Resumen de contenidos para NEC MultiSync LCD1550VM
Página 1
MultiSync LCD1550VM Manual del usuario...
Página 2
(cinco amperios) instalado para utilizarlo con este equipo. Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia, póngase en contacto con su proveedor. Cuando utilice MultiSync LCD1550VM en una fuente alimentación de corriente alterna de 220-240V en Australia, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
Directiva 73/23/EEC: – EN 60950 Directiva 89/336/EEC: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 y lleva la marca NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp. MS Shibaura Bldg., 13-23, Shibaura 4-chome, Minato-Ku, Tokyo 108-0023, Japan Español-2...
Información de la CFC 1. Utilice los cables específicos que se suministran con el monitor en color MultiSync LCD1550VM para no provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. (1) El cable de suministro de potencia que utilizará está autorizado, cumple las normas de seguridad estadounidenses, y tiene las siguientes características.
(630)467-3000 Tipo de producto: Monitor de ordenador Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B Modelos: MultiSync LCD1550VM Por la presente certificamos que el equipo anteriormente mencionado se ajusta a los estándares técnicos especificados en las normas de la CFC. Español-4...
Página 6
Contenido Su nueva caja* de monitor LCD NEC MultiSync debería contener: • Monitor MultiSync LCD1550VM con base inclinada • Cable de potencia • Cable de señal de vídeo • Cable de audio • Manual del usuario • CD-ROM (incluye el manual del usuario completo en formato PDF). Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0...
Página 7
LCD1550VM al ordenador (figura C.1). Conecte el extremo del mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal adecuado al adaptador de cable para Macintosh del MultiSync LCD1550VM (figura C.1). 4. Conecte el mini D-SUB de 15 clavijas del cable de señal de vídeo al conector adecuado en la parte posterior del monitor (figura D.1).
Página 8
NOTA: el interruptor de desconexión prolongada es un interruptor tipo on/ off (encendido/apagado). Si este interruptor está en la posición OFF, el monitor no se puede conectar utilizando el botón frontal. NO lo conecte y desconecte varias veces seguidas. 8. Con el auto ajuste No-touch el monitor busca automáticamente la configuración óptima una vez configuradas la mayoría de las cadencias.
Página 9
Cubierta del conector Conducto para cables Abrazadera B Figura D.1 Figura E.1 Interruptor de Botón de desconexión potencia prolongada Figura F.1 Español-8...
Inclinación Sostenga el monitor por ambos lados con las manos y ajuste la inclinación que desee (figura TS.1). Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para preparar el monitor para montajes alternativos: 1. Retire la cubierta de conectores y el conducto del cable eléctrico (figura R.1).
Página 11
Figura R.1 Figura R.2 Superficie no abrasiva Figura R.3 Español-10...
Página 12
7. Este monitor LCD está diseñado para ser utilizado con un brazo flexible. Para el montaje utilice los tornillos (4) que se suministran con el producto. Para cumplir las normas de seguridad, el monitor debe estar montado a un brazo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor.
Controles Controles OSM (On-Screen-Manager: gestor de pantalla) Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder a OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , -, +, NEXT). Menú Control Para salir de los controles OSM.
Página 14
CONTRAST (CONTRASTE) Ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo. AUTO ADJUST (AUTO AJUSTE) Ajusta la imagen que aparece para las entradas de vídeo no estándar. Auto ajuste Ajusta automáticamente la configuración de Image Position (Posición de la imagen), Aproximado y Fino. Controles de posición LEFT/RIGHT (IZQ./DERECHA) Controla la posición horizontal de la imagen en el área de...
Herramientas OSM POSITION (LOCALIZACIÓN OSM) Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (Ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo. OSM TURN OFF (ACTIVIDAD OSM) El menú...
Información DISPLAY MODE (MODO VISUALIZACIÓN) Indica la configuración de la resolución y frecuencia de la visualización actual del monitor. MONITOR INFO. (INFORMACIÓN MONITOR) Indica los números de modelo y de serie del monitor. Precaución OSM Los menús de Precaución OSM desaparecen con el botón Exit. NO SIGNAL: esta función avisa al usuario cuando no se recibe ninguna señal.
Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario.
Página 18
• No cubra la abertura del monitor. • Si se rompe el monitor, no toque el cristal líquido. • Si se rompe el cristal. Trátelo con cuidado. • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se disipe sin problemas. No bloquee las aberturas ventiladas ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor.
Página 19
• Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la legibilidad. • Utilice un atril para documentos y colóquelo cerca de la pantalla.
Características Sistema de control del color: permite ajustar los colores de la pantalla y configurar la precisión del color del monitor según diversos estándares. Menor superficie de apoyo: es la solución ideal para entornos que requieren una gran calidad de imagen pero admiten un tamaño y peso limitados.
“sombra” de esa imagen, debería tener el monitor apagado durante una hora para borrarla. NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC-Mitsubishi Electronic Displays recomienda utilizar un salvapantallas con regularidad siempre que la pantalla esté desocupada. Español-21...
La imagen es inestable, está desenfocada o aparecen ondas • El cable de señal tiene que estar bien conectado al ordenador. • Utilice los controles de ajuste de la imagen OSM para enfocar y ajustar la visualización aumentando o reduciendo la precisión total. Cuando se modifica el modo de visualización, es posible que sea necesario reajustar las configuraciones de ajuste de la imagen de OSM.
La resolución seleccionada no se ve correctamente • Utilice el Modo visualización de OSM para acceder al menú de Información y confirmar que se ha seleccionado la resolución adecuada. Si no es así, seleccione la opción correspondiente. Los altavoces no reproducen el sonido •...
Página 25
TCO’99 Este documento es una traducción del documento original inglés TCO’99. MultiSync LCD1550VM, modelo blanco (LA-15R04) ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir un producto TCO’99 aprobado y certificado. Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional. Con su compra, también ha contribuido a reducir el detrimento del medioambiente y promover el desarrollo de los productos electrónicos que respetan el medioambiente.
Página 26
Los requisitos abarcan un gran número de campos: medioambiente, ergonomía, utilización, emisión de campos eléctricos y magnéticos, consumo de energía y seguridad eléctrica y contra incendios. Las necesidades medioambientales requieren restricciones ante la presencia y el uso de metales pesados, retardadores de llama bromados y clorados, CFC (freones), disolventes clorados, etc.
Página 27
Cadmio** El cadmio se encuentra en las pilas recargables y en las capas generadoras de color de algunas pantallas de ordenador. El cadmio daña el sistema nervioso y, en dosis elevadas, es tóxico. TCO’99 establece que las pilas, las capas generadoras de color de las pantallas y los componentes eléctricos y electrónicos no deben contener cadmio.