Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

User Manual
LASER LIGHT
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007
Complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50, dated June
24, 2007.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ PACK GOLD

  • Página 1 User Manual LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007 Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS 1. Before You Begin ..........................7 What Is Included ............................... 7 Description ................................7 Unpacking Instructions ............................. 7 Claims ................................. 7 Manual Conventions ..............................7 Symbols ..................................7 Safety Notes ................................8 Non-Interlocked Housing Warning ........................9 Laser Safety Notes ..............................
  • Página 3 Símbolos ................................. 28 Notas de seguridad ..............................28 Advertencia sobre carcasa no cerrada ......................30 Notas de seguridad sobre láser ..........................30 Exención de responsabilidad ..........................31 Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser ..................32 Advertencia sobre exposición al láser ......................33 Datos de emisión láser ............................
  • Página 4 2. Introduction ............................56 Vue d'ensemble ..............................56 Vue d'ensemble ..............................57 Dimensions ................................58 Dimensions (suite) ..............................59 3. Configuration ............................ 60 Alimentation CA de la machine à brouillard ......................60 Alimentation externe CA ............................60 Installation ................................61 Orientation .................................
  • Página 5 Montage .................................. 83 Montagerichtung..............................83 Installation (hängende Montage) ........................83 Montageansicht ............................84 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................85 4. Betrieb ............................... 85 Drahtge-bundene Fernbedienung der Nebel-maschine ..................85 Betrieb des Bedienfelds für UV-Strobe ........................85 UV-Strobe-Kombi ..............................85 Strobe-Modi ................................85 Betrieb des Steuer-schalters für das Laser-Gerät.
  • Página 6 UV-stroboscoop combinatie ..........................107 Stroboscoopmodi..............................107 Gebruik van de laserbedieningsschakelaar ......................107 IRC-6 afstandsbediening (infrarood afstandsbediening) ..................107 5. Technische informatie ........................108 Algemeen onderhoud van het product ......................... 108 Onderhoud van de rookmachine .......................... 108 6. Algemene problemen met de rookmachine oplossen ..............109 7.
  • Página 7: Before You Begin

    1. B EFORE EGIN What Is · Power Cord · Laser · 3 Power Supply Units · Derby Included ® · CHAUVET Fog Fluid (FJP) · Fog Machine · Warranty Card · UV Strobe combo · User Manual · IRC-6 Remote Description The Just Add Music, JAM Pack™...
  • Página 8: Safety Notes

    Safety Notes The Safety Notes include important laser system safety information. Read and understand all instructions before powering on the laser for the first time. Knowing these safety instructions is crucial to avoiding laser eye injury and breaking the law. Keep this User Manual in a safe place for future reference.
  • Página 9: Non-Interlocked Housing Warning

    · Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light. · This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes. · It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
  • Página 10: Disclaimer

    · Do not operate the laser without first reading and understanding all the safety and technical data in this manual. · ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor on which people are standing. See the Proper Usage section of this manual.
  • Página 11: Laser Safety Label Reproduction

    Laser Safety Label Reproduction Front Bottom Rear JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 1 Page 11 of 112...
  • Página 12: Laser Exposure Warning

    Laser Exposure LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE Warning Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI Z136.1 Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America: www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military, and others, require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1.
  • Página 13: Introduction

    2. I NTRODUCTION Overview Laser Music/On/Off Switch Laser Aperture Motor Speed Microphone Adjustment DC Power In Front View Back Panel View Derby Lenses Microphone Safety Sensitivity Loop Adjustment DC Power In Sensor JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 1 Page 13 of 112...
  • Página 14: Overview

    Overview (Cont.) UV Strobe Combo Sound Sensitivity Adjustment DC Power IR Sensor UV and Microphone Strobe Menu Indicator Buttons Front View Back Panel View Fog Machine Fluid Line Wired Remote Fog Fluid Tank Cover Nozzle Power In Fog Fluid Fuse Level Holder Indicator...
  • Página 15: Dimensions

    Dimensions Laser 4 in 4.8 in 101 mm 120 mm 3.7 in 94 mm Derby 7 in 6.6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 1 Page 15 of 112...
  • Página 16: Dimensions (Cont.)

    Dimensions (Cont.) UV Strobe Combo 21 in 537 mm 1.5 in 40 mm 2 in 55 mm Fog Machine 8.5 in 215 mm 7.1 in 180 mm 4.9 in 124 mm Page 16 of 112 JAM Pack™ Gold User Manual Rev. 1...
  • Página 17: Setup

    3. S ETUP Fog Machine The JAM Pack™ Gold fog machine has a fixed voltage power supply and it can work with an input voltage of 120 VAC at 60 Hz. AC Power The listed current rating indicates the product’s average current draw under normal conditions. Always connect the product to a protected circuit (circuit breaker or fuse).
  • Página 18: Mounting

    Mounting Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the Safety Notes. The JAM Pack™ Gold products can be surface mounted, but if you choose to mount overhead using the mounting hole, do this with a screw, nut and bolt, or a hanging clamp. When rigging, consider routine maintenance.
  • Página 19: Proper Usage

    Proper Usage This laser product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
  • Página 20: Remote (Infrared Remote Control)

    IRC-6 The JAM Pack™ Gold products are compatible with the IRC-6 remote from Chauvet, with the exception of the laser and fogger. Remote The following IRC-6 buttons are used with the JAM Pack™ Gold products: (Infrared Turns LED on/off Remote Selects Sound-Active mode Control) Start/Stop Strobing (0–20 Hz)
  • Página 21: Technical Information

    5. T ECHNICAL NFORMATION General Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain optimum performance, clean product least twice month. Product However, usage and environmental conditions contribute to increasing the cleaning frequency. Maintenance To clean the product, follow the instructions below: Unplug the product from power.
  • Página 22: General Fogger Troubleshooting

    6. G ENERAL OGGER ROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause Possible Action Clean thoroughly with CHAUVET® FCQ. For full Incorrect fluid instructions, see Fog Machine Maintenance. Refill No output or fog machine with CHAUVET® water-based fog fluid. is spitting fluid Blocked pipe or failing part Contact Customer Service Make sure that the total load does not exceed Excessive load on the circuit...
  • Página 23: Technical Specifications

    7. T ECHNICAL PECIFICATIONS Dimensions and JAM Pack™ Gold Weight Mini Laser Length Width Height Weight 4 in (101 mm) 4.8 in (120 mm) 3.7 in (94 mm) 0.6 lb Fog Machine Length Width Height Weight 8.5 in (215 mm) 4.9 in (124 mm) 7.1 in (180 mm) 4 lb...
  • Página 24 JAM Pack™ Gold (cont.) Fog Machine Heat-up Time Tank Capacity Fluid Consumption Operation/Capacity/ Consumption 2.5 min 0.2 gal (0.6 l) 7.5 ml/min Output Misc. 1,500 cfm Length Wired Remote 13 ft (4 m) Thermal General Maximum External Temp. Laser Maximum External Temp Cooling System 104 °F (40 °C) 90 °F (35 °C)
  • Página 25: Returns

    In case you need to get support or return a product: ETURNS · If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters. · If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico. · If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local distributor.
  • Página 26: Contact Us

    WORLD HEADQUARTERS - Chauvet ONTACT General Information Technical Support (954) 577-4455 (Press 4) Address: 5200 NW 108 Avenue Voice: Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com MEXICO Chauvet Mexico...
  • Página 27: Antes De Empezar

    1. A NTES DE EMPEZAR Qué va · Cable de alimentación · Láser · 3 unidades de fuente de alimentación · Derby incluido ® · Fluido de niebla CHAUVET (FJP) · Máquina de niebla · Tarjeta de garantía · Combo UV Estroboscopio ·...
  • Página 28: Símbolos

    Símbolos Símbolo Significado Instalación, configuración o información crítica sobre el funcionamiento. Hacer caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario. Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
  • Página 29 · Este producto no está concebido para una instalación permanente. · Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. · ¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
  • Página 30: Advertencia Sobre Carcasa No Cerrada

    · Guarde este Manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser. Advertencia · Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia. sobre carcasa no ·...
  • Página 31: Exención De Responsabilidad

    · No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual. · Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente.
  • Página 32: Reproducción De La Etiqueta De Seguridad Del Láser

    Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser Inferior Frontal Posterior Superior Página 32 de 112 JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 1...
  • Página 33: Advertencia Sobre Exposición Al Láser

    Advertencia LUZ LÁSER, EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO sobre exposición Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Laser Institute of al láser America: www.laserinstitute.org.
  • Página 34: Introducción

    2. I NTRODUCCIÓN Vista general Láser Interruptor Música/Encendido/Apagado Apertura del láser Ajuste de la Micrófono velocidad del Entrada de motor corriente continua Vista del panel Vista frontal posterior Derby Lentes Micrófono Lazo de Ajuste de seguridad sensibilidad Entrada de Sensor corriente continua Página 34 de 112...
  • Página 35: Vista General

    Vista general (Cont.) Combo UV Estroboscopio Ajuste de la sensibilidad al sonido Entrada Sensor IR Micrófono Botones de menú de estroboscopio y Indicador Vista del panel Vista frontal posterior Máquina de niebla Línea de fluido Mando a distancia con cable Tapa del depósito de fluido...
  • Página 36: Dimensiones

    Dimensiones Láser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3,7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Página 36 de 112 JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 1...
  • Página 37: Dimensiones (Cont.)

    Dimensiones (cont.) Combo UV Estroboscopio 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Máquina de niebla 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 1 Página 37 de 112...
  • Página 38: Configuración

    3. C ONFIGURACIÓN Alimentación La máquina de niebla del JAM Pack™ Gold tiene una fuente de alimentación con tensión fija y no funciona con una tensión de entrada de 120 VCA a 60 Hz. CC de la La especificación de corriente listada indica el consumo de corriente promedio en condiciones máquina de normales.
  • Página 39: Montaje

    Montaje Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las Notas de seguridad. Los productos JAM Pack™ Gold se pueden montar en superficie, pero si decide montarlos en altura, usando el agujero de montaje, hágalo con tornillo, tuerca y perno, o con una abrazadera para colgar.
  • Página 40: Diagrama De Montaje

    Abrazadera de montaje Soporte montaje Cable de seguridad Abrazader a de Diagrama de Pies de goma montaje montaje (4) para montaje en el Mandos de suelo ajuste del soporte Soportes en Montaje en superficie Página 40 de 112 JAM Pack™ Gold Manual de usuario Rev. 1...
  • Página 41: Uso Adecuado

    Uso adecuado Este producto láser es para montaje en alto solamente. Por seguridad, Chauvet recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para colgar. En todos los casos, utilice cables de seguridad.
  • Página 42: Funcionamiento Del Interruptor De Control Del Láser

    Funcionamiento del Botón Función interruptor de control Conmuta entre Modo música (activo por sonido) encendido o apagado. <MUSIC/ON/OFF> del láser Mando a Los productos JAM Pack™ Gold son compatibles con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet, a excepción del láser y la máquina de niebla.
  • Página 43: Información Técnica

    5. I NFORMACIÓN TÉCNICA Mantenimiento El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos dos general del veces al mes. producto Sin embargo, el uso y las condiciones ambientales influyen para un aumento de la frecuencia de limpieza.
  • Página 44: Resolución General De Problemas De La Máquina De Niebla

    6. R ESOLUCIÓN GENERAL DE PROBLEMAS DE LA MÁQUINA DE NIEBLA Síntoma Causa posible Acción posible Limpie a conciencia con CHAUVET® FCQ. Para instrucciones completas, consulte Mantenimiento Fluido incorrecto No hay emisión o la de la máquina de niebla. Rellene con fluido de máquina de niebla arroja niebla a base de agua CHAUVET®.
  • Página 45: Especificaciones Técnicas

    7. E SPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones y peso JAM Pack™ Gold láser Longitud Anchura Altura Peso 4 in (101 mm) 4,8 in (120 mm) 3,7 in (94 mm) 0,6 lb Máquina de niebla Longitud Anchura Altura Peso 8,5 in (215 mm) 4,9 in (124 mm) 7,1 in (180 mm) 4 lb...
  • Página 46 JAM Pack™ Gold (cont.) Máquina de niebla Tiempo de calentamiento Capacidad del depósito Consumo de fluido Funcionamiento/Capacida d/Consumo 2,5 min 0,2 gal (0,6 l) 7,5 ml/min Salida Varios 1.500 pcm Longitud Mando a distancia con cable 13 pies (4 m) Térmicas Temp.
  • Página 47: Devoluciones

    En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: EVOLU · Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet. CIONES · Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet México. ·...
  • Página 48: Contacto

    OFICINA CENTRAL - Chauvet ONTACTO Información General Servicio Técnico Dirección: 5200 NW 108 Avenue Voz: (954) 577-4455 (Marque 4) Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015 Voz: (954) 577-4455 Email: tech@chauvetlighting.com Fax: (954) 929-5560 Número gratuito: (800) 762-1084 World Wide Web www.chauvetlighting.com MÉXICO Chauvet México...
  • Página 49: Avant De Commencer

    1. A VANT DE COMMENCER Contenu · Cordon d'alimentation · Laser · 3 alimentations · Derby ® · Liquide à brouillard CHAUVET (FJP) · Machine à brouillard · Fiche de garantie · Combo lampe UV/stroboscope · Manuel d'utilisation · Télécommande IRC-6 Description Le JAM Pack™...
  • Página 50: Symboles

    Symboles Symbole Signification Consignes importantes en matière d'installation, de configuration et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non fonctionnement de l'appareil ou l'endommager. De même, l'utilisateur pourrait s'en trouver affecté. Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
  • Página 51 · Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente. · Assurez-vous toujours que la tension de la source d'énergie à laquelle est connecté l'appareil est dans la fourchette indiquée sur l'étiquette ou sur le panneau arrière de l'appareil. · Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur. (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à...
  • Página 52: Avertissement De Boîtier Non-Verrouillé

    · Évitez tout contact visuel direct avec la lumière laser. Ne jamais exposer volontairement vos yeux ou ceux d'autres personnes directement à la lumière laser. · Cet appareil à laser peut potentiellement causer instantanément des blessures aux yeux ou la cécité si la lumière laser rentre directement en contact avec les yeux. ·...
  • Página 53: Clause De Non Responsabilité

    · Ne pas faire fonctionner le laser sans avoir lu et bien compris toutes les données techniques et de sécurité de ce manuel. · TOUJOURS configurer et installer tous les effets de laser afin que toute lumière laser soit à au moins 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens peuvent se tenir debout.
  • Página 54: Reproduction De L'éTiquette De Sécurité Laser

    Reproduction de l'étiquette de sécurité laser Avant Arrière Haut Page 54 sur 112 Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 1...
  • Página 55: Avertissement D'eXposition Au Laser

    Avertissement LUMIERE LASER ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE DES YEUX d'exposition au D'autres lignes directrices et programmes de sécurité pour une utilisation sans risque des lasers peuvent être trouvés dans la norme ANSI Z136.1 "Pour l'utilisation sans risque des lasers", laser disponible auprès du Laser Institute of America. www.laserinstitute.org. De nombreux gouvernements locaux, entreprises, institutions, militaires et autres, exigent que tous les lasers soient utilisés dans le respect des directives de la norme ANSI Z136.1.
  • Página 56: Introduction

    2. I NTRODUCTION Vue d'ensemble Laser Commutateur Musique/Marche/Arrêt Ouvertur e du laser Réglage de la Microphone vitesse du Entrée moteur alimentation CC Vue du panneau Vue avant arrière Derby Lentilles Microphone Anneau de Réglage de sécurité la sensibilité Entrée Capteur alimentation CC Page 56 sur 112 Manuel d'utilisation du JAM Pack™...
  • Página 57: Vue D'eNsemble

    Vue d'ensemble (Suite) Combo lampe UV/stroboscope Réglage de la sensibilité au son Entrée alimentation CC Capteur IR Microphone Boutons du Voyant menu UV et stroboscope Vue avant Vue du panneau arrière Machine à brouillard Conduite du liquide Télécommande filaire Couvercle réservoir Buse de du liquide à...
  • Página 58: Dimensions

    Dimensions Laser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3.7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Page 58 sur 112 Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 1...
  • Página 59: Dimensions (Suite)

    Dimensions (suite) Combo lampe UV/stroboscope 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Machine à brouillard 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 1 Page 59 sur 112...
  • Página 60: Configuration

    3. C ONFIGURATION Alimentation La machine à brouillard du JAM Pack™ Gold est équipé d'une alimentation à tension fixe et peut fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA à 60 Hz. CA de la La capacité nominale affichée indique la consommation courante dans des conditions normales machine à...
  • Página 61: Installation

    Installation Avant d'installer l'appareil, veuillez lire et respecter les recommandations de sécurité indiquées dans la section Consignes de Sécurité. Les appareils JAM Pack™ Gold peuvent être installés sur une surface ou bien montés en hauteur en utilisant le trou de montage, auquel cas assurez vous d'utiliser une vis, un écrou et un boulon, ou bien avec une pince de suspension.
  • Página 62: Schéma De Montage

    Pince de montage Support montage Câble de sécurité Pince de montage Schéma de Pieds en montage caoutchouc (x4) Poignées pour installation de réglage au sol supports de fixation Équerres Montage sur surface Page 62 sur 112 Manuel d'utilisation du JAM Pack™ Gold Rev. 1...
  • Página 63: Utilisation Appropriée

    Utilisation Cet appareil laser n'est destiné qu'aux montages en hauteur. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande d'installer les appareils à effet d'éclairage sur des plates-formes élevées appropriée stables ou des supports robustes en hauteur à l'aide de fixations de suspension appropriées. Dans tous les cas, utilisez des câbles de sécurité.
  • Página 64: Fonction-Nement Du Commutateur De Contrôle Du Laser

    Fonction-nement du Bouton Fonction commutateur de Permet de passer entre les modes musical (activation par le son), allumé et <MUSIC/ON/OFF> éteint. contrôle du laser Télécommande Les appareils JAM Pack™ Gold sont compatibles avec la télécommande IRC-6 de Chauvet, sauf le laser et la machine à...
  • Página 65: Informations Techniques

    5. I NFORMATIONS ECHNIQUES Entretien L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. Pour conserver des performances optimales, nettoyez l'appareil au moins deux fois par général des mois. Cependant, l'utilisation et les conditions environnementales contribuent à augmenter la appareils fréquence de nettoyage.
  • Página 66: Dépannage Général De La Machine À Brouillard

    6. D EPANNAGE GENERAL DE LA MACHINE A BROUILLARD Symptôme Cause probable Action à envisager Bien nettoyer avec la solution FCQ de CHAUVET®. Pour consulter les instructions complètes, veuillez consulter la section Entretien Liquide incorrect. Pas de sortie de brouillard de la machine à...
  • Página 67: Spécifications Techniques

    7. S PÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions et poids JAM Pack™ Gold Mini Laser Longueur Largeur Hauteur Poids 101 mm (4 po) 120 mm (4,8 po) 94 mm (3,7 po) 0,6 lb Machine à brouillard Longueur Largeur Hauteur Poids 215 mm (8,5 po) 124 mm (4,9 po) 180 mm (7,1 po) 4 lb...
  • Página 68 JAM Pack™ Gold (cont.) Machine à brouillard Temps de préchauffage Capacité du réservoir Consommation en liquide Fonctionnement / capacité / consommation 2,5 min 0,6 l (0,2 gal) 7,5 ml/min Sortie Divers 1 500 pcm Longueur Télécommande filaire 4 m (13 po) Thermique Température externe maximum Température externe maximum du...
  • Página 69: Renvois

    Dans le cas où vous avez besoin d'aide ou pour retourner un produit : ENVOIS · Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet. · Si vous vivez au Mexique, contactez CHAUVET Mexico. · Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Contactez votre revendeur. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors...
  • Página 70: Nous Contacter

    SIEGE MONDIAL - Chauvet Informations Générales Support Technique (954) 577-4455 (choix 4) Adresse : 5200 NW 108 Avenue Téléphone : ONTACTER Sunrise, FL 33351 Fax : (954) 756-8015 Téléphone : (954) 577-4455 Courriel : tech@chauvetlighting.com Fax : (954) 929-5560 Numéro vert : (800) 762-1084 Site Internet : www.chauvetlighting.com MEXIQUE...
  • Página 71: Erste Schritte

    1. E RSTE CHRITTE Packungsinhalt · Netzkabel · Laser · 3 Netzteile · Derby ® · CHAUVET Nebelfluid (FJP) · Nebelmaschine · Garantiekarte · UV-Strobe-Kombi · Bedienungsanleitung · Fernbedienung IRC-6 Beschreibung Mit Just Add Music, JAM Pack™ Gold, erhalten Sie das ultimative All-in-One Partysystem mit folgenden Bestandteilen: ·...
  • Página 72: Symbole

    Symbole Symbol Bedeutung Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen kann es zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommen. Wichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen nicht beachtet werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Nützliche Informationen Sicherheits- Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise über dasLasersystem Alle...
  • Página 73 · Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation. · Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist. · Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
  • Página 74: Achtung! Kein Schutz Bei Geöffnetem Gehäuse

    · Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserstrahl. Niemals absichtlich Ihre Augen oder die Augen anderer Personen direktem Laserlicht aussetzen. · Der Laserstrahl kann sofort Ihre Augen verletzen oder zu Blindheit führen, wenn er direkt ins Auge fällt. · Es ist verboten und gefährlich, den Laserstrahl aufs Publikum zu richten, wo das Licht oder die Reflexion des Lichtstrahls Personen ins Auge treffen kann.
  • Página 75: Haftungs-Ausschluss

    · Betreiben Sie den Laser nicht, ohne zunächst die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheits- und technischen Daten gelesen und verstanden zu haben. · Installieren Sie die Lasereffekte IMMER so, dass alle Laserstrahlen mindestens 3 Meter (9,8 Fuß) über dem Boden verlaufen, auf dem Personen stehen können. Siehe den Abschnitt Bestimmungsgemäße Verwendung in dieser Anleitung.
  • Página 76: Warn- Und Sicherheitsschilder Auf Dem Lasergerät

    Warn- und Sicherheitsschilder auf dem Lasergerät Ansicht von unten Vorderseite Rückseite Ansicht von oben Seite 76 von 112 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 1)
  • Página 77: Warnung Vor Laserstrahlen

    Warnung vor LASERSTRAHLEN: DIE AUGEN NICHT DIREKTEN STRAHLEN AUSSETZEN Laserstrahlen Weitere Richtlinien und Programme zur sicheren Benutzung von Lasergeräten finden Sie in der Norm ANSI Z136.1 "For Safe Use of Lasers", die vom Laser Institute of America: www.laserinstitute.org bezogen werden kann. Viele lokale Behörden, Unternehmen, Agenturen, das Militär und andere Einrichtungen erfordern eine Benutzung von Lasergeräten gemäß...
  • Página 78: Einleitung

    2. E INLEITUNG Übersicht Laser Music/On/Off -Schalter Laseraustritts -öffnung Einstellung der Mikrofon Motordrehzahl Gleichstrom- eingang Ansicht des Vorderansicht rückwärtigen Derby Linsen Mikrofon Einstellung der Sicherheitsöse Empfindlichkeit Gleichstromeing Sensor Seite 78 von 112 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 1)
  • Página 79: Übersicht

    Übersicht (Fortsetzung) UV-Strobe-Kombi Einstellung der Musikempfindlichkeit Gleichstrom- eingang IR Sensor UV- und Mikrofon Strobe- Anzeige- Menütasten Ansicht des Vorderansicht rückwärtigen Bedienfelds Nebelmaschine Materialleitung Drahtgebundene Fernbedienung Abdeckung für Nebelfluid- Nebeldüse behälter Stromzufuhr Sicherung Füllstands- shalter anzeige für Nebelfluid JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 1) Seite 79 von 112...
  • Página 80: Abmessungen

    Abmessungen Laser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3,7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm Seite 80 von 112 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 1)
  • Página 81: Abmessungen (Fortsetz.)

    Abmessungen (Fortsetz.) UV-Strobe-Kombi 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Nebelmaschine 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 1) Seite 81 von 112...
  • Página 82: Einrichten Des Geräts

    3. E INRICHTEN DES ERÄTS Geräteschalter Die Nebelmaschine JAM Pack™ Gold verfügt über ein festes Netzteil, das mit einer Eingangsspannung von 120 V AC bei 60 Hz arbeiten kann. Die aktuell aufgeführten Werte entsprechen dem durchschnittlichen Stromverbrauch des Geräts Nebelmaschine unter normalen Bedingungen.
  • Página 83: Montage

    Montage Lesen Sie vor der Montage des Geräts die in den Sicherheitshinweisen enthaltenen Sicherheitsempfehlungen durch. JAM Pack™ Gold-Produkte können an einer festen Konstruktion (Wand) befestigt werden; bei einer Montage über Kopf verwenden Sie die Befestigungsbohrungen, dazu eine Schraube/Mutter und Schraube oder Hängebügel. Berücksichtigen Sie bei hängender Montage die routinemäßigen Wartungsarbeiten.
  • Página 84: Montageansicht

    Befestigungsschelle Befestigu ngsbügel Sicherheitskabel Befestigungsschelle Gummifüße (4 x) Montageansicht für eine Aufstellung auf dem Boden Bügeleinste llknöpfe Befestigung Befestigung an einer festen Seite 84 von 112 JAM Pack™ Gold Bedienungsanleitung (Version 1)
  • Página 85: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsg Das Laser-Gerät ist nur für eine Befestigung über Kopf bestimmt. Chauvet empfiehlt, aus Sicherheitsgründen den Lichteffekt auf festen, erhöhten Plattformen oder an festen emäße Befestigungsstützen mit geeigneten Befestigungsschellen zu befestigen. Verwenden Sie immer Verwendung Sicherheitskabel. Geeignetes Material erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler für Lichteffektgeräte. Gemäß...
  • Página 86: Betrieb Des Steuer-Schalters Für Das Laser-Gerät

    Betrieb des Steuer- Taster Funktion schalters für das Laser- Schaltet den Musiksteuerungs-Modus ein und aus. <MUSIC/ON/OFF> Gerät. IRC-6- JAM Pack™ Gold-Produkte sind mit Ausnahme des Laser-Geräts und der Nebelmaschine kompatibel mit der Fernbedienung IRC-6 von Chauvet. Fernbedienung Die folgenden Tasten der IRC-6-Fernbedienung werden für JAM Pack™ Gold-Produkte verwendet: (Infrarot- Schaltet LED ein oder aus Fernbedienung)
  • Página 87: Technische Informationen

    5. T ECHNISCHE NFORMATIONEN Allgemeine Staubablagerungen reduzieren die Lichtabgabe und können zu Überhitzung führen. Zum Erhalt der optimalen Leistungsfähigkeit sollten Sie das Gerät mindestens zweimal pro Monat reinigen. Produkt- Allerdings hängt Häufigkeit Reinigungen Nutzung wartung Umgebungsbedingungen ab. Zum Reinigen des Geräts befolgen Sie die Anweisungen unten: Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
  • Página 88: Nebelmaschine - Allgemeine Fehlersuche

    6. N – EBELMASCHINE ALLGEMEINE EHLERSUCHE Anzeigen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Reinigen Sie das Gerät sorgfältig mit FCQ von CHAUVET®. Die vollständigen Anweisungen Falsches Fluid finden Sie unter Wartung der Nebelmaschine. Kein Ausstoß oder Füllen Sie mit Nebelfluid auf Wasserbasis von Nebelmaschine "spuckt"...
  • Página 89: Technische Daten

    7. T ECHNISCHE ATEN Abmessungen und JAM Pack™ Gold Gewicht Mini-Laser Länge Breite Höhe Gewicht 4 in. (101 mm) 4,8 in. (120 mm) 3,7 in. (94 mm) 0,6 lb Nebelmaschine Länge Breite Höhe Gewicht 8,5 in. (215 mm) 4,9 in. (124 mm) 7,1 in.
  • Página 90 JAM Pack™ Gold (cont.) Nebelmaschine Aufheizzeit Fassungsvermögen des Behälters Flüssigkeitsverbrauch Betrieb/Kapazität/Verbrau 2,5 min 0,2 Gallonen (0,6 l) 7,5 ml/min Ausgang Sonstiges 40 m³/Minute (1.500 cfm) Länge Drahtgebundene Fernbedienung 13 ft. (4 m) Thermo-Eigenschaften Allgemeine max. externe Temp. Max. externe Temp. für das Laser- Kühlsystem Gerät 104 °F/40 °C...
  • Página 91: Reklama-Tionen

    Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten: EKLAMA · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wenden sich an Chauvet World Headquarters. (Siehe Kontaktieren Sie uns) TIONEN · Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko. (Siehe Kontaktieren Sie uns) ·...
  • Página 92: Voordat U Begint

    1. V OORDAT U BEGINT Wat is er · Stroomsnoer · Laser · 3 voedingsmodules · Derby inbegrepen ® · CHAUVET rookvloeistof (FJP) · Rookmachine · Garantiekaart · UV-stroboscoop combinatie · Gebruikershandleiding · IRC-6 afstandsbediening Beschrijving De Just Add Music, JAM Pack™ Gold is het ultieme alles-in-een feestsysteem, dat omvat: ·...
  • Página 93: Symbolen

    Symbolen Symbool Betekenis Kritieke installatie-, configuratie- of bedieningsinformatie. Het negeren van deze informatie kan ervoor zorgen dat het product niet werkt, beschadigd raakt of leidt tot letsel van de gebruiker. Belangrijke installatie- of configuratie-informatie. Als deze informatie niet wordt gebruikt kan het product net correct functioneren. Nuttige informatie.
  • Página 94 · Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie. · Controleer altijd of de spanning van het stopcontact waar u het product op aansluit binnen het bereik is dat staat vermeld op de sticker of het achterpaneel van het product. ·...
  • Página 95: Niet-Bevestigde Waarschuwing Op De Behuizing

    · Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstige naslag. Wanneer het product eigendom wordt van een andere gebruiker, moet dit document bij de laser worden bewaard. Niet-bevestigde · Dit apparaat bevat intern laserapparaten met hoog vermogen. waarschuwing op · Maak de laserbehuizing niet open, door mogelijke blootstelling aan onveilige laserstralingsniveaus.
  • Página 96: Disclaimer

    · Gebruik de laser niet zonder eerst alle veiligheidsinformatie en technische gegevens in deze handleiding gelezen en begrepen te hebben. · Alle lasereffecten moeten ALTIJD worden opgesteld en geplaatst zodat het laserlicht ten minste 3 meter boven de vloer is waar mensen op staan. Zie de paragraaf Correct gebruik van deze handleiding.
  • Página 97: Reproductie Van Veiligheidsetiket Voor De Laser

    Reproductie van veiligheidsetiket voor de laser Onderzijde Voorzijde Achterzijde Bovenzijde JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 1 Pagina 97 van 112...
  • Página 98: Blootstellingswaarschuwing Van De Laser

    Blootstellingswaa VERMIJD DIRECTE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT rschuwing van de Verdere richtlijnen en veiligheidsprogramma's voor het veilige gebruik van lasers zijn te vinden in de ANSI Z136.1 Standaard “voor het veilige gebruik van lasers”, beschikbaar bij het Laser laser Institute America: www.laserinstitute.org.
  • Página 99: Inleiding

    2. I NLEIDING Overzicht Laser Muziek/aan/uit Laseropening Afstelling van de Microfoon motorsnelheid Gelijkstroomingang Vooraanzicht Achterpaneelaanzicht Derby Lenzen Microfoon Gevoeligheidsinstelling Veiligheidslus Gelijkstroomingang Sensor JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 1 Pagina 99 van 112...
  • Página 100: Overzicht

    Overzicht (vervolg) UV-stroboscoop combinatie Geluidgevoeligheidsinstelling Gelijkstroomingang IR -sensor Microfoon Menuknoppen LED-lampje van de UV en stroboscoop Vooraanzicht Achterpaneelaanzicht Vloeistofleiding Rookmachine Bedrade afstandsbediening Reservoirdop van de rookvloeistof Rookmondstuk Stroomingang Peilindicator Zekeringshouder van de rookvloeistof Pagina 100 van 112 JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 1...
  • Página 101: Afmetingen

    Afmetingen Laser 4 in 4,8 in 101 mm 120 mm 3,7 in 94 mm Derby 7 in 6,6 in 177 mm 167 mm 8 in 203 mm JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 1 Pagina 101 van 112...
  • Página 102: Afmetingen (Vervolg)

    Afmetingen (vervolg) UV-stroboscoop combinatie 21 in 537 mm 1,5 in 40 mm 2 in 55 mm Rookmachine 8,5 in 215 mm 7,1 in 180 mm 4,9 in 124 mm Pagina 102 van 112 JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 1...
  • Página 103: Instelling

    3. I NSTELLING Wisselstroom bij de De JAM Pack™ Gold-rookmachine heeft een stroomtoevoer met vaste spanning en het kan werken met een ingangsspanning van 120 VAC bij 60 Hz. rookmachine Het gemelde spanningsvermogen geeft het gemiddelde stroomverbruik aan onder normale omstandigheden. Sluit het product altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering).
  • Página 104: Montage

    Montage Vóór montage van het product moet u de veiligheidsaanbevelingen lezen en volgen die zijn aangegeven in de veiligheidsvoorschriften. De JAM Pack™ Gold-producten kunnen worden opgebouwd, maar als u ervoor kiest om ze overhangend te monteren met het montagegat, doe dit dan met een schroef, moer en bout of een hanglamp.
  • Página 105: Montagediagram

    Montageklem Montage beugel Veiligheidskabel Montageklem Rubberen Montagediagram voetjes (x4) voor plaatsing Verstelkno op de vloer ppen van de beugel L-beugels Opbouwbevestiging JAM Pack™ Gold Gebruikershandleiding Revisie 1 Pagina 105 van 112...
  • Página 106: Correct Gebruik

    Correct laserproduct alleen geschikt voor gebruik boven lichaamshoogte. Voor veiligheidsdoeleinden raadt Chauvet aan om lichteffectproducten te bevestigen aan stabiele gebruik verhoogde platformen of stevige overhangende steunen, met geschikte hangklemmen. Gebruik alle gevallen veiligheidskabels. Haal geschikte bevestigingsapparatuur verlichtingsleverancier. Internationale regelgeving omtrent veiligheid rond lasers, vereist dat laserproducten moeten worden bediend op de wijze die hieronder is geïllustreerd, met minimaal 3 meter verticale scheiding tussen de vloer en het laagste laserlicht.
  • Página 107: Uv-Stroboscoop Combinatie

    UV-stroboscoop Functie Sub-optie LED-status Knipperen Zeer snel (20–30 Hz) 1 x drukken combinatie Knipperen Snel (10-20 Hz) 2 x drukken Stroboscoopmodi Knipperen Stroboscoopmodi Middelhoog (5–10 Hz) 3 x drukken Knipperen Langzaam (1–5 Hz) 4 x drukken Knipperen Zeer langzaam (0,5-1 Hz) 5 x drukken 6 x drukken Statisch aan...
  • Página 108: Technische Informatie

    5. T ECHNISCHE INFORMATIE Algemeen De ophoping van stof verlaagt de lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken. Om optimale prestaties te behouden moet het product ten minste tweemaal per maand gereinigd onderhoud van worden. het product gebruik omgevingsomstandigheden kunnen echter bijdragen schoonmaakfrequentie.
  • Página 109: Algemene Problemen Met De Rookmachine Oplossen

    6. A LGEMENE PROBLEMEN MET DE ROOKMACHINE OPLOSSEN Symptoom Mogelijke oorzaak Mogelijke actie Grondig reinigen met CHAUVET® FCQ. Zie Onderhoud van de rookmachine voor volledige Onjuiste vloeistof Er komt niets uit de instructies. Bijvullen met rookvloeistof op rookmachine of er komt waterbasis van CHAUVET®.
  • Página 110: Technische Specificaties

    7. T ECHNISCHE PECIFICATIES Afmetingen en gewicht JAM Pack™ Gold Mini Laser Lengte Breedte Hoogte Gewicht 4 in (101 mm) 4,8 in (120 mm) 3,7 in (94 mm) 0,6 lb Rookmachine Lengte Breedte Hoogte Gewicht 8,5 in (215 mm) 4,9 in (124 mm) 7,1 in (180 mm) 4 lb Mini Derby...
  • Página 111 JAM Pack™ Gold (cont.) Rookmachine Opwarmtijd Capaciteit van het reservoir Vloeistofverbruik Werking/capaciteit/verbruik 2,5 min 0,6 l 7,5 ml/min Uitvoer Div. 1500 cfm Lengte Bedrade afstandsbediening Thermisch Algemene maximale externe temp. Maximale externe temp. van de laser Koelsysteem 40 °C 35 °C Ventilatorgekoeld en convectie Bestellen Productnaam...
  • Página 112: Retourneren

    In het geval u om ondersteuning te krijgen of retourneren van een product: ETOURNEREN · Als u zich bevindt in de VS, contact Chauvet World Headquarters. · Als u zich in Mexico, contact Chauvet Mexico. · Als u zich in een ander land, geen contact Chauvet. In plaats daarvan contact op met uw lokale distributeur.

Este manual también es adecuado para:

Jampackgold10050956

Tabla de contenido