Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou
pour obtenir toute pièce manquante ou de
rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
4505
6101
6301
8915
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
MANIJAS
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
4920
4925/8800
6121
6150
6410
S6510
8930
64970
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
or/o/ou
Sealant
Sellante
Mastic
INS1921F - 6/16
4935
6010
6172
S6201
6610
6901
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints filetés

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 4505

  • Página 1 OUTILS UTILES For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère of these helpful tools.
  • Página 2: Parts List

    Parts List Note: Spout, handles, gasket and lift rod vary by model. Nota: El surtidor, los manerales, la junta y la barra de cierre vertical varían según el modelo. . Faucet Body Drain Body Remarque : Les types de bec, de poignée, de joint d’ é tanchéité et de tige de levage peuvent varier .* Gasket .
  • Página 3 INS1921F - 6/16 Metal Waste Assembly / Conjunto de desagüe de 50/50 Waste Assembly / Conjunto de metal / Assemblage de bonde métallique desagüe 50/50 / Assemblage de bonde 50/50 † † † † † † † † † † †...
  • Página 4 † Attach the Mounting Nuts (D) to the hot and cold threaded Attach supply lines (not included) to Faucet Body (A). Install Lift Rod (I) for metal waste assembly or (V) for 50/50 waste † mounting shanks. Tighten with wrench. assembly into Faucet Body (A).
  • Página 5 INS1921F - 6/16 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints letés SÍ Using an adjustable wrench or channel locks, tighten Drain Nut (S). Apply thread seal tape to threads of Tailpiece (U). Insert Lift Rod (I) into Lift Rod Strap (J). Ensure opening of Drain Body (T) is facing the back of the sink.
  • Página 6 50 /50 Tighten the Pivot Rod Nut (L). Push Pivot Rod (M) down. Place Pivot Rod Clip (K) over closest hole on Lift Rod Strap (J) and squeeze Pivot Rod Clip (K). Slide Pivot Rod (M) through Pivot Rod Clip (K) and Lift Rod Strap (J) holes.
  • Página 7 INS1921F - 6/16 Verify white plastic Pivot Rod Seat (AA) is in place with † † beveled side facing out. The Pivot Rod (Y) can be installed † in two ways. Circle illustration shows the Pivot Rod (Y) next † to hole in Waste Plug (BB) .
  • Página 8 Moen le proporcionará SIN COSTO ALGUNO las piezas Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période de garantie, Moen s’ e ngage Period, Moen will FREE OF CHARGE provide the parts necessary to put the necesarias para que vuelva a funcionar en perfectas condiciones y reemplazará...

Este manual también es adecuado para:

49204925/88004935601061016121 ... Mostrar todo