Cómo utilizar la vibración del columpio
Comment utiliser le balancement avec vibration
WARNING
Do not mix different battery
types or old and new batteries.
Make sure batteries are inserted
correctly, checking to make
sure the polarity (+/-) matches
the markings on the product.
25
38
How to Use the Swing Vibration
ADVERTENCIA
No mezcle diferentes tipos
de pilas, ni pilas nuevas con
pilas usadas. Asegúrese de
que las pilas estén colocadas
correctamente, verifique que la
polaridad (+/-) coincida con las
marcas del producto.
Vibration Unit
Unidad de vibración
Module vibratoire
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser ensemble des
piles de différents types ou
des piles neuves et usagées.
S'assurer que les piles sont
insérées adéquatement, en
prenant soin de faire
correspondre la polarité (+/-)
aux indications sur le produit.
25. The vibration block runs on (1) 1.5v "D"
battery. The battery door for the vibration
block is located on the bottom of the seat
swing. To replace the battery loosen the screw
with a Phillips screwdriver and remove the
battery cover.
25. El bloque de vibraciones funciona con
(1) pila "D" de 1.5v. La puerta de las pilas del
bloque de vibraciones está ubicada debajo
del asiento. Para sustituir las pilas, afloje el
tornillo con un destornillador Phillips y quite la
cubierta de las pilas.
25. Le module de vibration fonctionne avec
une (1) pile de 1,5 volts « D ». Le couvercle
du compartiment de la pile est situé sous
le siège de la balançoire. Pour remplacer la
pile, desserrer la vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme Phillips, puis soulever le couvercle
du compartiment à pile.