Die Aktivierung der Anhängerfunktionen
muss wie folgt durchgeführt werden:
1. Fahrzeugauswahl
2. In Diagnose wechseln - Codierung
3. Anhängerkupplung de-/aktivieren
4. Diagnose Interface Bus auswählen
5. Anleitung folgen
Fahrzeuge mit Assistenzsystemen
6. AHK an Assistenzsysteme anpassen
ausführen
7. Anleitung folgen
8. Diagnose
9. Fehlerspeicher auslesen, ggf. löschen
10. Fertig
Per attivare le funzioni del rimorchio,
procedere nel modo seguente:
1. Scelta vettura
2. Passare alla >Diagnosi< - Codifica
3. Attivare / disattivare il gancio di
traino
4. Selezionare il interfaccia di diagnosi
5. Seguire le istruzioni
Veicoli con sistei di assistenza
6. Adattare i sistemi installati
7. Seguire le istruzioni
8. Diagnosi
9. Leggere la memoria guasti e
cancellare, se necessario
10. Terminato
52
/
87210617/25.08.2016
Seite 22/24 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren
Set up trailer operation
The activation of the trailer functions must
be performed as follows:
1. Vehicle selection
2. switch to diagnostics - coding
3. Deactivate/activate trailer coupling
4. Select diagnotstic Interface Bus
5. Follow instructions
Vehicles with assistance systems
6. Perform adaptation of trailer coupling
on assistance systems
7. Follow instructions
8. Diagnostics
9. Read out error memory, delete if
necessary
10. Done
La activación de las funciones de remolque
debe realizarse de la siguiente manera:
1. Selección de vehículo
2. Cambiar a diagnosis - Codificación
3. Desactivar/activar acoplamiento para
remolque
4. Seleccionar diagnosis Interface Bus
5. Seguir las instrucciones
En vehículos con sistemas de asistencia
6. Ejecutar adaptación de acoplamiento
para remolque a sistemas de
asistencia
7. Seguir las instrucciones
8. Diagnosis
9. Leer memoria de averías y borrarla si
esnecesario
10. Listo
Pour activer l'attelage, procéder de la façon
suivante :
1. Choix véhicule
2. Aller dans le diagnostic - codage
3. Activer/désactiver le diagnostic
4. Sélectionner le BUS d'interface de
diagnostic
5. Suivre les instructions
Véhicules avec systèmes d'aide
6. Effectuer une adaptation d'attelage
aux systèmes d'aide
7. Suivre les instructions
8. Diagnostic
9. Lire la mémoire de défaut et effacer
les codes d'erreur éventuellement
mémorisés
10. Terminé
De activering van de aanhangerfuncties
moet als volgt worden uitgevoerd.:
1. Voertuigselectie
2. Ga naar Diagnose - Codering
3. Aanhangwagenkoppeling deactiveren/
activeren
4. Diagnose interface bus selecteren
5. Volg instructie op
Bij voertuigen met assistentiesystemen
6. "Aanhangwagenkoppeling aanpassen
aan assistentiesystemen" uitvoeren
7. Volg instructie op
8. Diagnose
9. Foutcodegeheugen uitlezen en indien
nodig wissen
10. Gereed