Descargar Imprimir esta página
Saris SuperClamp Classic Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para SuperClamp Classic:

Publicidad

Enlaces rápidos

SuperClamp Classic
Assembly Instructions
Instrucciones de montaje
Instructions d'assemblage
#3022
Locking
Hitch Tite
included
Tools Needed:
Herramientas necesarias:
Outils nécessaires:
Items Included
Artículos incluidos
éléments inclus
x 2
M10 x 60
x 1
8mm
2 Bikes
2 Bicicletas
2 vélos
Optional Accessories
Accesorios opcionales
Accessoires en option
#4419 Fat Wheel Trays
x 2
M10
x 2
# 4025C
1.800.783.7257 or
1.608.274.6550
www.saris.com/fitguide
1
2"
1/4"
For use with receiver hitches Class II or higher.
Para usar con enganches del receptor Clase II o superior.
À utiliser avec les attelages récepteurs de classe II
ou supérieure.
1-BIKE
2-BIKE
MAX=
60lb / 27.2kg
120lb / 54.4kg
30 lb / 13.6 kg
For relevant patents, see:
Para las patentes, consulte:
Pour les brevets pertinents, voir:
www.saris.com/patents
View our installation video at
http://www.saris.com/rackvideos
VIDEO
Fit
Guide
MAX =

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saris SuperClamp Classic

  • Página 1 SuperClamp Classic Assembly Instructions 2 Bikes Instrucciones de montaje 2 Bicicletas Instructions d’assemblage 2 vélos # 4025C Guide 1.800.783.7257 or 1.608.274.6550 www.saris.com/fitguide 2” 1/4” For use with receiver hitches Class II or higher. Para usar con enganches del receptor Clase II o superior.
  • Página 2 M10 x 60 17mm 1. Press & hold button Pulsar y mantener el botón Appuyez et maintenez le bouton 3. Tighten knob Apretar la perilla Serrer le bouton 2. Slide on wheel trays Deslice en bandejas de ruedas Faites glisser sur des plateaux de roue ”...
  • Página 3 Push & hold button to open arm Empuje y botón para abrir el brazo mantenga Push & bouton pour ouvrir bras tenir Push & hold button to slide hooks up Empuje y sostenga el botón para deslizar ganchos arriba Push & maintenez le bouton pour faire glisser les crochets jusqu'à...
  • Página 4 Position the arms at ”10:00” and ”2:00” without contacting bike frame or components. Coloque los brazos a "10:00" y "2:00" sin contactar cuadro o componentes de bicicletas. Placez les bras à "10:00" et "2:00" sans contact avec cadre ou composants vélo. Press hooks down onto tires.
  • Página 5 For rear fender or kids bikes, wheel straps can be used in the “A” wheel trays when clamp does not reach. Para guardabarros trasero o bicicletas para niños, correas rueda se pueden utilizar en las bandejas de rueda "A" cuando la pinza no llega. Pour garde-boue arrière ou vélos d'enfants, sangles de roue peuvent être utilisés dans les magasins “A”...
  • Página 6 To remove bike(s): Para retirar la bicicleta (s): Pour supprimer vélo (s): 1. Press & hold button 1. Press & hold button Pulsar y mantener el botón Pulsar y mantener el botón Appuyez et maintenez le bouton Appuyez et maintenez le bouton 2.
  • Página 7 THE ORIGINAL CONSUMER BUYER OWNS THE PRODUCT. Some states do not allow limitations on how • Ce porte-vélo ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vitesses supérieures à 113 km/h (70 long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. At its option, Saris will miles/h).