Timix SU 2015-01 Índice 1 Descripción del producto ....................3 Uso previsto ........................ 3 Especificaciones técnicas ................... 4 Componentes ......................6 Placa de identificación de ubicaciones ............... 6 Accesorios ........................7 ...
Página 4
El seguimiento de las instrucciones para el usuario y de las instrucciones de mantenimiento es parte indispensable de la garantía. Este manual incluye las mejoras de producto más recientes. Vermeiren se reserva el derecho de introducir cambios sin tener ninguna obligación de adaptar o sustituir los modelos entregados previamente.
Descripción del producto Uso previsto La silla de ruedas electrónica Timix SU está equipada con dos motores de 220 W o 350W. La silla de ruedas eléctrica Timix SU se ha concebido para transportar cómodamente personas con dificultad para andar o sin capacidad para caminar. Esta silla de ruedas eléctrica está...
Timix SU 2015-01 Ésta silla de ruedas eléctrica es adecuada para su reutilización. Para reutilizar la silla de ruedas, realice lo siguiente: limpie los cojines, ajuste la silla de ruedas de forma que al nuevo usuario le resulte lo más cómoda posible, realice las tareas de mantenimiento necesarias y siga las instrucciones de inspección (consulte el manual específico de...
Página 7
Timix SU 2015-01 Marca Vermeiren Dirección Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Tipo Silla de ruedas electrónica, Clase B Modelo Timix SU Peso máximo del ocupante 130 kg Distancia entre la paleta y el asiento 390 mm 490 mm Ángulo entre el asiento y el reposapiés 10°...
Timix SU 2015-01 La silla de ruedas cumple las especificaciones siguientes: ISO 7176-8: Especificaciones y métodos de prueba de resistencia estática, a impactos y a la fatiga. ISO 7176-14: Sillas de ruedas - Parte 14: Métodos de prueba y requisitos para sistema de control y energía para sillas de ruedas electrónicas y scooters.
Timix SU 2015-01 Accesorios La silla de ruedas electrónica Timix Su cuenta con los siguientes accesorios: Mesa (B15+B13) Iluminación Soportes laterales Explicación de los símbolos Peso máximo Uso en el interior (limitada) y en el exterior Uso en el interior (para el cargador de batería) Recuperación y reciclado por separado de los dispositivos eléctricos y electrónicos (para el...
Este capítulo describe el uso diario. Estas instrucciones están destinadas al usuario y a los distribuidores especializados. Para encontrar un centro de servicio o un distribuidor especializado cerca de usted, póngase en contacto con el centro Vermeiren más próximo. Puede encontrar una lista con los centros Vermeiren en la última página. Página 8...
Timix SU 2015-01 Su distribuidor especializado le entregará la silla de ruedas electrónica completamente montada. Las instrucciones dirigidas al distribuidor especializado con respecto al montaje de la silla de ruedas eléctrica se encuentran en el capítulo 3. Observaciones sobre compatibilidad electromagnética (EMC) Se ha probado el cumplimiento EMC de su silla de ruedas electrónica de acuerdo con ISO...
Timix SU 2015-01 Hornos microondas Grabadores de casete etc. Dispositivos como máquinas de afeitar eléctricas y secadores de pelo no tendrán ningún efecto si funcionan correctamente y su cableado están en muy buen estado. Siga las instrucciones de funcionamiento de dichos aparatos eléctricos para garantizar una operación sin problemas de la silla de ruedas.
Página 13
Timix SU 2015-01 Para retirar el reposabrazos: 1. Empuje la palanca hacia abajo. 2. El reposabrazos no se puede bajar por completo, sino que se detiene en el tornillo . Para ajustar las posiciones mínima Ⓐ y máxima Ⓑ, mueva los tornillos a los orificios correspondientes.
Timix SU 2015-01 Suspensión Es posible ajustar la tensión del muelle para mejorar la comodidad. El muelle está situado en la parte trasera de la silla de ruedas eléctrica, detrás de la tapa de la batería. Si gira el regulador a la izquierda, la longitud del muelle aumentará...
Timix SU 2015-01 Dado que la respiración puede quedar limitada al usar la correa para el pecho, dicho uso se debe producir de acuerdo con el paciente. Función de posición de bipedestación Antes de usar la función de bipedestación, debe comprobar siempre que las piernas estén bien colocadas en el soporte de rodilla y la parte superior del cuerpo con la cincha de pecho (véase la descripción en los apartados correspondientes "soporte de rodilla"...
Timix SU 2015-01 Tenga en cuenta que, en caso de usar la función de bipedestación, la silla de ruedas se apoya en las ruedas de soporte situadas bajo el reposapiés, y esto provoca que las ruedas traseras se eleven aprox. 10 mm sobre el suelo. Para...
Encontrará las instrucciones de uso del mando del operador en los manuales del usuario independientes de los mandos del operador que se incluyen con la silla de ruedas. Solo Vermeiren está autorizado a cambiar el software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren.
Página 18
Timix SU 2015-01 PRECAUCIÓN: Peligro de pillarse los dedos: no meta los dedos entre el mando del operador y el resto de piezas cuando coloque el mando del operador. Es posible girar el mando del operador completo. Muévalo hacia dentro o hacia ...
Página 19
Solo personal autorizado que haya recibido formación sobre cómo programar la unidad (personal de Vermeiren), debería conectar y utilizar la unidad de programación. Asegúrese de que el joystick se encuentra en punto muerto (centro), cuando accione el botón de encendido/apagado, ya que, en caso contrario, el sistema electrónico quedará...
Página 20
Timix SU 2015-01 No entre en curvas ni gire esquinas diagonalmente. Si intenta girar la esquina diagonalmente, las ruedas traseras, la parte trasera de la silla de ruedas puede encontrarse con obstáculos y la silla de ruedas electrónica se puede desestabilizar.
Timix SU 2015-01 ADVERTENCIA: Riesgo de vuelco; no supere el grado máximo de pendiente para la estabilidad estática y dinámica en pendientes descendientes (consulte la sección "Especificaciones técnicas" para pendiente máxima segura). Acérquese a las pendientes descendentes siempre en posición frontal. Si se acerca oblicuamente, puede ser que no todas las ruedas permanezcan en contacto con el suelo (peligro de vuelco).
Timix SU 2015-01 2.14 Modo de empujar la silla de ruedas ADVERTENCIA: Controle la silla de ruedas electrónica; no la ponga nunca en punto muerto cuando conduzca. ADVERTENCIA: Controle la silla de ruedas electrónica; no la ponga en punto muerto en pendientes. Puede rodar accidentalmente.
Timix SU 2015-01 ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones; Antes de transportar la silla de ruedas, debe llevar el sistema asiento/respaldo a la posición sentada. No utilice la silla de ruedas como asiento en un coche u otro vehículo. Debe estar marcada con el símbolo siguiente.
Timix SU 2015-01 Ponga los ajustes eléctricos en la posición estándar (columna del elevador lo más baja posible, el asiento con inclinación horizontal, inclinación del respaldo hacia adelante). Ponga los reposabrazos en la posición interior. Compruebe que las palancas regulables estén hacia adentro.
Timix SU 2015-01 A continuación, conecte el cable del cargador con el enchufe de tres clavijas a la toma de carga del mando del operador de la silla de ruedas electrónica. Cuando las baterías estén conectadas, el cargador empezará la carga automáticamente. Ahora solo está activado el LED amarillo.
Este capítulo contiene instrucciones destinadas a los distribuidores especializados. La Timix SU se ha concebido como una silla de ruedas eléctrica de tracción delantera con función de bipedestación y para uso limitado en interiores y exteriores. Las ventajas de esta silla de ruedas son mejor maniobrabilidad y la posibilidad de bipedestación.
3.3.1 Ajuste de la profundidad del asiento La silla Timix SU de Vermeiren presenta 3 profundidades de asiento diferentes con una distancia de 50 mm (a intervalos de 25 mm). El ajuste de la profundidad de asiento está bajo su responsabilidad y riesgo.
Página 28
Timix SU 2015-01 Ajuste la profundidad del asiento siguiendo las instrucciones de más abajo (utilizar la secuencia siguiente): Detalle A: Ajuste el motor del respaldo 1. Afloje el tornillo del motor del respaldo. 2. Mueva el motor hacia atrás o hacia delante hasta la posición deseada, y hasta que los orificios correspondientes coincidan unos sobres los otros de forma que los tornillos de fijación puedan insertarse.
Página 29
Timix SU 2015-01 * Ajuste de la anchura del reposabrazos Ajuste la anchura de los reposabrazos de la siguiente manera (distancia de 25 mm: sin intervalos/en cada lado): Afloje el tornillo de la parte trasera de la silla de ruedas, justo debajo del chasis del asiento.
Timix SU 2015-01 Ajuste de la anchura de los reposapiernas Ajuste la anchura de los reposapiernas de la siguiente manera (dos posiciones diferentes en una distancia de 15 mm): 1. Incline la base del reposapiés con el mando del operador.
Timix SU 2015-01 Ajuste de la profundidad del soporte de rodillas Ajuste la profundidad del soporte de rodillas de la siguiente manera (distancia de 60 mm, sin intervalos): 1. Afloje las palancas de ambos lados. 2. Ajuste la profundidad del soporte de rodillas hasta una posición cómoda.
Timix SU 2015-01 3.5.1 Ajuste del mando del operador Ajuste la altura del mando del operador de la siguiente manera (distancia de 105 mm, a intervalos de 15 mm): 1. Afloje los tornillos 2. Ajuste la altura del mando del operador hasta una posición cómoda.
Página 33
Timix SU 2015-01 Ruedas de dirección (ruedas traseras) DESMONTAJE A. Suelte la unión atornillada del eje de la rueda direccional y sáquelo de la horquilla de la rueda direccional. B. Deje que salga el aire de la rueda direccional presionando ligeramente el vástago de presión...
Timix SU 2015-01 Cambio de la batería PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras: no entre en contacto con el ácido de las baterías. Mantenga una buena ventilación del compartimento de las baterías. Solo personal especializado debería cambiar las baterías. Para cambiar la batería, envíe la silla de ruedas eléctrica a su distribuidor especializado.
Página 37
Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Sello del distribuidor: Sello del distribuidor: Fecha: Fecha: Para un servicio de revisión o información técnica adicional, por favor, consulte a nuestros distribuidores especialistas más cercanos. Más información en nuestra página web: www.vermeiren.com.