with the slot, and seating
portable light fixture on
tripod (C) (Fig. 4).
Fixez le luminaire portable
au trépied (C) en tirant
sur le bouton de
déverrouillage rapide (H),
en alignant la goupille à
l'encoche et en posant le
luminaire portable sur le
trépied (C) (Fig. 4).
Fije la lámpara portátil al
soporte del tripode (C)
jalando la perilla de
liberación rápida (H),
alineando el pasador
con la ranura y colocando
la lámpara portátil en el
trípode (C) (Fig. 4).
3. Adjust the tripod stand (C)
to the desired height by
loosening and tightening the
locking collars on the pole.
Note: Legs must be
secured with sand bags
or other suitable weight:
• When used on uneven
or rocky surfaces
• When used in windy areas
• Anytime extra stability
is required
Réglez le trépied (C) à la
hauteur désirée en serrant
ou desserrant les colliers à
déverrouillage situés sur la
poutre. N'allongez pas les
rallonges tubulaires au-delà
des marques indiquées sur
chaque rallonge tubulaire.
Remarque : Les pieds
doivent être fixés à
l'aide de sacs de
sable ou d'autres
poids appropriés si :
• l'appareil est placé sur une
surface inégale ou instable;
• l'appareil est placé dans
un endroit venteux;
• une stabilité additionnelle
est requise.
Ajuste el soporte del
trípode (C) a la altura
deseada aflojando y
apretando los anillos
de sujeción en el poste.
4
H
C
5
No extienda los tubos
más allá de las marcas
proporcionadas en
cada tubo.
Nota: Las patas deben
estar fijas con sacos
de arena u otro peso
apropiado:
• Cuando se usa en
superficies irregulares
o pedregosas.
• Cuando se usa en áreas
de mucho viento.
• En cualquier momento
que se necesite
estabilidad adicional.
USE AS A PORTABLE LIGHT/ POUR UNE
UTILISATION EN TANT QUE LUMINAIRE PORTABLE/
USO COMO LÁMPARA PORTÁTIL
1. If using as a stand light,
remove the portable fixture
from the tripod stand (C)
by pulling the quick-release
knob (H) out (Fig. 5). Lift
portable unit from pole (C).
Si l'appareil était sur
pied, retirez le luminaire
portable du trépied (C)
en tirant sur le bouton
de déverrouillage rapide
(H) (Fig. 5). Soulevez
le luminaire portable
du trépied (C).
Si se utiliza como una
lámpara vertical, retire la
lámpara portátil del poste
vertical (C) jalando de la
perilla de liberación rápida
(H) (Fig. 5). Levante la
unidad portátil del poste (C).
2. Use the light fixture by
setting the portable stand
(F) on any flat surface.
Utilisez le luminaire en
plaçant le pied avec
traverse (F) sur une
surface plane.
Use las lámparas colocando
el soporte de la barra
transversal (F) en cualquier
superficie plana.
5
A
H
C