Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Spulensatz
Coil kit
Jeu de bobine
Juego de bobina
Verschleißteilsatz
Set of wearing parts
Jeu de pièces d'usure
Juego de piazas de cierre
Dichtungssatz
Set of seals
Jeu de joints
Juego de estan-
queidad
Anschlußset
Connector set
Jeu de raccords
Juego de piezas de conexión
Ersatzteile
Spare parts / Pièces de rechange / Pieza de repuesto
Spulensatz
Coil kit
Jeu de bobine
Juego de bobina
024V / DC
024V / 50
110V / 50
230V / 50
Nennweite
Nominal diameter
Diamètre nominal
Anchura nominal
DN 10
DN 13
DN 20
Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen auch die Bestell-
nummer Ihres Komplettgerätes an.
When ordering replacement parts, please quote the order number of
the complete device in addition to the order number of the replacement
part.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez également
Type 6228
indiquer le numéro de commande de votre appareil complet.
Con ocasión del pedido de las piezas de repuesto, rogamos indicar
además del número de pedido de la pieza de repuesto también el
número de pedido de su aparato completo.
Bestell-Nr.
Id. No.
No cde.
No de pedito
646 128 H
646 125 W
646 130 F
646 134 X
Dichtwerkstoff
Id.-Nr.
Sealing material
Id. No.
Matière de joint
No cde.
Material de estanqueidad
No de pedito
NBR
142 980 T
FPM
142 979 D
EPDM
142 981 Q
Ersatzteile
Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto
Nennweite
Dichtwerkstoff
Nominal diameter
Sealing material
Diamètre nominal
Matière de joint
Anchura nominal
Material de estanqueidad
NBR
DN 10
FPM
EPDM
NBR
DN 13
FPM
EPDM
Nennweite
Dichtwerkstoff
Nominal diameter
Sealing material
Diamètre nominal
Matière de joint
Anchura nominal
Material de estanqueidad
NBR
DN 10
FPM
EPDM
NBR
DN 13
FPM
EPDM
Bestell-Nr.
Id. No.
No cde.
No de pedito
142 431 N
142 432 R
142 433 J
142 434 K
142 435 L
142 436 M
Bestell-Nr.
Id. No.
No cde.
No de pedito
142 425 J
142 426 K
142 427 L
142 428 V
142 429 W
142 430 T