RDI 1712 1725 pieza Art. Descripción RDI 25 RDI 25 Modelos de antorcha sin válvulas de gas (continuado) ♦194 722 ... . ADAPTADOR, estilo internacional .
  • Página 19 Cant. Modelo No. de 17V12R 17V25R 17V12-2 17V25-2 pieza Art. Descripción Modelos de antorcha sin válvulas de gas ..57Y02 ..TAPA DE ATRÁS, larga ........
  • Página 20: Descripción

    Cant. Modelo No. de 17V12R 17V25R 17V12-2 17V25-2 pieza Descripción Art. Modelos de antorcha sin válvulas de gas (continuado) ♦198 313 ... . MANGUERA ........... ♦127 836 .
  • Página 21: Garantia

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LE” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 24: Archivo De Dueño

    Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Tabla de contenido