Marantz AV8802 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AV8802:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Conexiones
Reproducción
Ajustes
Consejos
Apéndice
.
AV Pre Tuner
AV8802
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Manual del usuario
Mando a
Índice
Panel delantero
Pantalla
Panel trasero
1
distancia
alfabético

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marantz AV8802

  • Página 1 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice AV Pre Tuner AV8802 Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel. Manual del usuario Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Accesorios Conexión de un dispositivo de reproducción Inserción de las pilas Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) Alcance del mando a distancia Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Funciones Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos Sonido de gran calidad...
  • Página 3 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción Audición de emisoras HD Radio™ Audición de una emisión de HD Radio Funcionamiento básico Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste Encendido directo) Selección de la fuente de entrada Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Ajuste del volumen Selección de un programa de audio Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset...
  • Página 4 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr Funciones útiles Visualización de fotografías compartidas por usuarios particulares Repetición de la reproducción Visualización de todas las fotografías en Flickr Reproducción aleatoria Cómo escuchar Pandora ® Registro en favoritos Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar en Cómo escuchar Pandora...
  • Página 5 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajustes Selección de un modo de sonido Selección de un modo de sonido Estructura de los menús Reproducción directa Uso de los menús Reproducción directa pura Introducción de caracteres Reproducción surround automática Uso del teclado en pantalla Función de control de HDMI Audio Procedimiento de ajuste...
  • Página 6 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Asignación entrada Información Renombrar fuente Conexión Ocultar fuentes Configuración Wi-Fi Nivel de fuente Ajustes Selección de entrada Control de IP Altavoces Designación Diagnóstico Config Audyssey ® Modo Servio Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey ®...
  • Página 7 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Registro de los códigos predefinidos Acerca de HDMI Funcionamiento de los dispositivos Función de conversión de vídeo Comprobación del código predefinidos registrado Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Inicio de los códigos predefinidos registrados Reproducción de un dispositivo Bluetooth Funcionamiento de la función de memorización...
  • Página 8: Accesorios

    Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia.
  • Página 9: Inserción De Las Pilas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Inserción de las pilas NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. Retire la tapa trasera en la dirección de la flecha y 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías.
  • Página 10: Funciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 186) Sonido de gran calidad Audyssey LFC™ resuelve el problema de los sonidos de baja frecuencia que molestan al vecindario. Audyssey LFC™ supervisa de Dolby Atmos (v p. 307) forma dinámica el contenido de audio y elimina las bajas frecuencias que traspasan paredes, suelos y techos.
  • Página 11: Alto Rendimiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice El procesador de vídeo digital mejora la calidad de las señales de Alto rendimiento vídeo analógicas (resolución SD) a HD (720p/1080p) y 4K (v p. 198) Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz 4K 60p 4K 60p Escala 4:4:4...
  • Página 12: Las Conexiones Hdmi Permiten La Conexión A Varios Dispositivos Av Digitales (8 Entradas, 3 Salidas)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos El dispositivo está equipado con una función AirPlay ® además de AV digitales (8 entradas, 3 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 125) Entrada Salida Puede disfrutar de una gran variedad de contenidos y escuchar la radio...
  • Página 13 Descargue la “Marantz Remote App” apropiada para su iOS o dispositivos Android. Esta unidad tiene que estar conectada a la misma red LAN o Wi-Fi (LAN inalámbrica) a la que está conectado el iPhone o iPod touch.
  • Página 14: Funcionamiento Sencillo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo “Asistente configuración” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo Esta unidad está...
  • Página 15: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 16 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice C Mando INPUT SELECTOR Sirven para seleccionar la fuente de entrada. (v p. 77) D Pantalla principal Muestra información. (v p. 20) E Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 9) F Mando VOLUME Permiten ajustar el nivel de volumen.
  • Página 17: Con La Tapa Abierta

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Con la tapa abierta C Botón/indicador M-DAX Permite activar el modo M-DAX. (v p. 181) Se ilumina al seleccionar el modo M-DAX. D Botón de Dynamic Volume (DYNAMIC VOL) Permite cambiar los ajustes de Dynamic Volume. (v p. 185) E Pantalla secundaria Muestra información.
  • Página 18 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice M Botón Audyssey DSX ® (A-DSX) Permite para cambiar los ajustes de Audyssey DSX ® . (v p. 186) N Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 155) O Botón HDMI OUT Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7...
  • Página 19 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice U Conector de auriculares (PHONES) Sirve para conectar los auriculares. Cuando enchufe unos auriculares a este conector, se dejará de oír el audio a través de los altavoces conectados o de los conectores PRE OUT.
  • Página 20: Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla o Pantalla principal Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. n Pantalla estándar n Pantalla del sintonizador Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada está...
  • Página 21: Indicador De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Indicador de temporizador de dormir n Pantalla de encendido de ZONE2/ZONE3 G Este indicador se ilumina cuando se enciende la ZONE2 (otra F Se ilumina al seleccionar el modo dormir. (v p. 155) habitación).
  • Página 22: Pantalla Secundaria

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Pantalla secundaria G H I A Indicadores de señal de entrada D Indicadores de modo de recepción del sintonizador El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de Se iluminan según las condiciones de recepción cuando la fuente de entrada.
  • Página 23 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice L Indicadores de canal de señales de entrada/salida El canal para las señales de entrada/salida se muestra en función del ajuste configurado para “Indicadores de canal”. (v p. 248) Cuando “Indicadores de canal” se configura en “Salida” (Predeterminado) Se iluminan cuando las señales de audio se emiten desde los altavoces.
  • Página 24: Panel Trasero

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero Q2 e Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 25 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice B Terminales SIGNAL GND Sirve para conectar un cable de conexión a tierra para el tocadiscos. (v p. 63) C Conectores de audio analógico (AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio analógico.
  • Página 26 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice N Conector FLASHER IN Utilizado al usar una BOX de control u otros dispositivos de control para controlar esta unidad. O Conectores REMOTE CONTROL Sirven para conectar receptores/transmisores de infrarrojos para que esta unidad y los dispositivos externos funcionen en una habitación diferente.
  • Página 27: Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia A Pantalla A Indicador LEARN Se ilumina al configurar la función de memorización del mando a distancia. (v p. 262) B Sección de información Muestra “AVP” cuando se controla esta unidad. Muestra el nombre de la fuente de entrada cuando se controla un dispositivo externo.
  • Página 28 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice G Botón SLEEP Permite ajustar el temporizador de desconexión. (v p. 155) H Botones de búsqueda de canal/página (CH/PAGE df) Sirven para seleccionar emisoras de radio registradas en preseleccionados o cambiar páginas. (v p. 81, 98) I Botón de información (INFO) Permite mostrar la información de estado de la pantalla de TV.
  • Página 29 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice N Botones SMART SELECT (1 – 4) Sirven para recuperar la configuración registrada en cada botón, tal como la fuente de entrada, el nivel de volumen y la configuración de modo de sonido. (v p. 157) O Botones SOUND MODE Permiten seleccionar el modo de sonido.
  • Página 30 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice T Botones de funcionamiento del TV (TV X / TV INPUT) Permiten encender y apagar el TV, cambiar la entrada del TV y mostrar los menús. Los códigos predefinidos se deben registrar para poder utilizar estos botones.
  • Página 31: Cables Necesarios Para Las Conexiones

    Contenido Conexiones Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido o Cables necesarios para las conexiones Utilice los cables necesarios en función de los dispositivos que quiera Conexión de un amplificador de potencia conectar. Conexión de una TV Conexión de un dispositivo de reproducción Cable para altavoz Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Conexión de un receptor de HD Radio...
  • Página 32: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un amplificador de potencia En esta sección se describe cómo instalar los altavoces y cómo conectarlos a esta unidad. Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está...
  • Página 33 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y FHL/FHR (Altavoz derecho directamente sobre los altavoces altura delantero delanteros. Instálelos lo más cerca posible del izquierdo/derecho): techo y diríjalos hacia la posición de audición principal. Instale los altavoces TOP FRONT izquierdo y TFL/TFR (Altavoz derecho en el techo ligeramente delante de su superior delantero...
  • Página 34 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá...
  • Página 35: Disposición De Los Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Audyssey DSX ® , Dolby Atmos y DTS Neo:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. (v p. 306, 307, 310) Si se utiliza Audyssey DSX , instale altavoces anchos delanteros o altavoces de ®...
  • Página 36: Cuando Se Instalan Altavoces De 7.1 Canales Mediante Altavoces Surround Traseros

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando se instalan altavoces de 9.1 canales o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces de ancho frontal mediante altavoces surround traseros SW C Posición de audición 1:22° - 30° 2:90° - 110° 3:135°...
  • Página 37: Cuando Hay Altavoces De 5.1 Canales Instalados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados 1:22° - 30° 2:120° Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 38: Ejemplo De Disposición Dts Neo:X

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Disposición incluyendo los altavoces de altura Ejemplo de disposición DTS Neo:X y los altavoces superiores Combinación de disposición de 9.1 canales con altavoces anchos traseros/delanteros envolventes y altavoces de altura delanteros. Ejemplo de disposición de Dolby Atmos Combinación de disposición de 7.1 canales con altavoz trasero envolvente y altavoces superiores delanteros/superiores traseros.
  • Página 39: Conexión De Un Amplificador De Potencia

    Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GConector AV8802 BALANCED XLR PRE OUT disposición de los PINH Conexión de un amplificador de potencia Conecte un amplificador de corriente (se vende por separado) al conector PRE OUT de esta unidad. A GND (Tierra)
  • Página 40: Ejemplos De Conexiones Para El Amplificador De Potencia Marantz Mm8077

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ejemplos de conexiones para el amplificador de potencia Marantz MM8077 Conectando el conector UNBALANCED RCA PRE OUT 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2...
  • Página 41: Conectando El Conector Balanced Xlr Pre Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectando el conector BALANCED XLR PRE OUT 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) UNBALANCED...
  • Página 42: Sobre Las Etiquetas De Los Cables (Incluidas) Para La Identificación De Los Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sobre las etiquetas de los cables (incluidas) Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para para la identificación de los canales altavoz. Esto hace que sea más fácil conectar los altavoces al amplificador de Canal Color potencia.
  • Página 43: Configuración De Altavoces Y De "Asignar Amplif

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta configuración del sistema reproduce 11 canales. Puede crear sistemas de altavoces como una conexión de doble amplificación cambiando los ajustes “Asignar amplif.”. Realice los ajustes de “Asignar amplif.” para adaptar el número de habitaciones y la configuración de los altavoces a instalar. (v p. 218) Altavoz de reproducción en MAIN ZONE Configuración de “Asignar amplif.”...
  • Página 44 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Además de las conexiones descritas en (v p. 45 - 53), esta unidad permite varias conexiones de altavoces con el ajuste “Asignar amplif.”. Consulte igualmente la pantalla del menú en “Ver config. Terminal” de la pantalla de configuración “Asignar amplif.”, la cual indica cómo realizar conexiones en su entorno.
  • Página 45: Configuración Y Conexión Estándar

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión estándar Se pueden conectar hasta 11.2 canales al utilizar tanto conectores UNBALANCED RCA como conectores BALANCED XLR. Al utilizar conectores UNBALANCED RCA para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “UNBALANCED” en MM8077. Al utilizar conectores BALANCED XLR para la conexión, ajuste el interruptor de cambio de entrada como “BALANCED”...
  • Página 46: Reproducción De 7.1 Canales (Envolvente Trasero)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de 7.1 canales (envolvente trasero) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR)
  • Página 47: Reproducción De 9.1 Canales (Altura Frontal)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de 9.1 canales (altura frontal) Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 9.1 canales al mismo tiempo. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3...
  • Página 48: Reproducción De 9.1 Canales (Envolvente Frontal)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de 9.1 canales (envolvente frontal) 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) UNBALANCED UNBALANCED...
  • Página 49: Conexiones Avanzadas N Reproducción De 11.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexiones avanzadas n Reproducción de 11.1 canales Este sistema, basado en un sistema de canales 5.1, reproduce hasta 11.1 canales al mismo tiempo. Podrá conectar altavoces para hasta un máximo de 13 canales para MAIN ZONE.
  • Página 50: Reproducción De 9.1 Canales (Conexión De Amplificación Doble De Los Altavoces Delanteros)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de 9.1 canales (conexión de amplificación doble de los altavoces delanteros) Este sistema reproduce 9.1 canales. Podrá usar la conexión de amplificación doble para los altavoces delanteros. La conexión de amplificación dual es un método usado para conectar distintos amplificadores en el terminal del tweeter y en el terminal del woofer de un altavoz compatible con la amplificación dual.
  • Página 51: Reproducción De 9.1 Canales + Altavoces Delanteros De La Segunda Unidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de 9.1 canales + altavoces delanteros de la segunda unidad Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. (B) (A) (A) (B) 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4...
  • Página 52: Dolby Atmos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby Atmos Esta configuración de altavoz ha sido optimizada para la reproducción de Dolby Atmos. Sistema de 11.1 canales Esta configuración del sistema reproduce 11.1 canales. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1...
  • Página 53: Sistema De 9.1 Canales

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sistema de 9.1 canales Esta configuración del sistema reproduce 9.1 canales. 【 MM8077 】 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 CHANNEL7 CHANNEL6 CHANNEL5 CHANNEL4 CHANNEL3 CHANNEL2 CHANNEL1 (SBR) (SBL) (SR) (SL) (FR) (FL) (SBR) (SBL) (SR)
  • Página 54: Conexión De Una Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
  • Página 55: Conexión 1: Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control”...
  • Página 56: Conexión 2 : Tv Equipado Con Un Conector Hdmi Y Compatible Con La Función Arc (Audio Return Channel)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL HDMI Mando a...
  • Página 57: Conexión 3: Tv Sin Conector Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo por componentes o de vídeo para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. OPTICAL VIDEO COMPONENT VIDEO...
  • Página 58: Conexión De Un Dispositivo De Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con tres tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI, vídeo por componentes y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
  • Página 59 Si se utilizan terminales BALANCED XLR IN, asigne “XLR” para “Asignación entrada” – “ANALOG”. (v p. 204) De forma predeterminada, estos terminales estan desactivados. G Disposicion PIN de conector AV8802 BALANCED XLR IN H A GND (Tierra) B HOT (+) C COLD (–)
  • Página 60: Conexión De Un Descodificador (Sintonizador Por Satélite/Tv Por Cable)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Sintonizador por Sintonizador por satélite/...
  • Página 61: Conexión De Un Reproductor De Dvd O De Blu-Ray Disc

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar. (Dispositivo incompatible con HDMI) Reproductor de DVD Reproductor...
  • Página 62: Conexión De Una Cámara De Vídeo O Consola De Juegos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. (Dispositivo incompatible con HDMI) Cámara de vídeo Cámara de...
  • Página 63: Conexión De Un Giradiscos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un giradiscos Esta unidad es compatible con giradiscos equipados con una cápsula fonográfica de imán móvil (MM). Cuando se conecta un giradiscos con un cartucho de bobina móvil (MC) de salida baja, use un transformador que lo actualice o un amplificador con cabezal MC disponible en comercios. Si configura esta fuente de entrada de la unidad en “Phono”...
  • Página 64: Conexión De Un Dispositivo Con Un Conector De Salida Multicanal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo con un conector de salida multicanal Puede conectar esta unidad a un dispositivo externo equipado con conectores de salida de audio multicanal para reproducir música y vídeo. Para reproducir una entrada de señales analógicas desde los conectores 7.1CH IN, ajuste la opción “Modo entrada” (v p. 206) como “7.1CH IN”. Dispositivos con un conector de salida multicanal (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, descodificador externo, etc.)
  • Página 65: Conexión De Un Ipod O Dispositivo De Memoria Usb Al Puerto Usb

    USB Marantz no garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos de memoria USB ni que éstos reciban energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
  • Página 66 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA 0 No es posible utilizar los puertos USB del panel delantero y del panel trasero simultáneamente. Seleccione el terminal que desea usar y conecte el dispositivo. (v p. 82) 0 Los dispositivos de memoria USB no funcionan si se los conecta a través de un concentrador USB. 0 No se puede usar la unidad conectando el puerto USB de la unidad a un PC mediante cable USB.
  • Página 67: Modelos De Ipod/Iphone Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch • iPhone Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 68: Conexión De Un Receptor De Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un receptor de HD Radio Después de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cinta Antena AM de cuadro adhesiva para fijar la antena en una posición en la que el nivel de ruido (suministrada) sea mínimo.
  • Página 69 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro Para utilizarla suspendida de un muro Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. desde atrás hacia adelante, y dóblelo.
  • Página 70: Conexión En Una Red Doméstica (Lan)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o LAN con cable una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo Para realizar conexiones a través de una LAN con cable, utilice un cable varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a LAN para conectar el router a esta unidad como se muestra en la figura...
  • Página 71: Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice LAN inalámbrica 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las Al conectarse a la red mediante una LAN inalámbrica, conecte las funciones siguientes: antenas externas para conexión Bluetooth/inalámbrica en el panel trasero 0 Servidor DHCP incorporado y colóquelas verticalmente.
  • Página 72: Conexión De Un Dispositivo De Control Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL o Cómo realizar operaciones con el mando a distancia en esta unidad sin contacto visual NOTA Cuando la función de recepción de señales del mando a distancia se desactive, no Puede conectar un receptor infrarrojos externo a los conectores podrá...
  • Página 73: Conexión Remota De Dispositivos Marantz

    Consejos Apéndice o Conexión remota de dispositivos Marantz Si utiliza un dispositivo Marantz que no sea esta unidad que admita la conexión remota, puede transmitir señales del mando a distancia con solo conectar el dispositivo al conector REMOTE CONTROL IN/OUT con un cable monoaural.
  • Página 74: Conectores Dc Out

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conectores DC OUT Al conectar un dispositivo con conector DC IN, el encendido/modo de espera del dispositivo conectado se puede controlar a través de una operación enlazada con esta unidad. El conector DC OUT emite una señal eléctrica de 12 V CC/150 mA como máximo. Dispositivo compatible con activación de 12 V CC/150 mA NOTA...
  • Página 75: Conexión Del Cable De Alimentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. Cable de alimentación (incluido) A una toma de corriente doméstica (CA 120 V, 60 Hz) Mando a Índice Panel delantero...
  • Página 76: Reproducción De Servicio/Audio De La Red

    Contenido Conexiones Reproducción Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contenido Reproducción de servicio/audio de la red Funcionamiento básico Recepción de radio Internet Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Encendido Visualización de fotografías en el sitio de Flickr Selección de la fuente de entrada Cómo escuchar Pandora ®...
  • Página 77: Funcionamiento Básico

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico Encendido Pulse POWER X para encender la unidad. POWER X 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en modo de espera para activar la alimentación. Botones 0 También puede poner la alimentación en espera pulsando X en la unidad selectores de...
  • Página 78: Ajuste Del Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen Reproducción reproductor de DVD/Blu- ray Disc Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 0 El intervalo de variables depende de la señal de entrada y la configuración del Prepare la reproducción.
  • Página 79: Reproducción Desde Un Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos”...
  • Página 80: Audición De Música En Un Ipod

    0 Dependiendo del tipo de iPod y la versión del software que se utilice, puede no ser posible utilizar ciertas funciones. 0 Tenga en cuenta que Marantz no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier problema surgido de los datos de un iPod al usarse la unidad conjuntamente con el iPod.
  • Página 81: Configuración Del Modo Navegación Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración del Modo navegación iPod Botones de manejo Función Reproducción En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas Pausa durante la reproducción en el iPod. Parada En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”.
  • Página 82: Configuración Del Puerto Usb Que Se Va A Utilizar (Selección De Usb)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de Configuración del puerto USB que se opciones va a utilizar (Selección de USB) Esto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a “En pantalla”. (v p. 81) “Configuración del puerto USB que se va a utilizar (Selección de n Fuentes de entrada admitidas: USB)”...
  • Página 83: Repetición De La Reproducción

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” Pulse OPTION con la opción “Modo navegación iPod” ajustada en “En pantalla”. ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 84: Reproducción Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
  • Página 85: Reproducción De Archivos Almacenados En Dispositivos De Memoria Usb

    NOTA Utilice ui p para seleccionar el archivo que desee Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los reproducir y, a continuación, pulse ENTER. datos de un dispositivo de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un dispositivo de memoria USB.
  • Página 86 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Configuración del puerto USB que se va a utilizar (Selección de USB)” (v p. 82) “Repetición de la reproducción” (v p. 130) “Reproducción aleatoria” (v p. 130) “Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda de texto)”...
  • Página 87: Audición De Música Desde Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth.
  • Página 88: Emparejamiento Con Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con un dispositivo Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en Bluetooth la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el Al final del emparejamiento, el nombre del dispositivo aparece en la dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad.
  • Página 89: Reproducción De Un Dispositivo Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un dispositivo Botones de manejo Función Reproducción Bluetooth Pausa Compruebe lo siguiente antes de reproducir música. Parada La función Bluetooth del dispositivo Bluetooth debe estar activada Anterior / Siguiente El emparejamiento debe completarse (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido Pulse Bluetooth para cambiar la fuente de entrada a...
  • Página 90 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice NOTA 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP. 0 No está garantizado que el mando a distancia de esta unidad funcione con todos los dispositivos Bluetooth.
  • Página 91: Emparejamiento Con El Modo Emparejado

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento con el Modo emparejado 0 Cuando aparece un número en la pantalla de esta unidad, compruebe que es el mismo número que el mostrado en la pantalla del dispositivo Bluetooth y, entonces, seleccione “Emparejamiento” tanto para el dispositivo Bluetooth como Empareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.
  • Página 92: Audición De Emisoras Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisoras HD Radio™ Las emisoras de HD Radio ofrecen una calidad de sonido superior a las emisiones de FM/AM convencionales. También es posible recibir servicios de datos y seleccionar emisiones de entre hasta ocho programas de multidifusión.
  • Página 93 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice La tecnología HD Radio se fabrica bajo licencia de iBiquity Digital Corporation. Patentes de EEUU y del extranjero. HD Radio™ y los logotipos HD, HD Radio y “Arc” son marcas comerciales propiedad de iBiquity Digital Corp. Para obtener más información acerca de la tecnología HD Radio, por favor, visite “www.hdradio.com/”...
  • Página 94: Audición De Una Emisión De Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de una emisión de HD Radio Utilice o p para seleccionar “FM” y “AM”, a continuación, pulse ENTER. Conecte la antena. “Conexión de un receptor de HD Para escuchar emisiones en FM. Radio” (v p. 68) Para escuchar emisiones en AM.
  • Página 95 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones “Sintonización mediante la introducción de la frecuencia (Ajuste directo)” (v p. 96) “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 96) “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset Memoria Auto)”...
  • Página 96: Sintonización Mediante La Introducción De La Frecuencia (Ajuste Directo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sintonización mediante la introducción Cambio del modo de sintonización de la frecuencia (Ajuste directo) (Modo tune) Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM y AM. Si no sintonización.
  • Página 97: Selección De Un Programa De Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un programa de audio Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset Seleccione el modo de sintonización (“HD-Auto”, Memoria Auto) “Auto” o “Manual”). Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma Pulse TUNE + o TUNE –...
  • Página 98: Presintonización De La Emisora Actual (Preset De Memoria)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Presintonización de la emisora actual Canal Ajustes predeterminados 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 (Preset de Memoria) 1 – 8 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 Puede presintonizar sus emisoras de radio favoritas para luego 9 –...
  • Página 99: Cómo Indicar El Nombre De Una Emisora Presintonizada (Nombre Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo indicar el nombre de una Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, emisora presintonizada (Nombre a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla donde puede editar el Nombre Preset. Preset) Si selecciona “Por defecto”, la unidad vuelve a mostrar la frecuencia.
  • Página 100: Omisión De Las Emisoras Presintonizadas (Saltar Preset)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Omisión de las emisoras n Para definir las emisoras que quiere omitir presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. Lleve a cabo la memoria de presintonización automática para guardar B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se todas las emisoras que se pueden recibir en la memoria.
  • Página 101: Cancelación De La Omisión De Presintonización

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la omisión de presintonización Utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para cancelar el salto mientras la pantalla “Saltar presintonización ” es visualizada. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión.
  • Página 102: Comprobación De La Información Acerca De La Recepción De Hd Radio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación de la información acerca de la recepción de HD Radio Si la señal de la emisora se debilita mientras se recibe una emisión digital (mientras se visualiza “HD” y texto), el modo cambia automáticamente al modo de recepción analógica (se visualiza la frecuencia de recepción).
  • Página 103: Recepción De Radio Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. La lista de emisoras de radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por la emisora de radio vTuner.
  • Página 104 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet Utilice ui para seleccionar el método de búsqueda para la emisora de radio que desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER. Prepare la reproducción. Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Seleccione las diferentes regiones.
  • Página 105: Ajuste Del Volumen De Cada Canal Para Que Coincida Con La Fuente De Entrada (Ajuste Nivel De Canal)" (V

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la última emisora de Utilice ui p para seleccionar la emisora y, a radio por Internet recibida continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Pulse INTERNET RADIO.
  • Página 106: Utilización De Vtuner Para Añadir Emisoras De Radio Internet A Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilización de vTuner para añadir Introduzca su dirección de correo electrónico y una emisoras de radio Internet a favoritos contraseña de su elección. Seleccione los criterios de búsqueda (género, región, Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad idioma, etc.) que desee.
  • Página 107: Reproducción De Archivos Almacenados En Un Pc Y El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
  • Página 108: Aplicación De La Configuración Para Compartir Medios

    “Biblioteca”. secuencias...” en la opción “Transmitir”. Active la casilla “Compartir mi multimedia”, seleccione Seleccione “Permitido” en la lista desplegable “Marantz AV8802” y, a continuación, haga clic en “Marantz AV8802”. “Permitir”. Seleccione “Permitido” en la lista desplegable de Al igual que en el paso 3, seleccione el icono del “Programas multimedia de este equipo y conexiones...
  • Página 109 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos Utilice ui para seleccionar el servidor incluyendo el almacenados en un PC y el NAS fichero que se va a reproducir, luego pulse ENTER. Utilice iu p para seleccionar el archivo y, a Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de continuación, pulse ENTER.
  • Página 110 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en “Repetición de la reproducción” (v p. 130) pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. 0 Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye “Reproducción aleatoria”...
  • Página 111: Visualización De Fotografías En El Sitio De Flickr

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías en el sitio de Flickr Flickr es un servicio online para compartir fotos. Puede utilizar esta unidad para ver fotografías publicadas por usuarios de Flickr. No es necesario tener una cuenta para utilizar Flickr. Para ver fotografías registradas por usted mismo, deberá...
  • Página 112: Visualización De Fotografías Compartidas Por Usuarios Particulares

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización de fotografías Utilice ui para seleccionar “Add Flickr Contact” y, a compartidas por usuarios particulares continuación, pulse ENTER. Introduzca el nombre de pantalla que desea añadir a Prepare la reproducción. “Contact” (Nombre de pantalla: Nombre de usuario que desea ver).
  • Página 113 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Utilice ui para seleccionar la carpeta y, a Utilice ui p para seleccionar la foto y, a continuación, continuación, pulse ENTER. pulse ENTER. Se visualizará la foto seleccionada. Muestra las fotografías favoritas del usuario Favorites : especificado.
  • Página 114: Visualización De Todas Las Fotografías En Flickr

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de Visualización de todas las fotografías opciones en Flickr “Ajuste del intervalo de presentación” (v p. 134) “Ajuste de la calidad de imagen según su entorno de visualización (Modo imagen)”...
  • Página 115: Cómo Escuchar Pandora

    Pandora. La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta Pandora esté vinculada a la unidad. Por lo tanto, acceda a http:// www.pandora.com/marantz desde su ordenador personal y realice la vinculación. ONLINE...
  • Página 116 Utilice uio p para seleccionar “Pandora” y, a Pandora continuación, pulse ENTER. Tengo una cuenta Pandora Soy nuevo en Pandora Vaya a Online Music http://www.pandora.com/marantz y siga las instrucciones para crear su cuenta. Favorites Internet Radio zzzzzz Código de activación :...
  • Página 117 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 176). Pulse BACK para cancelar la entrada. Cuando se visualice “¿Desea cancelar la entrada?”, seleccione “Sí”...
  • Página 118: Creación De Una Emisora Nueva

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Creación de una emisora nueva Botones de Función funcionamiento Puede crear hasta 100 emisoras de radio. Reproducción Pausa Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a Parada continuación, pulse ENTER. Salto a la pista siguiente Introduzca una pista o el nombre de un artista y, a Reproducción / Pausa continuación, pulse “OK”.
  • Página 119: Reproducción De Una Emisora Existente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de una emisora existente Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas Utilice ui para seleccionar “Shuffle”...
  • Página 120: Dar Feedback Y Administrar Emisoras

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dar feedback y administrar emisoras Marca el artista que se está reproduciendo actualmente. Bookmark this Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone, Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. track : etc. Para obtener información, consulte la página Pulse p mientras se reproduce una pista.
  • Página 121: Cerrar Sesión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú...
  • Página 122: Reproducción De La Radio Por Internet De Siriusxm

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ordenador, smartphone, tableta o Lynx portátil.
  • Página 123: Seleccione "Iniciar Sesión" Y, A Continuación, Pulse

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a de SiriusXM continuación, pulse ENTER. Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento. Online Music Prepare la reproducción.
  • Página 124 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cerrar sesión Utilice ui para seleccionar el género y, a continuación, pulse ENTER. Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. Utilice ui para seleccionar el archivo y, a Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 125: Función De Airplay

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. Esta unidad 0 X se muestra en la pantalla de menús mientras se está utilizando AirPlay. 0 La fuente de entrada pasará...
  • Página 126: Reproducción De Canciones De Un Iphone, Ipod Touch O Ipad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de canciones de un Reproducir música de iTunes con esta iPhone, iPod touch o iPad unidad Si actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior, Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con podrá...
  • Página 127: Selección De Varios Altavoces (Dispositivos)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de varios altavoces Reproducción de contenidos de iTunes (dispositivos) con el mando a distancia de esta unidad Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, unidad.
  • Página 128: Función De Conexión Con Spotify

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conexión con Spotify Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe Reproducir música de Spotify con esta a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o unidad tableta.
  • Página 129: Funciones Útiles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. ONLINE MUSIC OPTION uio p ENTER Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 130 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria n Fuentes de entrada admitidas: n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth USB / Media Server / Bluetooth Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION.
  • Página 131: Registro En Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Registro en favoritos Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar en favoritos” Puede registrar un total de 100 favoritos. n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Pulse ONLINE MUSIC. Media Server / Pandora / SiriusXM Utilice uio p para seleccionar “Favorites”...
  • Página 132: Supresión De Contenido Añadido A Favoritos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Supresión de contenido añadido a Búsqueda de contenido con palabras favoritos clave (Búsqueda de texto) n Fuentes de entrada admitidas: Pulse ONLINE MUSIC. USB / Internet Radio / Media Server Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 133: Reproducción De Música Y De Una Imagen Favorita A La Vez (Presentación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: USB n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio / Media Server Reproduzca una imagen fija. Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de Reproduzca una imagen fija.
  • Página 134: Ajuste Del Intervalo De Presentación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del intervalo de presentación Ajuste de la audibilidad del diálogo y las voces (Mejorador de diálogo) Puede reproducir archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios e imágenes del sitio Esta función ajusta la banda de frecuencia del canal central para mejorar web de Flickr como presentación de diapositivas.
  • Página 135 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada 0 Seleccione “Reset” y pulse ENTER si quiere restaurar los valores de ajuste de los diferentes canales a “0.0 dB” (Predeterminado). (Ajuste nivel de canal) 0 El volumen de los auriculares puede ajustarse cuando se conectan unos auriculares.
  • Página 136: Ajuste Del Tono (Tono)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste del tono (Tono) Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido a ajustar. Ajusta la cualidad tonal del sonido. Graves: Ajustar los tonos bajos. Pulse OPTION. Agudos: Ajustar los tonos agudos.
  • Página 137 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Visualización del vídeo deseado Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y durante la reproducción de audio seleccione “Fuente”. (Selec. Vídeo) Pulse o p para seleccionar la fuente de entrada para el vídeo que desee reproducir y, a continuación, pulse Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante ENTER.
  • Página 138: Ajuste De La Calidad De Imagen Según Su Entorno De Visualización (Modo Imagen)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la calidad de imagen según Utilice o p para seleccionar el modo imagen. su entorno de visualización (Modo No se realiza ningún ajuste de calidad de imagen imagen) Desactivado: en esta unidad. Se trata del modo estándar ideal para la mayoría de Estándar: Fuentes de entrada admitidas:...
  • Página 139: Reproducción De La Misma Música En Todas Las Zonas (Todas Zonas Estéreo)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Detener el modo “Todas zonas estéreo” Reproducción de la misma música en todas las zonas (Todas zonas estéreo) Durante la reproducción en el modo “Todas zonas estéreo”, pulse OPTION. Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE Se muestra la pantalla del menú...
  • Página 140: Selección De Un Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
  • Página 141: Cambio Del Modo De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Cambio del modo de sonido Selección de un modo de sonido Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un MUSIC o GAME, cambia el modo de sonido.
  • Página 142: Reproducción Directa Pura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción directa Reproducción directa pura El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico.
  • Página 143: Reproducción Surround Automática

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo.
  • Página 144: Descripción De Los Tipos De Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer para ampliar varias fuentes de reproducción a multicanales naturales y realistas. Use los altavoces del techo, como por ejemplo los altavoces superiores medios, para lograr un campo de sonido tridimensional.
  • Página 145 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Neo:X Esta tecnología de descodificación de matriz emplea el descodificador DTS Neo:X para reproducir fuentes de 2 canales o fuentes de sonido surround de 5.1/6.1/7.1 canales hasta un máximo de sonido surround 11.1 canales. El modo “Music”...
  • Página 146 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido PCM multicanal Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch In Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes multicanal PCM/DSD. Modo de sonido Audyssey DSX ® Tipo de modo de sonido Descripción Este modo crea una reproducción de los nuevos canales (ancho delantero o de altura frontales) en sistemas de 5.1 Audyssey DSX...
  • Página 147 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround y los altavoces surround traseros (si están conectados).
  • Página 148: Modo De Sonido Estéreo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Descripción Stereo Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
  • Página 149: Modo De Sonido Que Puede Ser Seleccionado Para Cada Fuente De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME. Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parámetro surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 178) Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido...
  • Página 150 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido MOVIE MUSIC GAME Stereo Multicanal Dolby Digital Dolby Digital + Dolby Surround Dolby Digital A-DSX Dolby Digital Dolby Digital + Neo:X Cinema Dolby Digital + Neo:X Music Dolby Digital + Neo:X Game Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Dolby Surround...
  • Página 151 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido MOVIE MUSIC GAME Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + Dolby Surround Dolby Atmos Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus A-DSX Dolby Digital Plus + Neo:X Cinema Dolby Digital Plus + Neo:X Music Dolby Digital Plus + Neo:X Game Dolby Atmos...
  • Página 152 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido Señal de entrada Modo de sonido MOVIE MUSIC GAME DTS-HD HI RES DTS-HD MSTR DTS-HD MSTR A-DSX DTS Express DTS Express A-DSX DTS-HD /DTS Express DTS-HD + Dolby Surround DTS-HD HI RES A-DSX DTS-HD + Neo:X Cinema DTS-HD + Neo:X Music DTS-HD + Neo:X Game...
  • Página 153: Visualización En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Visualización en pantalla Blu-ray Dolby D + A Muestra un descodificador a usar. Un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “Dolby D +”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. “k”...
  • Página 154: Función De Control De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste Habilita la función de control HDMI de esta unidad.
  • Página 155: Función De Temporizador De Dormir

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir Puede configurar un tiempo determinado para que la unidad entre en modo de reposo. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir. Es posible configurar el temporizador de dormir para cada zona.
  • Página 156: Uso Del Temporizador De Desconexión

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o Para anular el temporizador de dormir o “ZONE3”.
  • Página 157: Función De Selección Inteligente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de selección inteligente Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el modo de sonido con los botones SMART SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto SMART SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones ZONE guardadas a la vez.
  • Página 158: Recuperar La Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperar la configuración Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse SMART SELECT. Se recuperan los ajustes de selección inteligente registrados en el botón que ha pulsado. Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
  • Página 159: Cambio De Los Ajustes

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cambio de los ajustes Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”, “ZONE2” o “ZONE3”. Configure los siguientes elementos en los parámetros Pulse y mantenga pulsado el SMART SELECT deseado que desea guardar. hasta que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory” o Las siguientes configuraciones de A a I se pueden memorizar “Z3 Smartz Memory”...
  • Página 160: Control De La Unidad A Través De La Función De Control Web

    Cambie el valor de “Control de IP” a “Siempre Esta unidad encendido”. (v p. 241) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información”. (v p. 237) Enrutador Red/Información Designación Marantz AV8802 DHCP Activado Conexión Cableado (Ethernet) Direccion IP 192.168.100.19 zzzzzz-000000 Direccion MAC Comprobación de la dirección IP.
  • Página 161 Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el direcciones del navegador. elemento de menú que desea usar. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19”. AV8802 Setup Menu MAIN ZONE Audio CBL/SAT http://192.168.100.19...
  • Página 162: Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo del panel Para evitar la activación accidental de esta unidad, puede deshabilitar la Desactivación del funcionamiento de operación de los botones en el panel delantero. todos los botones ui ENTER Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera.
  • Página 163: Cancelación De La Función De Bloqueo Del Panel

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cancelación de la función de bloqueo del panel Pulse X mientras mantiene pulsados BACK y ENTER con la unidad en modo de espera. Utilice u i para seleccionar “FP LOCK zOff”. (z Modo ajustado actualmente). Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
  • Página 164: Función De Bloqueo Remoto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de bloqueo remoto Al conectar un receptor infrarrojo, active la función de bloqueo remoto. Desactivación de la función de sensor Cuando la función se active, no podrá realizar operaciones con el mando del mando a distancia a distancia.
  • Página 165: Activación Y Desactivación De La Iluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Activación y desactivación de la iluminación Puede activar y desactivar la iluminación de alrededor de la pantalla Iluminación principal. El ajuste predeterminado es “Activación”. Mantenga pulsado DIMMER en la unidad principal durante 3 segundos. Lleve a cabo el mismo procedimiento si desea cambiar de nuevo los ajustes.
  • Página 166: Reproducción En Zone2/Zone3 (Otra Habitación)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de vídeo y audio en una habitación (ZONE2 y ZONE3) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE, ZONE2 y ZONE3.
  • Página 167: Conexión 2: Conexión A Través Del Conector De Salida De Vídeo Y Del Amplificador Externo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conexión 2: Conexión a través del conector de salida de vídeo y del amplificador externo Las señales de audio de los conectores de salida de audio ZONE2 y ZONE3 de esta unidad se transmiten hacia los amplificadores de ZONE2 y ZONE3 y se reproducen en estos amplificadores.
  • Página 168 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 La señal de audio analógica y la señal PCM de 2 canales que entra por el conector HDMI o conectores digitales (OPTICAL/COAXIAL) pueden ser reproducidas en ZONE2. 0 Si desea reproducir señales HDMI que no sean PCM de 2 canales en ZONE2, ajuste “Audio HDMI” en “PCM”. (v p. 244) Las señales PCM de 2 canales son enviadas desde un dispositivo conectado a la fuente de entrada seleccionada para ZONE2 y pueden reproducirse en ZONE2.
  • Página 169: Reproducción En Zone2/Zone3

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2/ZONE3 Pulse ZONE SELECT para cambiar a “ZONE2” o “ZONE3”. Pulse POWER X para encender la alimentación de ZONE2 o ZONE3. POWER X ZONE SELECT Se ilumina el indicador de alimentación multi zonas en la pantalla. La alimentación de ZONE2 o ZONE3 puede encenderse y apagarse si pulsa ZONE2 ON/OFF o ZONE3 ON/OFF en la unidad principal.
  • Página 170: Interrupción Temporal Del Sonido (Silencio)

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste del volumen Utilice VOLUME d f para ajustar el volumen. En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 245) Gire VOLUME después de pulsar ZONE SELECT en la unidad principal para ajustar el volumen.
  • Página 171: Estructura De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
  • Página 172 Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Marantz. Este modo no no está diseñado para ser utilizado por el usuario final, y deberá ser utilizado sólo por un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida.
  • Página 173 Muestra información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Datos de uso Selecciona si se envían o no datos de uso anónimos a Marantz. Firmware Comprueba la información del firmware más reciente sobre actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la visualización de los mensajes de notificación.
  • Página 174: Uso De Los Menús

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús Pulse ZONE SELECT para cambiar a “MAIN”. ZONE SELECT Pulse SETUP. El menú se muestra en la pantalla de la TV. Utilice ui p para seleccionar el menú que desea ajustar o emplear y pulse ENTER.
  • Página 175: Introducción De Caracteres

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. Nombre Preset (v p. 99) Búsqueda de texto (v p. 132) Renombrar fuente (v p.
  • Página 176: Uso Del Teclado En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del teclado en pantalla Utilice uio p para seleccionar , o .. Pulse ENTER para mover el cursor al carácter que Abra la pantalla para la introducción de caracteres. desea cambiar. GEjemploHPantalla “Renombrar fuente” Cada vez que se pulsa ENTER el cursor se desplaza un carácter.
  • Página 177: Ajuste Nivel Subwoofer

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Ajuste nivel subwoofer Sinc. de Graves Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. Para los contenidos grabados en discos multicanal como los Blu-ray Discs, los efectos de baja frecuencia (LFE) grabados puede que no estén o Ajuste nivel subwoofer sincronizados y presenten retardo.
  • Página 178: Parámetro Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Gestión de Loudness Parámetro surround Esto define si emitir tal como se especifica en “Compresión dinámica” Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio adecuarlos a sus preferencias.
  • Página 179: Compresión Dinámica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Compresión dinámica o Efect. bajos Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Control activ./desact. compresión de gama Automática: Cuando “Modo entrada” se ajusta en un valor diferente a dinámica automática según la fuente.
  • Página 180: Selección De Altavoz

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Apertura central o Selección de altavoz La propagación central expande la señal del canal central hacia los Permite ajustar los altavoces a través de los que se reproducirá el altavoces delanteros izquierdo y derecho para crear una imagen de sonido.
  • Página 181: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando el modo de sonido es el modo de sonido original M-DAX Suelo Reproduce sin los altavoces de altura. Los formatos de audio comprimido tales como MP3, WMA (Windows (Predeterminado): Media Audio) y MPEG-4 AAC reducen la cantidad de datos eliminando los Suelo y altura: Reproduce con los altavoces de altura.
  • Página 182: Retardo Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Retardo audio 0 Las luces indicadoras M-DAX. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una 0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms) señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz).
  • Página 183: Nivel Encendido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite Audyssey Realizar una configuración para volumen máximo. Puede configurar los ajustes Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ®...
  • Página 184 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dynamic EQ o MultEQ ® XT32 Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el MultEQ ® XT32 compensa las características de tiempo y frecuencia volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones habitación.
  • Página 185: Dynamic Volume

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Desviación nivel ref. o Dynamic Volume Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen Audyssey Dynamic EQ ® toma como referencia el nivel estándar de entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes mezcla cinematográfica.
  • Página 186: Cantidad Contención

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audyssey LFC™ o Audyssey DSX ® Ajusta la banda de baja frecuencia para evitar que los graves y la Proporciona un sonido surround más envolvente añadiendo nuevos vibración lleguen hasta las habitaciones anexas. canales.
  • Página 187: Ancho De Escenario

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ancho de escenario EQ Gráfico Se ajusta la anchura del sonido de escenario al usar altavoces anchos Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. delanteros. –10 – +10 (Predeterminado : 0) 0 Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ Gráfico”...
  • Página 188 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Selección de altavoz o Copiar curva Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey ® ”. o para todos los altavoces. Ajuste todos los tonos de los altavoces Todas: Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey...
  • Página 189: Ajuste Imagen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Modo imagen Ajuste imagen Seleccione el modo de imagen que desee según el contenido de La calidad de la imagen se puede ajustar. vídeo y su entorno de visualización. Se trata del modo estándar ideal para la mayoría de Estándar: entornos de visualización en salas de estar.
  • Página 190: Luminosidad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Contraste Ajustar el contraste de la imagen. 0 Los dos modos de ajuste especial, “ISF Day” e “ISF Night”, deberían ser utilizados por un técnico certificado para ajustar la calibración del color para -50 –...
  • Página 191: Reducción Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reducción ruido Config. HDMI Reducir el ruido del vídeo. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. Bajo / Medio / Alto / Desactivado (Predeterminado: Desactivado) NOTA Cuando se ajusta la opción “Paso fuente HDMI” y “HDMI Control” en “Activado”, se o Mejorador consume más alimentación en modo de espera.
  • Página 192: Salida De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Salida audio HDMI o Salida de vídeo Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. Permite seleccionar las salidas HDMI que se van a emplear. Reproducción a través de los altavoces La presencia de un TV conectado en el conectados al amplificador de potencia.
  • Página 193: Ajuste Vertical

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajuste vertical o Paso fuente HDMI Define si las señales de vídeo se ajustan verticalmente o no. Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida HDMI con la alimentación en modo de espera. Activado: Ajusta verticalmente las señales de vídeo.
  • Página 194: Hdmi Control

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI Control o Paso Fuente Puede vincular operaciones a los dispositivos conectados a través de Ajusta el conector HDMI que introduce las señales HDMI cuando está HDMI, compatibles con el control de HDMI. en el modo de espera.
  • Página 195: Conmutador Tv Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conmutador TV Audio Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un televisor conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC al AVP. Seleccione la entrada “TV Audio” Activado automáticamente al recibir un comando desde (Predeterminado) :...
  • Página 196: Ajustes De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo vídeo Ajustes de salida Configure el método de procesamiento de vídeo para que coincida Permite realizar los ajustes de salida de vídeo. con el tipo de contenido de vídeo. Procesa el vídeo automáticamente Automática basándose en la información del (Predeterminado) :...
  • Página 197: Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conversión de vídeo o Escalador i/p La señal de vídeo de entrada es convertida automáticamente junto Ajuste la señal de entrada de vídeo que será sujeta al proceso de con del TV conectado. (“Función de conversión de escalado i/p.
  • Página 198: Resolución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Resolución n Cuando la fuente de entrada se ajusta a “iPod/ USB” y “Online Music” Para ajustar la Resolución de salida. Es posible ajustar “Resolución” de forma separada para la salida HDMI de la entrada de vídeo Activado analógico y la entrada HDMI.
  • Página 199: Modo Progresivo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo progresivo o Relación de aspecto Establece un modo de conversión progresiva adecuado a la señal de Fijar la relación de aspecto de la salida de señales de vídeo según vídeo de la fuente. HDMI.
  • Página 200 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Salida vídeo analog. Asigna la zona que utiliza los conectores COMPONENT VIDEO MONITOR OUT y VIDEO MONITOR OUT. o ZONA Utiliza los conectores COMPONENT VIDEO MAIN ZONE MONITOR OUT y VIDEO MONITOR OUT (Predeterminado) : para MAIN ZONE.
  • Página 201: Texto En Pantalla

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproducción en curso Texto en pantalla Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto fuente de entrada es “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” o “HD que se visualiza en pantalla.
  • Página 202 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC Se selecciona la salida NTSC. (Predeterminado) : PAL: Se selecciona la salida PAL. “Formato”...
  • Página 203: Asignación Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asignación entrada De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera. Al realizar las conexiones como se indica en las impresiones de las Conector de entrada fuentes de entrada de los conectores de entrada de audio/vídeo de esta...
  • Página 204: Por Defecto

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o HDMI o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio asignados en las fuentes de entrada. analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / Asigne un conector de entrada analógico a 1 / 2 / 3 / 4 / 5 /...
  • Página 205: Renombrar Fuente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Renombrar fuente Nivel de fuente Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Esta función corrige el nivel de reproducción de la entrada de audio de la fuente seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son Active esta opción si hay diferencias en los niveles de volumen de entrada diferentes.
  • Página 206: Selección De Entrada

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo decodificación Selección de entrada Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en cada fuente de entrada.
  • Página 207: Config Audyssey

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey ® ”. No tiene que realizar “Config Audyssey ”...
  • Página 208: Acerca De La Posición De Audición Principal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Acerca de la posición de audición principal NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la 0 Insonorice la sala lo más posible. El ruido de fondo puede perturbar las mediciones que se hagan en la sala.
  • Página 209: Procedimiento De Configuración De Los Altavoces (Config Audyssey ® )

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Procedimiento de configuración de los Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio altavoces (Config Audyssey ® trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta Preparación del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con...
  • Página 210: (V P. 218)) Selección De Canal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conecte el micrófono de configuración y medición a la Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. toma SETUP MIC de esta unidad. “Config Audyssey ® ” también permite realizar los ajustes siguientes. Asignar amplif. Las salidas de señal de los conectores SURROUND BACK, HEIGHT1 y HEIGHT2 PRE OUT pueden modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee.
  • Página 211 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando aparezca el siguiente menú, seleccione “Iniciar Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione prueba” y, a continuación, pulse ENTER. “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Inicie la medición en la primera posición. Config Audyssey Detección Altavoz Config Audyssey Seleccione “Iniciar prueba”...
  • Página 212: Desplace El Micrófono De Configuración Y Medición A La Posición 2, Seleccione "Continuar", Y Luego Pulse

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Desplace el micrófono de configuración y medición a la Repita el paso 8, posiciones de medición 3 a 8. posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse Seleccionar “Continuar”, y después pulse ENTER. ENTER. Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones.
  • Página 213 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cuando el análisis y el almacenamiento termina, Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ ® desenchufe el micrófono de calibración de sonido del Audyssey Dynamic Volume ® conector SETUP MIC en la unidad principal y pulse Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis.
  • Página 214 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de “Config Audyssey ®...
  • Página 215: Mensajes De Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey ® ” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces.
  • Página 216: Mensaje De Error De Nivel Del Subwoofer Y Cómo Realizar El Ajuste

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Mensaje de error de nivel del subwoofer y Seleccione “Ajuste nivel SW” y pulse ENTER. cómo realizar el ajuste El nivel óptimo de cada canal de subwoofer para la medición de Ajuste el control de volumen del subwoofer para que el “Config Audyssey ®...
  • Página 217 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recuperación de la configuración de “Config Audyssey ® ” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey ” (valor calculado al principio por MultEQ ® ® XT32) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config Audyssey Su preamplificador AV puede medir automáticamente la acústica de su sala y optimizar sus altavoces usando el...
  • Página 218: Configuración Manual

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración manual Asignar amplif. Puede cambiar la asignación del preamplificador de acuerdo con el Realice el procedimiento que se describe a continuación para configurar sistema de altavoces empleado. los altavoces manualmente o si desea cambiar los ajustes realizados mediante el procedimiento “Config Audyssey ®...
  • Página 219: Altavoces De Altura

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustes detallados al ajustar “Modo asignar” El preamplificador de esta unidad se asigna a 2 en “11.1ch” canales para la conexión de un segundo altavoz delantero. Cuando “Modo asignar” se ajusta a “11.1ch”, ajuste los siguientes 9.1ch + Puede alternar entre la combinación de altavoces elementos.
  • Página 220: Distribución

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución GSi “Altavoces de altura” está configurado en “4 altavoces de altura”H Seleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas. Seleccione el tipo de altavoces de altura usados. Conectores AUDIO OUT HEIGHT1 HEIGHT2 GSi “Altavoces de altura”...
  • Página 221 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GSi “Altavoces de altura” está configurado en “Uso de altavoces Dolby”H Seleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas. Conectores AUDIO OUT HEIGHT1 HEIGHT2 Seleccione los elementos Dolby delantero Dolby del. No asignado. (Predeterminado) Dolby surround Dolby surr.
  • Página 222 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustes detallados cuando “Modo asignar” se n Altavoces de altura ajusta a “9.1ch (2 amp.)” Seleccione el número de altavoces de altura usados en MAIN ZONE. Cuando “Modo asignar” se ajusta a “9.1ch (2 amp.)”, ajustar los Ninguno: No utiliza altavoces de altura.
  • Página 223 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Distribución GSi “Altavoces de altura” está configurado en “4 altavoces de altura”H Seleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas. Seleccione el tipo de altavoces de altura usados. Conectores AUDIO OUT HEIGHT1 HEIGHT2 GSi “Altavoces de altura”...
  • Página 224 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustes detallados cuando “Modo asignar” se GSi “Altavoces de altura” está configurado en “Uso de altavoces Dolby”H ajusta a “9.1ch + Frontal B” Seleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas. Cuando “Modo asignar”...
  • Página 225 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Altavoces de altura n Distribución Seleccione el número de altavoces de altura usados en MAIN ZONE. Seleccione el tipo de altavoces de altura usados. GSi “Altavoces de altura” está configurado en “2 altavoces de altura”H Ninguno: No utiliza altavoces de altura.
  • Página 226 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice GSi “Altavoces de altura” está configurado en “4 altavoces de altura”H GSi “Altavoces de altura” está configurado en “Uso de altavoces Dolby”H Seleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas. Seleccione los canales de altura utilizados para las dos parejas. Conectores AUDIO OUT HEIGHT1 HEIGHT2...
  • Página 227 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Ajustes detallados al ajustar “Modo asignar” Esta disposición añade los altavoces en “Dolby Atmos” superior delantero y superior trasero a la disposición básica de 5.1 canales. Conecte Cuando “Modo asignar” se ajusta a “Dolby Atmos”, ajuste los los altavoces delanteros superiores a los siguientes elementos.
  • Página 228 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Subwoofer Config. Altavoz Define la presencia de un subwoofer. Seleccione si los altavoces están presentes, la capacidad de 2 altav.: Se usan dos subwoofers. reproducción para frecuencias graves bajas y el tamaño del altavoz. o Delantero 1 altav.
  • Página 229 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Surr. trasero o Anch. frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. traseros. Se usa un altavoz grande que puede reproducir Grande: Utilizando un altavoz grande que pueda adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas.
  • Página 230 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Delantero superior o Trasero superior Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces delanteros Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces traseros superiores. superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 231: Dolby Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby delantero o Dolby trasero Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby delanteros. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby traseros. Utilizando un altavoz grande que pueda Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las...
  • Página 232: Distancias

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces.
  • Página 233: Inicio Tono De Prueba

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Niveles Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. o Inicio tono de prueba Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado. Mientras escucha el tono de prueba, ajuste la salida de volumen a través del altavoz seleccionado.
  • Página 234: Fija La Frecuencia De Cruce

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 80 Hz) frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz.
  • Página 235 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer.
  • Página 236: Altavoz Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoz frontal Permite ajustar los altavoz delanteros A/B que se usan con cada modo de sonido. Se usa el altavoz delantero A. (Predeterminado) : Se usa el altavoz delantero B. A+B : Se usan los altavoces delanteros A y B. Esto se puede ajustar cuando “Modo asignar”...
  • Página 237: Información

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
  • Página 238: Usar Dispositivo Ios

    2. Compruebe que su dispositivo iOS está conectado al router con El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el LAN inalámbrica (Wi-Fi) y seleccione “Marantz AV8802” de método de conexión que se ajuste al entorno de su hogar.
  • Página 239: Al Conectar Utilizando El Método De Pulsar Un Botón

    1. Mantenga pulsado los botones DIMMER y ZONE SELECT en la unidad principal por al menos 3 segundos cuando la unidad está encendida. 2. Conecte la LAN inalámbrica del PC o tableta utilizada a “Marantz AV8802” cuando aparece en la pantalla el mensaje “Conecte el dispositivo Wi-Fi a la red Wi-Fi “Marantz AV8802””.
  • Página 240: Máscara Subred

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Direccion IP Ajustes Establezca la dirección IP dentro de margen que se indica a Configure los ajustes de proxy y la dirección IP. continuación. Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), la No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otras información necesaria para la conexión a la red, como la dirección IP, direcciones IP establecidas.
  • Página 241 Activado(nombre): por nombre de dominio. Desactivado Seleccione esta opción para desactivar Cuando utilice la función de control web o Marantz Remote App, utilice con la (Predeterminado) : el servidor proxy. configuración “Control de IP” ajustada en “Siempre encendido”. o Puerto NOTA Al ajustar el “Control de IP”...
  • Página 242: Designación

    0 Se puede introducir un máximo de 63 caracteres. Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 176). 0 El nombre descriptivo predeterminado al usarse por primera vez es “Marantz No se ha realizado la comunicación con el enrutador. Error: AV8802”.
  • Página 243: Modo Servio

    NOTA Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Marantz. Mando a Índice...
  • Página 244: Configuración Zone2 / Configuración

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. Idioma Configuración ZONE2 / Configuración ZONE3 Establezca el idioma de la pantalla de menús. English / Français / Español (Predeterminado : English) Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2 y ZONE3.
  • Página 245: Límite Volumen

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Nivel canal izq. o Nivel volumen Ajuste el nivel de salida del canal izquierdo. Para ajustar el nivel de salida de volumen. -12 dB – +12 dB (Predeterminado: 0 dB) Variable El volumen puede ajustarse. (Predeterminado) : o Nivel canal der.
  • Página 246: Volumen De Encendido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Volumen de encendido Renombrar Zona Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad. Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su Último Se usa la configuración memorizada en la preferencia.
  • Página 247: Salida Disparo 1 / Salida Disparo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice En espera automática Salida disparo 1 / Salida disparo 2 Ajuste de manera que la alimentación de la unidad cambia Seleccione las condiciones para activar el trigger out. automáticamente al modo de espera. Para obtener información sobre cómo conectar los conectores DC OUT, o MAIN ZONE consulte “Conectores DC OUT”...
  • Página 248: Display Frontal

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Display Frontal Información Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. o Atenuador o Audio Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. Muestra la información de audio de MAIN ZONE.
  • Página 249: Notificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Notificaciones Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre Permite visualizar y ajustar las notificaciones. el monitor HDMI de MAIN ZONE. También establece si se muestra o no la notificación cuando la alimentación está...
  • Página 250: Datos De Uso

    Datos de uso Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Marantz recopila información anónima sobre cómo usa su presintonizador AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces).
  • Página 251: Actualizar

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Notificaciones Firmware Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje Comprueba la información del firmware más reciente sobre de notificación en la pantalla de TV al encenderse. actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 40 segundos visualización de los mensajes de notificación de actualizaciones y cuando se haya activado la alimentación eléctrica.
  • Página 252: Añadir Nueva Función

    El número de ID también se puede visualizar si mantiene pulsados los anunciarán en el sitio web de Marantz cada vez que se definan planes al respecto. botones o e SETUP de la unidad principal durante al menos 3 segundos.
  • Página 253 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. o Bloquear Activado: Se activa la protección. Desactivado Se desactiva la protección. (Predeterminado) : Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Bloquear config.”.
  • Página 254: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control de dispositivos externos con el mando a distancia Cuando se registran códigos predefinidos en el mando a distancia incluido, se puede usar el mando para manejar todos los dispositivos disponibles, como reproductores de DVD o TV de otros fabricantes. Botones selectores de fuente de...
  • Página 255: Registro De Los Códigos Predefinidos

    Marantz, el método para el registro de números de códigos predefinidos botones. de dispositivos de otros fabricantes, y el método de experimentación con los códigos predefinidos uno por uno para el registro.
  • Página 256: Registro De Varios Reproductores A La Vez

    Se pueden recordar códigos remotos de distintos NOTA dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. (v p. 262) Según el modelo y año de fabricación de su equipo, es posible que algunos botones 0 Para cancelar el registro de un dispositivo desde un botón y restaurarlo a los...
  • Página 257: Experimentación Con Códigos Predefinidos Uno Por Uno Para El Registro

    Se pueden recordar códigos remotos de distintos Mantenga pulsados el botón de selección de la fuente dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este de entrada en la que desee registrar el código dispositivo pueda controlarlos.
  • Página 258: Funcionamiento De Los Dispositivos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento de los dispositivos n Funcionamiento del grupo de TV (TV) Para controlar un dispositivo externo, pulse el botón de la fuente de entrada registrado con el código predefinido, seguido de uno de los botones de las tablas siguientes.
  • Página 259 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo DVD n Grupo de CD (Reproductor de DVD/grabador de DVD) (reproductor de CD / grabador de CD) Botones de manejo Función Botones de manejo Función DEVICE X Encender/apagar alimentación DEVICE X Encender/apagar alimentación DEVICE MENU Menú...
  • Página 260 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n Funcionamiento del grupo de CBL/SAT n Funcionamiento del grupo BD (Descodificador de TV por satélite (SAT)/cable (reproductor de Blu-ray Disc) (CBL)/reproductor de medios/IP TV) Botones de manejo Función Botones de manejo Función DEVICE X Encender/apagar alimentación Encender/apagar alimentación DEVICE X...
  • Página 261: Comprobación Del Código Predefinidos Registrado

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Comprobación del código predefinidos Inicio de los códigos predefinidos registrado registrados Mantenga pulsados el botón de selección de la fuente Mantenga pulsados AVP y OPTION hasta que el de entrada del que desee comprobar el código indicador “OK”...
  • Página 262: Funcionamiento De La Función De Memorización

    Si el dispositivo no funciona aunque el código predefinido esté registrado, utilice la función de memorización. Se pueden recordar códigos remotos de distintos dispositivos para que el mando a distancia de Marantz incluido con este dispositivo pueda controlarlos. TV AUDIO...
  • Página 263: Recordatorio De Códigos Del Mando A Distancia Desde Otros Dispositivos

    Cuando la programación del mando a distancia se Coloque el mando a distancia Marantz y el mando a haya completado, pulse SET. distancia del otro dispositivo a una distancia de unos 5 El indicador LEARN se apaga, y el mando a distancia sale del modo cm, con las zonas de transmisión de señales del...
  • Página 264: Eliminación De Los Códigos Del Mando A Distancia Guardados

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Eliminación de los códigos del mando a Eliminación de los códigos del mando distancia de cada fuente de entrada a distancia guardados Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el Los códigos pueden eliminarse de tres maneras: por botones, por fuentes indicador LEARN.
  • Página 265: Ajuste De La Retroiluminación

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Ajuste de la retroiluminación Puede desactivar la luz de fondo del mando a distancia. La luz de fondo está activada de forma predeterminada. Desactivación de la luz de fondo Mantenga pulsados SET y el botón de luz hasta que el indicador “OFF”...
  • Página 266: Especificación De La Zona Controlada Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificación de la zona controlada con el mando a distancia Cuando se pulsa ZONE SELECT, solo se puede usar con el mando a distancia la zona configurada. Esto resulta práctico para evitar el funcionamiento por error. El ajuste predeterminado es “M23”.
  • Página 267 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Consejos Apéndice o Contenido Resolución de problemas Consejos El equipo no se enciende/El equipo se apaga No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error En la pantalla de la unidad no aparece nada Quiero mantener el volumen al mismo nivel cuando enciendo la No se reproduce sonido...
  • Página 268: No Quiero Que El Volumen Se Ponga Demasiado Alto Por Error

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona.
  • Página 269: Quiero Ajustar La Posición De Audición Optimizada Después De Cambiar La Configuración/Colocación De Los Altavoces O De Cambiar Un Altavoz Por Otro Nuevo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. Realice “Config Audyssey ® ”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p.
  • Página 270: Resolución De Problemas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3.
  • Página 271: El Equipo No Se Enciende/El Equipo Se Apaga

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página El equipo no se enciende. Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo se apaga El temporizador de dormir se ha configurado.
  • Página 272: No Se Pueden Realizar Operaciones Con El Mando A Distancia

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma Causa / Solución Página No se pueden realizar Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. operaciones con el mando Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. a distancia.
  • Página 273: No Se Reproduce Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se reproduce sonido a Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. través de los altavoces. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 274: No Se Reproduce El Sonido Que Deseo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma Causa / Solución Página El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” El volumen no aumenta. en el menú. Se realiza el procesamiento de corrección de volumen adecuado según los ajustes y el formato del audio -...
  • Página 275 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página No se puede seleccionar cuando “Config. Altavoz” - “Surround” están ajustados para “Ninguno”. El modo DTS Neo:X no puede seleccionarse. DTS Neo:X no puede seleccionarse al usar auriculares. - No se puede seleccionar Dolby Surround cuando está...
  • Página 276: El Sonido Se Interrumpe O Se Produce Ruido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se -...
  • Página 277: No Se Muestra Ningún Vídeo En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma Causa / Solución Página No se visualiza ninguna Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. imagen. Inserte los cables de conexión por completo. - Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa.
  • Página 278 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Síntoma Causa / Solución Página Al utilizar HDMI ZONE2, la Cuando ZONE2 funciona con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, - salida de vídeo de MAIN puede que se interrumpa el vídeo de MAIN ZONE. ZONE se interrumpe.
  • Página 279: La Pantalla Del Menú No Se Muestra En El Tv

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma Causa / Solución Página La pantalla del menú o la La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable -...
  • Página 280: No Se Reproduce Contenido Del Ipod

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma Causa / Solución Página No se puede conectar un Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. iPod.
  • Página 281: No Se Reproducen Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conectar”. Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles.
  • Página 282: Los Nombres De Archivo Del Dispositivo De Memoria Usb/Ipod No Se Muestran Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Causa / Solución Página Los nombres de los Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden -...
  • Página 283: No Se Reproduce La Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de emisoras.
  • Página 284: No Se Reproducen Archivos De Música Del Pc O Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma Causa / Solución Página No es posible reproducir Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. archivos almacenados en No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo.
  • Página 285: La Función De Control Hdmi No Funciona

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. no funciona. No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
  • Página 286: Cuando No Es Posible Conectar A Una Red Lan Inalámbrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma Causa / Solución Página No puede conectar a la El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste red.
  • Página 287: Al Utilizar Hdmi Zone2, Los Dispositivos No Funcionan Correctamente

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Al utilizar HDMI ZONE2, los dispositivos no funcionan correctamente Síntoma Causa / Solución Página Al utilizar MAIN ZONE, la Con la misma fuente de entrada seleccionada para MAIN ZONE y ZONE2, cuando se controla MAIN -...
  • Página 288: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. Desconecte la alimentación pulsando X.
  • Página 289: Acerca De Hdmi

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se Esta unidad admite entradas y salidas de señales de vídeo 3D (3 puede conectar en un TV o en un amplificador.
  • Página 290 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Sincro. labios auto. ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el Esta función transmite señales de audio del TV a esta unidad a través vídeo. del cable HDMI y reproduce el audio del TV en esta unidad basándose Utilice un TV que sea compatible con la función de sincronización en la función de control HDMI.
  • Página 291: Formatos De Audio Admitidos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Formatos de audio admitidos Sistema de protección de los derechos de autor PCM lineal de 2 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits Para reproducir audio y vídeo digitales como vídeo de Blue-ray o vídeo canales de DVD a través de una conexión HDMI, tanto esta unidad como el TV o el reproductor tienen que ser compatibles con el sistema de protección...
  • Página 292: Función De Conversión De Vídeo

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de conversión de vídeo Esta unidad convierte automáticamente las señales de entrada de vídeo tal y como se muestra en el diagrama antes de reproducirlas a través del TV. TV compatible con Esta unidad HDMI Dispositivos de vídeo Salida...
  • Página 293 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Esta unidad convierte las señales de entrada de vídeo a la resolución que se haya ajustado en la opción “Resolución” del menú antes de reproducirlas a través del TV. (v p. 198) HDMI Señal de salida Señal de entrada 480i/576i 480p/576p...
  • Página 294: Reproducción Desde Un Dispositivos De Memoria Usb

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA. Si el tamaño de imagen (píxeles) de la carátula de un álbum supera 500 ×...
  • Página 295: Número Máximo De Archivos Y Carpetas Reproducibles

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Número máximo de archivos y carpetas Reproducción de un dispositivo reproducibles Bluetooth Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. Medios Dispositivos de memoria A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):...
  • Página 296: Reproducción De Un Archivo Almacenado En Un Pc O El Nas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
  • Página 297: Reproducción De Radio Por Internet

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de o Especificaciones de las emisoras salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, reproducibles MultEQ ®...
  • Página 298: Modos De Sonido Y Canales De Salida

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config. Altavoz” (v p. 228). Salida de canal Delantero Surround...
  • Página 299 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 El modo de sonido aplicable incluye “Dolby Surround” y los modos de sonido que posean “+Dolby Surround” en el nombre de modo del sonido. z2 El modo de sonido aplicable incluye “DTS Neo:X” y los modos de sonido que posean “+Neo:X” en el nombre de modo del sonido. z3 Una señal de cada uno de los canales que contiene una señal de entrada se emite como audio.
  • Página 300: Modos De Sonido Y Parámetros Surround

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y parámetros surround Parámetro surround Gestión de Compresión Modo de sonido Ajuste nivel Efect. bajos Selección de EQ cine Loudness dinámica Apertura central Ganancia central subwoofer altavoz Direct/Pure Direct (2-canales) z4 Direct/Pure Direct (Multicanal) z4 DSD Direct (2-canales) DSD Direct (Multicanal) z4...
  • Página 301 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audyssey Mejorador de Tono M-DAX Sinc. de Graves Dynamic Audyssey Modo de sonido MultEQ® XT32 Dynamic EQ diálogo Volume Audyssey DSX® Direct/Pure Direct (2-canales) z4 Direct/Pure Direct (Multicanal) z4 DSD Direct (2-canales) DSD Direct (Multicanal) z4 Stereo Multi Ch In Dolby Surround...
  • Página 302 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o Dolby Atmos. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS. z3 Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital o DTS o un DVD-Audio.
  • Página 303: Tipos De Señales De Entrada Y Sus Correspondientes Modos De Sonido

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby...
  • Página 304 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Señal de 2 canales Señal multicanal Dolby Dolby Dolby Modo de sonido NOTA Analógica (Super DTS- DTS ES DTS ES Dolby Dolby (Super Digital Digital Digital /PCM (-HD) Audio multi Express Dscrt6.1 Mtrx6.1 Atmos TrueHD Audio (+/HD)
  • Página 305 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. z2 Se puede seleccionar el modo “Cinema”, el modo “Music” o el modo “Game”. Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquier altavoz surround trasero, de altura frontal o ancho delantero.
  • Página 306: Explicación De Términos

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX) o Audyssey Audyssey DSX ® es una nueva tecnología de mejora envolvente que aumenta el efecto envolvente y la impresión para lograr un espacio Audyssey Dynamic EQ ®...
  • Página 307 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Dolby Audyssey Dynamic Volume ® Dynamic Volume resuelve el problema de las grandes variaciones en el Dolby Atmos nivel de volumen entre los programas de televisión, los anuncios y entre las secuencias con menor y mayor sonido de las películas. Audyssey Introducido por primera vez en el cine, Dolby Atmos proporciona una Dynamic EQ ®...
  • Página 308: Dolby Digital Plus

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Digital Dolby Surround Dolby Digital es un formato de señal digital multicanal desarrollado por El sonido envolvente Dolby es la tecnología envolvente de nueva Dolby Laboratories. generación que mezcla inteligentemente estéreo; el contenido de 5.1 y 7.1 para la reproducción a través de su sistema de altavoces envolventes.
  • Página 309: Dolby Truehd

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS Dolby TrueHD Dolby TrueHD es una tecnología de audio de alta definición desarrollada por Dolby Laboratories, que utiliza una tecnología de codificación sin pérdidas para reproducir fielmente el sonido original del estudio de Es una abreviación de Digital Theater System, el cual es un sistema de grabación.
  • Página 310: Dts-Hd High Resolution Audio

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales El Audio de alta Resolución DTS-HD es una versión mejorada de los discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround formatos de señal DTS, DTS-ES y DTS 96/24 convencionales, compatible digital DTS.
  • Página 311 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Audio FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de ALAC (Apple Lossless Audio Codec) compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida audio sin pérdida.
  • Página 312 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED usan para codificar el vídeo y el audio.
  • Página 313 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo Frecuencia de muestreo El muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señal analógica) en intervalos regulares y expresar la altura de la onda en cada lectura, en formato digitalizado (lo que da lugar a una señal digital). ISF (Imaging Science Foundation) es una organización que certifica El número de lecturas que se realiza en un segundo se denomina técnicos de vídeo que están así...
  • Página 314 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Red TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) Ésta es una clave de red utilizada por WPA. El algoritmo de cifrado es AES (Advanced Encryption Standard) RC4, el mismo que para WEP, pero el nivel de seguridad aumenta porque se cambia la clave de red utilizada para el cifrado de cada paquete.
  • Página 315 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres de red (SSID: identificador de conjunto de seguridad) Wi-Fi ® Al formar redes de LAN inalámbrica, se forman grupos para evitar La certificación Wi-Fi asegura la interoperabilidad probada y comprobada interferencia, robo de datos, etc. Estos grupos están basados en “SSID por la Wi-Fi Alliance, un grupo que certifica la interoperabilidad entre los (network names)”.
  • Página 316: Reproductor De Medios

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reproductor de medios o Otros iTunes App Store iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple App Store es un sitio que vende software de aplicaciones para Inc. dispositivos como el iPhone o el iPod touch, gestionado por Apple Inc. iTunes es el nombre del reproductor multimedia suministrado por Apple HDCP Inc.
  • Página 317: Emparejamiento

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Emparejamiento El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas. Al utilizar una conexión Bluetooth por primera vez, necesita emparejar esta unidad y el dispositivo Bluetooth a conectar.
  • Página 318: Información Sobre Marcas Registradas

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, ®...
  • Página 319 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, &DTS y el El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca comercial registrada de la Wi-Fi símbolo juntos son marcas comerciales registradas, y DTS-HD Master Alliance.
  • Página 320: Especificaciones

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Especificaciones o Sección de audio Analógica Sensibilidad de entrada / Entrada RCA no equilibrada: 200 mV/47 kΩ/kohm impedancia de entrada: Entrada XLR equilibrada: 400 mV/94 kΩ/kohm Frecuencia de respuesta: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (modo Direct) S/R: 105 dB (IHF-A pesado, modo Direct) Distorsión:...
  • Página 321: Sintonizador De Sintonizador

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección de vídeo Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB Conector de vídeo por componentes de colores Nivel de entrada/salida e impedancia: Señal Y —...
  • Página 322: Seguridad

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Conforme con Wi-Fi ®z Seguridad: WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio: 2,4 GHz N.º de canales: 1 –...
  • Página 323: Sección Bluetooth

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Bluetooth Versión 2.1 + EDR (Velocidad de datos mejorada) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visión Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación:...
  • Página 324: Dimensiones (Unidad: Pulg. (Mm))

    Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 17 21/64 (440) 2 13/64 (56) 1 31/32 (50) 13 25/64 (340) 1 31/32 (50) o Peso: 8 libras 6 onzas (13,6 kg) Mando a Índice Panel delantero Pantalla Panel trasero distancia alfabético...
  • Página 325 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Índice alfabético Accesorios ............8 Cables ............31 Actualización de firmware ......251 Código preset ..........328 v Numéricos AirPlay ............125 Cómo escuchar Spotify ........ 128 11.1-canales ..........43, 49 Ajuste del volumen de cada canal ....135 Conexión de amplificación doble ....
  • Página 326 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Control Web ..........160 Conversión de vídeo ......197, 292 Formatos de audio ....291, 294, 296, 297 Mando a distancia .......... 27 Función de selección inteligente ....157 M-DAX ............181 Mensajes de error (Config Audyssey®) ..215 DLNA ............
  • Página 327 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quitar de favoritos ........132 Selec.vídeo ..........137 Selección de la fuente de entrada ....77 Señal de entrada .......... 303 Repetición de reproducción ....83, 130 Reproducción aleatoria ......83, 130 Reproducción de Flickr ........ 114 Temporizador de desconexión .....
  • Página 328: Lista De Códigos Predefinidos

    Apéndice Lista de códigos predefinidos Para devolver un código predeterminado a los valores iniciales, registre el código AVP “0000” en el botón cuyo código predefinido quiera cancelar. Marantz 0000 Funcionamiento del grupo de CBL/SAT Botón de fuente de entrada que se puede registrar :...
  • Página 329 Loretel Systems 4081 Telecommunications Delta Cable 4081 Madison 4081 Grande Direct Tv 4001, 4016, 4044 Communications 4075, 4081 Communications Marantz Dish Mexico 4074 4000 Gradiente 4044, 4057 Markdale Cable TV 4081 Dish Network 4030 4081 MCV Broadband 4075 Harlan Community TV...
  • Página 330 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento del grupo de CBL/SAT Botón de fuente de entrada que se puede registrar : 4077 MetroCast 4075, 4076, 4077, 4022, 4027, 4042, 4081 Samsung Cablevision Optima 4048 4043, 4054, 4055, 4050 4075 MetroNet Optus 4077 Schneider...
  • Página 331 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento del grupo de CBL/SAT Botón de fuente de entrada que se puede registrar : Thomson 4076, 4080, 4046, 4056 Wadsworth Cable TV 4081 Time Warner 4075, 4081 Waitsfield Cable 4081 Toshiba 4001, 4034 Wave Broadband 4081 Total Cable Service 4081...
  • Página 332: Funcionamiento Del Grupo De Audio

    3110, 3020, 3021, 3062, 3063, 3064 LX I 3012, 3020, 3014 Curtis 3020, 3012 Primare 3106 Magnavox 3106, 3010, 3039, 3040 Cyrus 3106 Proton 3106 Marantz 3000, 3106, 3010, 3041, 3042, 3043 Denon 3013, 3108 3106 Mathes 3012, 3020 3097 Quad 3106 Matsui 3106 Dual...
  • Página 333 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento del grupo de audio Botón de fuente de entrada que se puede registrar : Realistic 3011 3014, 3020, 3042, 3054, 3057 3106 Thorens Thule Audio 3106 Restek 3106 Toshiba 3045 Revox 3106 Universum 3106 Rotel 3106, 3010...
  • Página 334 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento del Botón de fuente de entrada que se puede registrar : Acer 1141 1003, 1110, 1025, 1062, 1026, 1103, Gateway 1150 Curtis Mathes 1013 1110, 1003, 1085, 1046, 1054, 1133, Admiral 1009, 1089, 1002 1018, 1069, 1022, 1103, 1113, 1136, 1003, 1059, 1024, 1084, 1101, 1013, Aiko...
  • Página 335 Sharp 1015, 1064, 1066, 1076, 1089, 1013, Price Club 1026 Magnavox 1063, 1081, 1067, 1106 1014, 1123 Prism 1018 Marantz 1000, 1172, 1003, 1122, 1067, 1031 Siera 1172 1110, 1085, 1103, 1004, 1005, 1006, Proscan Matsui 1161, 1172 1007, 1008...
  • Página 336 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento del Botón de fuente de entrada que se puede registrar : Symphonic 1044, 1023, 1039 VIZIO 1169, 1170 Tandy 1014 1003, 1009, 1044, 1038, 1046, 1052, Tatung 1069 1054, 1056, 1110, 1057, 1024, 1015, Wards 1067, 1086, 1103 Technics...
  • Página 337: Grupo De Dvd

    Bose 2038, 2039, 2063 Luxman 2008 Schneider 2069 Magnavox 2069, 2004, 2023, 2025, 2011, 2007 Brandt 2004 Sharp 2044, 2045 Marantz 2000, 2069, 2025, 2065 California Audio Labs 2066 Sherwood 2051, 2010 2044, 2010 Medion CyberHome 2068 Skantic 2069 Micromedia...
  • Página 338: Grupo De Blu-Ray

    Botón de fuente de entrada que se puede registrar: Denon 5034, 5042, 5035, 5036 Hitachi 5031, 5032, 5033 Integra 5013 5037, 5041, 5014, 5015, 5017, 5018, 5019, 5020 5041, 5010, 5011 Marantz 5000, 5026, 5027 Microsoft 5044 Mitsubishi 5024, 5025 5041 Onkyo 5013 Panasonic...
  • Página 339 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés). Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this Boost software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,...
  • Página 340 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each user.
  • Página 341 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, breach by You of any term of this License.
  • Página 342 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice libvorbis No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the http://www.xiph.org/vorbis/ party to be charged with such waiver or consent. Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein.
  • Página 343 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND conditions and the following disclaimer. CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE...
  • Página 344 Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice cURL THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, http://curl.haxx.se INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE DISCLAIMED.
  • Página 345: Información Acerca De La Licencia Del Software Empleado En La Unidad

    GPL/LGPL que se emplea en el producto. Marantz proporciona el código fuente basado en las licencias GPL y LPGL a su coste real previa solicitud a nuestro centro de atención al cliente.
  • Página 347 D&M Holdings Inc. 3520 10316 00AM...

Tabla de contenido