Página 2
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Cassette Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of features by using an optional rotary commander.
Table of contents Additional Information Getting Started Resetting the unit ..........4 Precautions ............9 Detaching the front panel ........4 Maintenance ............10 Setting the clock ..........5 Dismounting the unit ........11 The rotary commander labels ......11 Cassette Player Location of controls ..........
Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of Getting Started the unit as illustrated and push until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
Setting the clock Cassette Player The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 Press (OFF) or (DSPL) during operation. Listening to a tape Press (DSPL) for two seconds. Insert a cassette. The hour digit flashes. 1 Set the hour digits.
Locating the beginning of a track Switching to the radio while fast- — Automatic Music Sensor (AMS) winding a tape — Automatic Tuner Activation (ATA) You can skip up to nine tracks at one time. Press (5) during playback. During playback, press either side of “ATA”...
Memorising only the Radio desired stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset number buttons in the order of your choice. Memorising stations Therefore, 18 FM stations can be Memorised. automatically If you try to store another station on the same preset number button, the most recently stored...
Changing the displayed items Each time you press (DSPL), the display Other Functions changes between the frequency and the clock. If you cannot tune in a preset station Adjusting the sound Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station characteristics (automatic tuning).
To obtain the beep tone again, press these buttons again. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. To maintain high quality sound If you have drink holders near your audio equipment, be careful not to splash juice or other soft drinks onto the car audio.
In such a case, • Slack in the tape may cause the tape to be consult your nearest Sony dealer. caught in the machine. Before you insert the tape, use a pencil or similar object to turn the reel and take up any slack.
Dismounting the unit The rotary commander labels You can control this unit with the optional rotary commander (RM-X4S). Some labels are supplied with the rotary commander. Attach that label which matches Release key (supplied) the functions of the master unit and the mounting position of the rotary commander.
Specifications Cassette player section General Tape track 4-track 2-channel stereo Tone controls Bass ±8 dB at 100 Hz Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Treble ±8 dB at 10 kHz Frequency response 30 – 18,000 Hz Power requirements 12 V DC car battery (negative ground) Signal-to-noise ratio 58 dB (TYPE I)
Preset tuning is not possible. • The broadcast is too weak. Automatic tuning is not possible. The broadcast is too weak. n Use manual tuning. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Index R, S ATT 8 Radio Automatic Music Sensor (AMS) 6 Repeat play 6 Automatic tuning 8 Reset 4 Automatic Tuner Activation (ATA) 6 Rewind 5 Rotary commander 11 T, U, V, W, X, Y, Z BAL (left-right) 8 BAS (bass) 8 Tape playback 5 Best Tuning Memory (BTM) 7 TRE (treble) 8...
Página 16
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un mando rotativo opcional.
Página 17
Indice Procedimientos iniciales Información complementaria Restauración de la unidad ......... 4 Precauciones ............9 Extracción del panel frontal ....... 4 Mantenimiento ..........10 Puesta en hora del reloj ........5 Desmontaje de la unidad ......... 11 Etiquetas del mando rotativo ......11 Ubicación de los controles .......
Procedimientos Inserción del panel frontal Fije la parte A del panel frontal a la parte B iniciales de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido. Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad.
Reproductor de Puesta en hora del reloj cassettes El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Escucha de cintas Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento. Inserte un cassette. Presione (DSPL) durante dos segundos. Los dígitos de la hora parpadean.
Localización del comienzo de los Reproducción repetida de temas temas — Función de reproducción repetida — Sensor de música automático (AMS) Presione (2) durante la reproducción. Es posible omitir un máximo de nueve temas “REP” aparece en el visor. de una vez. Cuando finalice la reproducción del tema Durante la reproducción, presione actual, éste volverá...
Memorización de las Radio emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, y LW) en las teclas numéricas de memorización Memorización automática en el orden que desee. De esta forma, pueden de emisoras memorizarse 18 emisoras en FM.
Cambio de los elementos mostrados Otras funciones Cada vez que presione (DSPL), los elementos del visor alternan entre frecuencia y reloj. Si no es posible sintonizar una emisora memorizada Ajuste de las Presione ligeramente cualquier lado de características del sonido (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática).
• No exponga los cassettes a la luz solar defectuoso. En tal caso, póngase en contacto directa, a temperaturas extremadamente frías con el proveedor Sony más próximo. ni a la humedad. • La existencia de holguras en la cinta puede provocar que ésta se enrede en el mecanismo.
Desmontaje de la unidad Etiquetas del mando rotativo Usted podrá controlar esta unidad con un mando rotativo (RM-X4S) opcional. Con el mando rotativo se suministran ciertos tipos de etiquetas. Adhiera la etiqueta que coincida con la función de la unidad principal Llave de liberación y la posición de montaje del mando rotativo.
Ubicación de los controles INTRO REPEAT MODE SOURCE BL SKIP SEEK OFF 1 2 DSPL D-BASS RELEASE Para más información, consulte las páginas. 1 Tecla de búsqueda/sensor de música (4) Tecla de metal (MTL) 6 automático (SEEK/AMS) 5, 6, 7, 8 (5) Tecla de activación automática del sintonizador (ATA) 6 2 Tecla de fuente (SOURCE) (TAPE/TUNER)
Especificaciones Sección del reproductor de Generales cassettes Controles de tono Graves ±8 dB a 100 Hz Agudos ±8 dB a 10 kHz Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Alimentación Batería de automóvil de Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) 12 V CC (negativo a masa) Respuesta en frecuencia 30 –...
• La señal de radiodifusión es débil. sintonización memorizada. No es posible realizar la La señal de radiodifusión es débil. sintonización automática. n Emplee la sintonización manual. Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local.
Indice alfabético P, Q Activación automática del sintonizador Panel frontal (ATA) 6 Alarma de aviso 4 Atenuación (ATT) 8 Radio Avance rápido 5 Rebobinado 5 Reloj 5 B, C Reproducción de cintas 5 BAL (izquirerdo y derecho) 8 Reproducción repetida BAS (graves) 8 Restauración 4 D-BASS (D-Bass) 8...
Página 30
Välkommen Gratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo med kassettdel. Via vridkontrollen har du tillgång till en mängd olika funktioner.
Página 31
Innehåll Komma igång Ytterligare information Återställa enheten ..........4 Säkerhetsföreskrifter ........... 9 Ta loss frontpanelen ........... 4 Underhåll ............10 Ställa klockan ............5 Ta ur bilstereon ..........11 Etiketter för vridkontrollen ......11 Knappar och deras placering ......12 Kassettbandspelare Tekniska data .............
Fästa frontpanelen Sätt fast del A på frontpanelen på del B på Komma igång enheten enligt bilden och tryck tills det klickar till. Återställa enheten Du måste återställa enheten innan du börjar använda den för första gången, eller efter att du har bytt bilbatteri.
Ställa klockan Kassettbandspelare Klockan har en 24-timmars digital tidsangivelse. Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här. Lyssna på band Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan radion är på. Sätt i kassetten. Tryck på (DSPL) i två sekunder. Siffrorna för timmar blinkar.
Hitta början av ett spår Växla till radion när bandet — Automatisk musiksökning (AMS) snabbspolas — Automatisk tuneraktivering (ATA) Du kan hoppa över upp till nio spår på en gång. Tryck på (5) under uppspelning. “ATA” visas i teckenfönstret. Tryck under uppspelning lätt på valfri sida av (SEEK/AMS).
Lagra endast vissa kanaler Använda bilradion Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje våglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) i valfri ordning i minnet på de förinställda nummerknapparna. På det sättet kan du lagra Lagra kanaler automatiskt 18 kanaler på...
Ändra visningen i teckenfönstret Varje gång du trycker på (DSPL) växlar Ytterligare funktioner teckenfönstret mellan att visa frekvens respektive tid. Om du inte kan få in snabbvalskanalen Ljudjustering Tryck lätt på en av sidorna på (SEEK/AMS) för att i tur och ordning ta Välj vilka egenskaper du vill justera emot kanaler som är lagrade i minnet genom att upprepade gånger trycka på...
Du får tillbaka ljudsignalen genom att enheten och som inte tas upp i trycka på samma knappar en gång till. bruksanvinsningen, tar du kontakt med närmaste Sony-återförsäljare. Så här bibehåller du högsta ljudkvalitet Se till att inte spilla juice eller läsk på bilstereon om du har drickhållare placerade i närheten.
Ta • Om bandet inte är tillräckligt spänt kan det i så fall kontakt med närmaste Sony- fastna i maskinen. Sätt in en penna eller återförsäljare. liknande i hjulet för att rulla in bandet så att det blir ordentligt spänt innan du sätter i det.
Ta ur bilstereon Etiketter för vridkontrollen Vridkontrollen RM-X4S (tillval) kan användas för att fjärrstyra denna bilstero. Ett antal etikerter levereras med vridkontrollen. Välj ut den etikett som överensstämmer med bilstereons funktioner Nyckel (medföljer) och som passar bäst med tanke på vridkontrollen monteringsläge.
Knappar och deras placering INTRO REPEAT MODE SOURCE BL SKIP SEEK OFF 1 2 DSPL D-BASS RELEASE Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges. 1 Knapp för sökning radio (SEEK/AMS) 5, (4) MTL 6 (5) ATA 6 6, 7, 8 (6) BL SKIP 6 2 Knapp för programkälla (SOURCE)
Tekniska data Kassettspelaren Allmänt Bandspår 4-spårig 2-kanalig stereo Tonklangsreglering Bas ±8 dB vid 100 Hz Svaj och fladder 0,08 % (WRMS) Diskant ±8 dB vid 10 kHz Frekvensgång 30 – 18.000 Hz Strömförsörjning 12 V bilbatteri, likström Signal/brus-förhållande 58 dB (TYPE I) (negativt jordat) Ca 188 ×...
• Lagra rätt frekvens i minnet. Det går inte att förinställa en • Sändningen är för svag. radiokanal. Den automatiska Sändningen är för svag. n Ställ in kanalen manuellt. kanalsökningen fungerar inte. Om ovanstående anvisningar inte löser problemet kontaktar du närmaste återförsäljare av Sony- produkter.
Register ATT 8 Radio Automatisk musiksökning (AMS) 6 Repeat play 6 Automatisk sökning 8 Automatisk tuner aktivering (ATA) 6 Skippa oinspelade delar 6 B, C Spola bakåt BAL (vänster-höger) 8 Spola framåt 5 BAS (bas) 8 Säkring BTM-funktion 7 D, E Teckenfönster 6 D-Bass 8 TRE (diskant) 8...
Página 44
Bem-Vindo! Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreo com leitor de cassetes da Sony. Este aparelho permite-lhe utilizar diversas funções com o comando rotativo opcional.
Página 45
Índice Como começar Informação adicional Reinicializar o aparelho ........4 Precauções ............9 Para retirar o painel frontal ....... 4 Manutenção ............10 Acerto do relógio ..........5 Desmontagem do aparelho ......11 Etiquetas do comando rotativo ....... 11 Localização das teclas ........12 Leitor de cassetes Especificações ............
Para colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B Como começar do aparelho, como se mostra na figura, fazendo pressão sobre o painel até ouvir um estalido. Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de ter substituído a bateria do automóvel, tem de voltar a reinicializar o aparelho.
Acerto do relógio Leitor de cassetes O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Por exemplo, acerte-o para as 10:08 Ouvir uma cassete Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o funcionamento. Introduza a cassete. Carregue em (DSPL) durante dois segundos.
Localização do início das faixas Recepção de rádio durante o — Sensor automático de música (AMS) avanço rápido ou rebobinagem de uma fita Pode saltar um máximo de 9 faixas de uma vez. — Função ATA (Activar sintonização automática) Durante a reprodução, carregue levemente num dos lados de Carregue em (5) durante a reprodução.
Memorizar apenas as Rádio estações pretendidas Pode memorizar aleatoriamente um máximo de 6 estações de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW e LW) nas teclas numéricas de memória. Memorização automática Deste modo, podem memorizar-se 18 estações de estações na banda FM. Se tentar memorizar mais uma estação na —...
Como alterar os elementos do visor Sempre que carregar em (DSPL), as indicações Outras funções do visor mudam alternadamente entre a frequência e a hora. Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Regulação das Carregue num dos lados de (SEEK/AMS) características de som para procurar a estação (função de sintonização automática).
Para voltar a ouvir o sinal sonoro, volte a com o aparelho que não estejam descritos neste carregar nestas teclas. manual, consulte o agente da Sony mais próximo. Para manter a boa qualidade do Se existirem suportes para copos próximo do equipamento de áudio, tome cuidado para não...
Nesse caso, • As cassetes com fitas um pouco soltas podem consulte o agente da Sony mais próximo. ficar presas dentro da máquina. Antes de introduzir uma cassete, utilize um lápis ou um objecto semelhante para rodar a bobina e eliminar as folgas.
Desmontagem do Etiquetas do comando aparelho rotativo Pode controlar este aparelho utilizando o comando rotativo opcional (RM-X4S). Algumas etiquetas são fornecidas com o comando rotativo. Cole a que corresponde às funções do aparelho principal e à posição de montagem do comando rotativo. Quando montar o comando rotativo, cole a etiqueta Chave de desmontagem (fornecida)
Especificações Secção do leitor de cassetes Generalidades Faixa 4 faixas, estéreo de 2 canais Controlos de sonoridade Graves ±8 dB a 100 Hz Oscilação e vibração 0,08 % (WRMS) Agudos ±8 dB a 10 Hz Resposta em frequência 30 – 18.000 Hz Requisitos de energia Bateria do automóvel de Relação sinal/ruído...
• Memorize a frequência correcta. Impossível efectuar a • Emissão praticamente inaudível. sintonização pré-programada. Impossível efectuar a Emissão praticamente inaudível. sintonização automática. n Utilize a sintonização manual. Se as soluções acima mencionadas não resolverem a situação, consulte o revendedor Sony mais próximo.