Moen 4600 Serie Guia De Instalacion

Mezcladora monomando de cocina
Ocultar thumbs Ver también para 4600 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these
helpful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
7425
67425
7430
87430
67430
7434
87434
67434
7423
MEZCLADORA MONOMANDO DE COCINA
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
7445
67445
7460
67460
7454
67454
7437
ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET
ROBINET DE CUISINE À POIGNÉE
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
INS10226 - 12/13
7825
7840
67840
7835

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Moen 4600 Serie

  • Página 1 (Canada) 7825 7425 7445 1-800-465-6130 67425 67445 Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern WWW.MOEN.CA Por favor, contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación, piezas 7460 7430 7840 67460 87430 67840 faltantes o de recambio 67430 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
  • Página 2: Parts List

    Parts List Spout and Handle vary by model/El surtidor y el monomando varían con el modelo/ Le bec et la poignée peuvent varier selon le modèle choisi A. Side Spray I. Mounting Nut J. Mounting Nut Screws (x3) B. Faucet Body C.
  • Página 3 INS10226- 12/13 Installations Options For Listed Models/ Opciones de instalación para los modelos listados/ Options d'installation pour les modèles indiqués Option/Opción/Option Option/Opción/Option (7825, 7835, 7840) (7825, 7835, 7840) Option/Opción/Option (7423, 7437)
  • Página 4 Without Sidespray/Sin rociador lateral/ Sans rince-légumes 7423, 7425, 7445, 7825 Place Faucet Body (B) into Deck Plate (F). Proceed to step 3. Install Mounting Screws (J) into Mounting Nut (I). Coloque el cuerpo de la mezcladora (B) en la placa de cubierta (F). Siga al Paso 3. Instale los tornillos de montaje (J) dentro de la tuerca de montaje (I).
  • Página 5 INS10226- 12/13 A6- A7 Option/Option/Opción B6- B7 Sink Mounted Hose Guide 1. Place Hose Guide Gasket (D) onto Hose Guide (C). Place into mounting surface hole. 2. For Thin Deck Installations–Orient Mounting Nut (E) with large end facing up. For Thick Deck Installations–Orient Mounting Nut (E) with small end facing up. 3.
  • Página 6 Go to Step Vaya al paso Aller à l'étape Deck Plate Mounted Hose Guide Insert the hose of the Side Spray (A) into the Hose Guide (C) until Side Spray is seated in 1. Insert Hose Guide (C) into opening on the Deck Plate (F). Deck Plate (F).
  • Página 7 INS10226- 12/13 Cold Frio Froid Caliente Chaud 7840 Turn hot and cold shutoff valves to the on position. Check for leaks. To flush debris from the plumbing system: Abra las válvulas de cierre fría y caliente. Verifique si hay pérdidas. Remove the Aerator (O) by unthreading by hand or by using the included Aerator Tool (P) Ouvrir les robinets d’arrêt d’...
  • Página 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Moen products have been manufactured under the estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. highest standards of quality and workmanship. Moen garantiza al comprador original que durante el tiempo Moen garantit à...
  • Página 9: Línea De Ayuda

    Para conservar el acabado que cubre been accomplished. las partes metálicas de su llave mezcladora DIRECTIVES D’ENTRETIEN Moen, aplique cera que no sea abrasiva, Pour préserver le fini des pièces métalliques CARE INSTRUCTIONS como una cera para autos. Si usa algún...
  • Página 10: Metal Waste La Basura Del Metal La Perte En Métal

    Metal Waste *Not included with all models. *No incluido con todos los modelos. La Basura del Metal *Non inclus avec tous les modèles. La Perte en Métal *Not included with “S” / No incluido con “S” / Non inclus avec “S” Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour...
  • Página 11 Optional/Optionnel/Opcional Sealant Sellante Mastic > 3/4” <3/4” (19mm MIN.) (19mm MAX.) 1/2" connections / 1/2" de las conexiónes / 1/2» de raccordement 3/8" connections / 3/8" de las conexiónes / Metal Waste / La Basura del Metal 3/8» de raccordement La Perte en Métal For Metal waste go to Step For 50/50 waste go to Step...
  • Página 12 INS777D - 8/10 Thread Seal Tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints filetés SÍ Option / Opcion / Option Anti-vandal option Opcion antivandalismo Avec option anti-vandalisme 50/50 Waste 1/2" connections / 1/2" de las conexiónes / Sealant 1/2» de raccordement Sellante Mastic Caliente...
  • Página 13 INS777D - 8/10 50/50 Waste SÍ Option / Opcion / Option Anti-vandal option Opción antivandalismo Option antivandalisme...
  • Página 14 (nota de venta de pièces non fournies par Moen ne sont pas couverts par cette the use of other than genuine Moen parts is not covered by this original). La garantía no cubre los defectos o daños causados garantie.

Tabla de contenido