Descargar Imprimir esta página

Lennox 123B-600 Instrucciones De Funcionamiento E Instalación página 15

Bomba de calor - 2 compresores con calor auxiliar

Publicidad

INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO / THERMOSTAT INSTALLATION /
HET INSTALLEREN VAN DE THERMOSTAAT / THERMOSTATEINBAU /
INSTALLATION DU THERMOSTAT / INSTALAÇÃO DO TERMOSTATO
* Inserte un destornillador de punta plana o una moneda 1/8" en la ranura situada en el centro de la
1
parte inferior de la caja del termostato y gírelo ¼ vuelta. Cuando note u oiga un "clic", coja la caja por los
dos extremos inferiores y sepárela de la base inferior, tal como se muestra en el diagrama de la derecha.
En algunos modelos es necesario hacer más fuerza que en otros al separar la caja de la base inferior
debido al número de terminales que hay en esta última. /
* Insert a flat blade screwdriver or a coin 1/8" into the slot located in the bottom center of the thermostat
case and twist ¼ turn. When you feel or hear a "click", grasp the case from the bottom two corners and
separate form the subbase as shown in the diagram at the right.
Some models require more force than others when separating due to the number of terminals on the
subbase. /
* Een schroevedraaier met platte kop of een muntstukje in de groef steken die zich in het midden
onderaan de omkasting van de thermostaat bevindt en deze een kwartslag draaien. Wanneer u een "klik"
voelt of hoort, de omkasting onderaan bij de beide hoeken vastpakken en van de thermostaat lostrekken
zoals in de rechter tekening getoond wordt.
Bij enkele van de modellen dient iets meer kracht gebruik te worden om de omkasting van de
bodemplaat los te trekken als gevolg van een groter aantal klemmen op de grondplaat. /
* Stecken Sie einen flachen Schraubenzieher oder eine 1/8" Münze in den Schlitz in der unteren Mitte
des Thermostatgehäuses und drehen Sie eine ¼ Umdrehung. Wenn Sie glauben ein "Klick" gehört zu haben,
nehmen Sie das Gehäuse an den unteren beiden Ecken auf und trennen es von der Grundplatte, wie es
auf dem rechten Diagramm gezeigt wird.
Einige Modelle benötigen mehr Kraft als andere beim Auseinandernehmen, je nach Anzahl der
Klemmen auf der Grundplatte. /
* Introduisez un tournevis à pointe plate ou une pièce de monnaie de 1/8" dans la rainure située au centre
de la partie inférieure de la boîte du thermostat et faites-la tourner d'un 1/4 de tour. Lorsque vous sentirez
ou entendrez un "clic", prenez la boîte par les deux coins inférieurs et écartez-la de la base inférieure, comme
on le montre sur le diagramme de droite.
Sur certains modèles, il faut exercer une plus grande pression que sur d'autres, au moment de
séparer la boîte de la base inférieure, du fait du nombre de bornes se trouvant dans cette dernière.
* Introduza um desaparafusador de ponta plana ou uma moeda 1/8" na ranhura situada no centro da
parte inferior da caixa do termostato e gire-o 1/4 volta. Quando note ou ouça um "clic" puche a caixa pelos
dois extremos inferiores e sepáre-a da base inferior, tal como se mostra na figura da direita.
Em alguns modelos é necessário fazer mais força que noutros ao separar a caixa da base inferior
devido ao número de terminais existente nesta última.
* Separe el termostato de la parte inferior. /
* Swing the thermostat out from the bottom. /
2
* De thermostaat van het ondergedeelte losnemen. /
* Schwenken Sie das Thermostat unten weg. /
* Séparez le thermostat de la partie inférieure. /
* Separe o termostato da parte inferior.
* Levante el termostato y apártelo de la base inferior. /
* Lift the thermostat up and off the subbase. /
3
* De thermostaat bij de onderkant openklappen en uit de bodemplaat nemen. /
* Heben Sie das Thermostat von der Grundplatte ab. /
* Soulevez le thermostat et écartez-le de la base inférieure. /
* Levante o termostato e sepáre-o da base inferior.
* Coloque la apertura rectangular que hay en la base inferior sobre los cables de control del equipo que
salen de la pared y, utilizando la base como una plantilla, marque la posición de los dos agujeros de montaje
4
(el montaje totalmente vertical sólo es necesario por razones estéticas). /
* Place the rectangular opening in the subbase over the equipment control wires protruding form the wall
and, using the subbase as a template, mark the location of the two mounting holes (exact vertical mounting
is necessary only for appearance). /
14

Publicidad

loading