Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use
of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.
Supply Lines
Líneas de suministro
Conduites d'alimentation
Sealant
Thread seal tape
Sellador
Cinta para sellar roscas
Mastic
Ruban pour joints letés
TWO-HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA LAVABO DE
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Image is for Reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10597 - 5/17
DOS MANERALES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 4962

  • Página 1 L’illustration n’ e st offerte qu’à titre indicatif seulement (Le style varie selon le modèle) HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda Record Purchased Model Number: usar estas útiles herramientas. Registre el Número de Modelo adquirido: Inscrire le numéro du modèle acheté...
  • Página 2: Parts List

    Metal/Metal/Métal Blue/Azul/Bleu Red/Rojo/Rouge Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Handle Cap (x2) M. Mounting Bracket A. Tapa del maneral (x2) L. Anillo indicador de A. Capuchon de poignée (2) température – Rouge B. Temperature Indicator N. Lift Rod B.
  • Página 3 INS10597 - 5/17 CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Icon Legend/Leyenda de Iconos/ Légende des icônes Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. PRECAUCIÓN —...
  • Página 4 Red = Hot Blue = Cold Rojo = Caliente Azul = Frio Rouge = Chaud Bleu = Froid Hand tighten Lower Mounting Washers (G) and Mounting 1. Install Quick Connect Hose (K) to Spout (D). Thread top mounting nuts (F) on each valve (I1 & I2). Nuts (H) to Valve Bodies (I1 &...
  • Página 5 INS10597 - 5/17 Blue Azule Bleu Rojo Rouge Sealant Sellador Mastic 1. Position Handles (C) pointing in direction shown. 1. Clean drain opening in the bottom of sink. Insert Handle Cap (A) into handle. Temperature Rings, Red (L) 2. Holding the Handle stationary, thread the base of handle 2.
  • Página 6 Option / Opción / Option Anti-vandal option Opción antivandalismo Avec option anti-vandalisme 1. Insert Lift Rod (N) into Lift Rod Strap (O). Verify white plastic Pivot Rod Seat (W) is in place with 1. Slide Pivot Rod Nut (X) over Pivot Rod (Z). beveled side facing out.
  • Página 7 INS10597 - 5/17 Cold Cold Frio Frio Froid Froid Caliente Chaud Caliente Chaud Turn on water. Check for leaks. Installation is complete. To flush debris from the plumbing system: Remove the 1. Attach supply lines to shut off stops. aerator (E) by unthreading by hand or by using the included 2.
  • Página 8 à l’adresse indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, de una provincia o nación a otra. Moen lo asesorará en el d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom, son procedimiento a seguir para hacer válida esta garantía.

Este manual también es adecuado para:

4945