BenQ MP615P Manual Del Usuario
BenQ MP615P Manual Del Usuario

BenQ MP615P Manual Del Usuario

Proyector digital

Publicidad

Enlaces rápidos

MP615P/MP625P
Proyector digital
Manual del usuario
Bienvenido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MP615P

  • Página 1 MP615P/MP625P Proyector digital Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Congelación de la imagen....40 Uso de la función FAQ ......40 seguridad importantes..3 Funcionamiento en altitudes Introducción .......7 elevadas..........41 Ajustar el sonido ........41 Características del proyector....7 Ajustar el nivel de sonido ....41 Contenido del paquete ......8 Personalización de la visualización Vista exterior del proyector ....
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4 Instrucciones de seguridad (continuación) Durante el funcionamiento, la No coloque este producto sobre una lámpara alcanza temperaturas mesa, superficie o carro inestable. Se extremadamente altas. Deje que el podría caer y dañar seriamente. proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el conjunto de la lámpara para sustituirla.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya los orificios de de los entornos siguientes. ventilación. - Espacios reducidos o con una ventilación - No coloque este proyector sobre una insuficiente. Deje un espacio de 50 cm manta, otro tipo de ropa de cama o como mínimo entre la unidad y la pared y cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6 Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. No pise el proyector ni coloque ningún objeto sobre él. De lo contrario, se puede dañar la unidad, además de...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, haciendo de éste un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector cuenta con las siguientes características. • Corrección del color de la pared, lo que permite la proyección en superficies de distintos colores predefinidos •...
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores falta, póngase en contacto son su lugar de compra. Accesorios estándar Los accesorios que se facilitan corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Conector de entrada de señal RGB (PC) y vídeo de componentes Parte posterior/inferior (YPbPr/ YCbCr) Conector de entrada de audio (MP615P) Conector de entrada de vídeo Puerto de control RS-232 Conector de salida de audio Conector de entrada HDMI Toma de entrada del cable de alimentación de CA...
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector Mode/Enter Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte "Selección de un modo de imagen" en la página 34 para más detalles. Activa el elemento de menú en pantalla (OSD). Consulte "Utilización de los menús" en la página 27 para más detalles.
  • Página 11 BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura del mismo. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 12: Mando A Distancia

    Mando a distancia Menu/Exit Enciende el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. Consulte "Utilización de los menús" en la página 27 para más detalles. Deformación trapez./flechas de dirección / Arriba, Abajo) Le permiten corregir manualmente las...
  • Página 13: Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    Timer On Timer Setup Activa o muestra un temporizador en la Introduce directamente la configuración pantalla según la configuración de su del temporizador de presentación. propio temporizador. Consulte Consulte "Configuración del "Configuración del temporizador de temporizador de presentación" en la presentación"...
  • Página 14: Colocación Del Proyector

    Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. Configure Posterior techo en el menú CONF. SIST.: Básica > Posición proyector tras encender el proyector.
  • Página 15: Obtención Del Tamaño De Imagen Proyectada Preferido

    BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y...
  • Página 16: Cómo Determinar La Posición Del Proyector Para Un Tamaño De Pantalla Concreto

    Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Seleccione el tamaño de la pantalla. Consulte la tabla de la página y busque el valor que más se aproxime al tamaño de la pantalla en la columna de la izquierda "Tamaño de la pantalla".
  • Página 17: Dimensiones De Proyección

    Hay una tolerancia del 3% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
  • Página 18: Conexión

    "Contenido del paquete" en la página 8). Se pueden adquirir en tiendas de electrónica. • Para obtener información sobre los métodos de conexión, consulte las páginas 19-23. (MP615P ) (MP625P) 1. Cable USB 5. Cable HDMI 2. Cable VGA 6. Cable de vídeo 3.
  • Página 19: Conexión De Un Ordenador O Monitor

    Conexión de un ordenador o monitor Conexión de un ordenador El proyector se puede conectar tanto a equipos compatibles con IBM® como a sistemas compatibles con Macintosh®. Para realizar la conexión a ordenadores Macintosh de legado, se necesita un adaptador de Mac. Para conectar el proyector a un ordenador portátil o de escritorio: Conecte un extremo del cable VGA proporcionado a la salida D-Sub del ordenador.
  • Página 20: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del terminal...
  • Página 21: Conectar Un Dispositivo De Fuente De Audio Hdmi (Solamente Mp625P)

    Conectar un dispositivo de fuente de audio HDMI (solamente MP625P) El proyector proporciona un conector de entrada HDMI que permite conectarlo a un dispositivo de fuente HDMI como puede ser un reproductor DVD, un sintonizador DTV o una pantalla. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) admite transmisión de datos de vídeo sin comprimir entre dispositivos compatibles, como por ejemplo sintonizadores DTV, reproductores de DVD y pantallas a través de un solo cable.
  • Página 22: Conexión A Un Dispositivo De Fuente De Componente De Vídeo

    Conexión a un dispositivo de fuente de Componente de vídeo Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida Vídeo de componentes disponible: • Si es así puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 23: Conectar Un Dispositivo De Fuente De S-Video O Componentes

    Conectar un dispositivo de fuente de S-Video o componentes Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida S- Video o compuesto disponible: • Si tiene ambos conectores, el conector de salida S-Video conectado como terminal de S- Video proporciona mejor calidad de imagen que el terminal de vídeo.
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente eléctrica. Coloque el interruptor (donde esté empotrado) de la toma de corriente eléctrica en la posición de encendido. Compruebe que POWER (Luz del indicador de encendido) en el proyector se ilumina en naranja tras conectar la unidad.
  • Página 25: Ajuste De La Imagen Proyectada

    También puede pulsar SOURCE en el proyector o en el mando a distancia para seleccionar la señal de entrada que desee. Consulte "Cambio de la señal de entrada" en la página 31 para más detalles. Si la frecuencia o resolución de la señal de entrada excede el alcance de funcionamiento del proyector, aparecerá...
  • Página 26: Ajuste Del Tamaño Y Claridad De La Imagen

    Ajuste del tamaño y claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al tamaño que necesite utilizando la rueda de zoom. A continuación, centre la imagen mediante el anillo de enfoque. Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior.
  • Página 27: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse Menu/ Exit para ir a la página anterior o...
  • Página 28: Asegurar El Proyector

    Asegurar el proyector Utilizar una cerradura con cable de seguridad El proyector ha de instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte posterior del proyector.
  • Página 29: Acceso Al Proceso De Recuperación De Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 30 Desactivado pulsando . Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA". Introduzca la contraseña actual. • Si la contraseña es correcta, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad y muestra 'Desactivado' en la fila Activar Bloqueo. No tendrá que introducir la contraseña la próxima vez que encienda el proyector.
  • Página 31: Cambio De La Señal De Entrada

    1-2 para buscar otra señal. • El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de (MP615P) señal de entrada. Las presentaciones de datos (gráficos) de ordenador que utilicen sobre todo imágenes estáticas tienen, en general, mayor brillo que el vídeo que utiliza sobre todo imágenes en movimiento (películas).
  • Página 32: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. • Mediante el mando a distancia Pulse Digital Zoom +/- para mostrar la barra de zoom.
  • Página 33: Acerca De La Relación De Aspecto

    Pulse para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos de la señal de vídeo y de visualización. Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas.
  • Página 34: Optimizar La Imagen

    Optimizar la imagen Selección de un modo de imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. Para seleccionar un modo de funcionamiento que se ajuste a sus necesidades, siga uno de los pasos a continuación.
  • Página 35: Utilización De Color De La Pared

    Pulse para seleccionar el elemento de submenú que desee cambiar y ajuste el valor . Consulte "Ajuste de la calidad de imagen en los modos de usuario" continuación para más detalles. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, resalte Guardar configurac. y pulse Mode/ Enter para guardar la configuración.
  • Página 36: Administración De Color 3D

    imágenes con colores más realistas. Si desea ver las imágenes con esta calidad, seleccione Activado. Si no fuera así, seleccione Desactivado. Activado es la selección predeterminada y recomendada para este proyector. Si Desactivado está seleccionado, la función Temperatura de color no estará disponible. Seleccionar una Temperatura de color Las opciones de temperatura de color* disponible variarán en función del tipo de señal seleccionada.
  • Página 37 Por favor, fíjese en la ilustración de la derecha donde se detalla cómo se relacionan los colores. Amarillo Por ejemplo, si selecciona Rojo y configura su VERDE ROJO gama en 0, en la imagen proyectada sólo se seleccionará el rojo puro. Si aumenta la gama, se incluirá...
  • Página 38: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Pulse Timer Set Up en el mando a distancia o vaya al menú...
  • Página 39: Operaciones De Paginación Del Mando A Distancia

    ¿Cómo utilizar la tecla Timer On? Timer On es una tecla multifunción. • Si el temporizador de presentación está desactivado, al pulsar esta tecla aparece un mensaje de confirmación. Puede decidir si activar el temporizador o no, si sigue las instrucciones en pantalla. •...
  • Página 40: Congelación De La Imagen

    Congelación de la imagen Pulse en el mando a distancia para congelar la imagen. La palabra 'FREEZE' aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para liberar la función, presione cualquier botón (excepto el botón Page Up/Down ) del proyector o del mando a distancia.
  • Página 41: Funcionamiento En Altitudes Elevadas

    Funcionamiento en altitudes elevadas Es recomendable utilizar la opción Modo altitud elevada cuando se encuentra a una altura de entre 1500 m y 3000 m sobre el nivel del mar y la temperatura ambiente está comprendida entre 0 °C y 35 °C. No utilice la opción Modo altitud elevada si se encuentra a una altura de entre 0 m y 1500 m y la temperatura ambiente está...
  • Página 42: Personalización De La Visualización De Los Menús Del Proyector

    Personalización de la visualización de los menús del proyector Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden configurar de acuerdo con sus preferencias. Los siguientes ajustes no afectan a los ajustes de proyección, ni al funcionamiento o al rendimiento del proyector. •...
  • Página 43: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Color de la Desactivado/Amarillo claro/ pared Rosa/Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9 aspecto Deformación trapez.
  • Página 44 Posición de menú Superior derecha/Inferior derecha/Inferior izquierda Desactivar/5 minutos/10 Apagado minutos/15 minutos/20 minutos/ automático 25 minutos/30 minutos Desactivar/5 minutos/10 Temporizador minutos/15 minutos/20 minutos/ en blanco 25 minutos/30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 Temporizador h/4 h/8 h/12 h Pantalla Negra/Azul/BenQ bienvenida Funcionamiento...
  • Página 45: Información

    Refrigeración Activado/Desactivado rápida Modo altitud elevada Activado/Desactivado Silencio Activado/Desactivado Configuración audio Volumen Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámpara lámp. Hora de lámpara equivalente Cambiar contraseña Configur. seguridad Activar Bloqueo Activado/Desactivado CONF. 2400/4800/9600/14400/19200/ Tasa en baudios SIST.: 38400/57600/115200 Avanzada Patrón de Activado/Desactivado prueba Habilitar Subt.
  • Página 46: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú • Los valores predeterminados mostrados en este manual, especialmente en las páginas 46-52, solamente sirven de referencia. Pueden variar de un proyector a otro debido a las continuas mejoras que se llevan a cabo en los productos. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada)
  • Página 47: Descripción

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de Modo imagen programa de que disponga. Consulte "Selección de un modo de imagen"...
  • Página 48: Color Brillante

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Ajusta el nivel máximo de blanco manteniendo la presentación de color adecuada. Consulte "Ajuste del Color brillante" en la página 35 Color brillante para más detalles. Esta función sólo se encuentra disponible cuando se selecciona Usuario 1/2.
  • Página 49: Temporizador De Presentación

    30 minutos y 12 horas. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el Pantalla inicio del proyector. Hay tres opciones disponibles: Logo de BenQ, bienvenida pantalla negra o pantalla Azul. Funcionamiento...
  • Página 50 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Si selecciona Activado, se activa la función y el tiempo de enfriamiento del proyector disminuirá a pocos segundos. Refrigeración rápida Si intenta reiniciar el proyector tras el proceso de refrigeración rápida, quizá no se encienda correctamente y los ventiladores de refrigeración volverán a encenderse.
  • Página 51 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) Habilitar Subt. Cerrados Activa la función seleccionando Activado cuando la señal de entrada seleccionada lleve subtítulos. • Subtítulos: visualización en pantalla del diálogo, la narración y los Subt. efectos de sonido de programas de TV y vídeos que llevan Cerrados subtítulos cerrados (normalmente marcados como "SC"...
  • Página 52: Estado Actual Del Sistema

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (opción predeterminada) (ajuste/valor predeterminado) FAQ- Imagen e instalación Muestra las posibles soluciones a los problemas con que se pueda FAQ- encontrar. Característic as y servicio Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 53: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que necesita hacer con cierta frecuencia es limpiar la lente y la carcasa. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 54: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 1 (horas de uso en modo Económico) +4/3 (hora de uso en modo Normal)
  • Página 55: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando la Lamp (luz indicador de la lámpara) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, coloque una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara usada puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
  • Página 56: Sustitución De La Lámpara

    • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. Desconecte la alimentación y desenchufe el proyector de la toma de corriente eléctrica. Si la temperatura de la lámpara es demasiado elevada, espere unos 45 minutos hasta que se enfríe para evitar quemaduras.
  • Página 57 Quite la tapa de la lámpara (a) desplazándola hacia el lateral del proyector y (b) levantándola. • No encienda la unidad sin la cubierta de la lámpara. • No introduzca la mano entre la lámpara y el proyector. Los bordes afilados del interior del proyector podrían causarle lesiones.
  • Página 58 Apriete los tornillos que sujetan la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete los tornillos demasiado. Asegúrese de que la palanca está completamente plana y encajada en su sitio.
  • Página 59: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción POWER TEMP LÁMPARA Eventos relacionados con la encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera. Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido. Parpadeante Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal El proyector necesita 90 segundos para enfriarse porque se ha apagado incorrectamente sin seguir el proceso de enfriamiento normal.
  • Página 60: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de No se recibe corriente del cable de alimentación a la toma de corriente. Si dicha alimentación.
  • Página 61: Especificaciones

    Control de serie RS-232 (MP625P) 9 contactos x 1 1024 x 768 XGA Receptor de infrarrojos x 1 USB tipo B x 1 (MP615P) Terminales de entrada 800 x 600 SVGA Entrada de ordenador Sistema óptico Entrada RGB 1 CHIP DMD D-Sub 15 contactos (hembra) x 2 Lente F/Número...
  • Página 62: Dimensiones

    Dimensiones 264 mm (Ancho) x 108,8 mm (Alto) x 211,4 mm (Profundo) 211,4 108,8 72,8 Instalación del soporte en el techo Tornillos para instalación en el techo: M4 x 8 (L = 8 mm máximo) Unidad: mm 100,00 69.41 69,41 84.00 84,00 71.93...
  • Página 63: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical (Hz) de píxel (KHz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000...
  • Página 64: Frecuencias Admitidas Para Entrada Hdmi

    Frecuencias admitidas para entrada HDMI Resolución Frecuencia Frecuencia Frecuencia Modo horizontal vertical (Hz) de píxel (KHz) (MHz) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 720 x 400_70 640 x 480 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 37,500 75,000 31,500 VGA_75 43,269 85,008...
  • Página 65: Frecuencia Admitida Para La Entrada Del Componente-Yp

    Frecuencia admitida para la entrada del Componente-YP Formato de señal Frecuencia horizontal Frecuencia vertical (Hz) (KHz) 480i(525i)@60Hz 15,73 59,94 480p(525p)@60Hz 31,47 59,94 576i(625i)@50Hz 15,63 50,00 576p(625p)@50Hz 31,25 50,00 720p(750p)@60Hz 45,00 60,00 720p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(1125i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(1125i)@50Hz 28,13 50,00 1080p@60Hz 67,50 60,00...
  • Página 66: Información De Garantía Y Copyright

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...
  • Página 67: Declaraciones Sobre Normativas

    Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.
  • Página 68 • El firmware de los monitores y proyectores de BenQ contienen información del producto exclusiva que ayuda a los sistemas de PC a identificar los productos de BenQ y a activar su función Plug-and-Play (Conectar y listo) cuando se conectan.

Este manual también es adecuado para:

Mp625p

Tabla de contenido