Bosch NITP666SUC Manual De Uso Y Cuidado
Bosch NITP666SUC Manual De Uso Y Cuidado

Bosch NITP666SUC Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para NITP666SUC:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cooktop
Use and Care Manual
NITP666SUC, NITP666UC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch NITP666SUC

  • Página 1 Cooktop Use and Care Manual NITP666SUC, NITP666UC...
  • Página 2 () = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Página 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Página 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR When children become old enough to use the appliance, UNITS - Surface units may be hot even though they are it is the legal responsibility of the parents or legal dark in color.
  • Página 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the user’s responsibility to correct any interference. WARNING DANGER OF INJURY CAUTION Cookware may jump upward due to fluid trapped Persons with a pacemaker or similar medical device between the cookware bottom and cooking zone. Always should exercise caution when standing near an induction keep cooking zone and cookware bottom dry.
  • Página 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Página 9: Cooking By Induction

    Cooking by induction Advantages of induction cooking Unsuitable cookware Do not ever use adapter plates for induction or cookware When cooking with induction, heat is generated directly made of: in the base of the pan. This provides many benefits for you: Traditional stainless steel ▯...
  • Página 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements and displays. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display symbols Touch keys Wipe protection on Main power switch On/Off > Select cooking element Child lock on Á...
  • Página 11: Operation

    Operation Main power switch Selecting the heat level The cooktop must be turned on. Use the main switch to turn on the electronic circuitry for The cooktop has to be turned on. the control panel. The cooktop is now ready to use. Select the desired element with by touching the Â...
  • Página 12: Flexible Cooking Zone

    Power levels Cooking rice (with double amount of water) 2.0 - 3.0 potatoes bolied in thier skins (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 boiled potatoes (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 fresh vegetables (with 1-2 cups of water) 2.0 - 3.5 frozen vegetables (with 1-2 cups of water) 3.5 - 4.5...
  • Página 13: Speedboost Function

    SpeedBoost function As a conventional burner By default, the flexible cooking zone can be used as a The SpeedBoost function can be used to heat large single burner. amounts of water faster than by using heat level Š Activate this function Limitation on use The cooktop must be turned on.
  • Página 14: Cook Time

    Cook time Changing or cancelling cook time Select the desired element. You can use the timer function to set a cook time for any element. The element will turn off automatically once the Touch the Timer key twice. The __ indicators light set time has elapsed.
  • Página 15: Panel Lock

    Clearing the time Automatic panel lock Touch the Timer key. The __ and indicators light up. With this function, the panel lock is automatically Touch the 0 key until appears on the timer display. activated whenever you turn off the cooktop. ‹‹...
  • Página 16 Power Management function ™ˆ = Off* ‹ = 1.000 W. minimum power ‚ .= 1.500 W ‚ ƒ = 2.000 W etc. . = maximum power of the element Š Š Selection time for heating element ™Š Unlimited*: You can adjust the settings of the last heating element used at any time without ‹...
  • Página 17: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning guidelines Daily Cleaning When using a cleaner, use only a small amount; apply to Note: Recommended cleaners indicate a type of cleaner a clean paper towel or cloth. Wipe on the surface and and do not constitute an endorsement of a specific buff with a clean dry towel.
  • Página 18: Maintenance

    Type of Soil Possible Solution Pans with aluminum, copper or stainless steel bases may Metal marks: Iridescent stain leave marks. Treat immediately after surface has cooled with glass ceramic cooktop cleaner. If this does not remove the marks, try a mild abrasive (Bon Ami®, Soft Scrub®...
  • Página 19: Normal Operating Noises Of The Cooktop

    Indicator Malfunction Solution The electronic system has overheated Wait until the electronic system has cooled down completely. ”ƒ ”† and the corresponding burner has Then touch any symbol on the cooktop.* been turned off. The electronic system has overheated ”… and all burners have been turned off.
  • Página 20: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited Product proves to have been manufactured with a defect Product Warranty applies only to the Bosch appliance in materials or workmanship. If reasonable attempts to (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Página 21: Warranty Exclusions

    Warranty Exclusions IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR The warranty coverage described herein excludes all OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE defects or damage that are not the direct fault of BSH, EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR including without limitation, one or more of the following: CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO...
  • Página 22 Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..28 rechange et services sur Internet sous: Protection de l'environnement ........28 www.bosch-home.com et la boutique en ligne: Conseils d’économie l'énergie ........28 www.bosch-eshop.com La cuisson par induction ..........29 Avantages de la cuisson par induction ......
  • Página 23: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu AVERTISSEMENT de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Página 25: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que AVERTISSEMENT cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. RISQUE DE BRÛLURE Il peut arriver que la détection de casserole ne Prévention des brûlures fonctionne pas à...
  • Página 26: Sécurité Pour La Batterie De Cuisine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine Installation et entretien corrects Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve les aliments. Ceci l'empêche de bouger et évite les le disjoncteur ou le fusible.
  • Página 27: Perturbations Électromagnétiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de AVERTISSEMENT refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir Cette table de cuisson à...
  • Página 28: Éléments Qui Peuvent Endommager L'aPpareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique: les Objets durs ou coupants: des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager. Sel, sucre et sable: le sel, le sucre et le sable peuvent Plats qui débordent: du sucre ou des produits sucrés ▯...
  • Página 29: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour Lors de la cuisson par induction, la chaleur est l'induction ou un ustensile de cuisson en: directement générée dans le fond de casserole. Cela présente de nombreux avantages : inox traditionnel ▯...
  • Página 30: Faire Connaissance Avec L'aPpareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande Touches Symboles affichés Verrouillage du panneau pour la sécurité Panel Lock Protection contre l'essuyage activée >...
  • Página 31: Fonctionnement

    Fonctionnement Interrupteur d'alimentation principal Chaque réglage de chaleur a un niveau intermédiaire. Ce niveau est indiqué par 5. dans l'écran de l'élément et est Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits réglé en touchant les symboles entre les touches û électroniques du panneau de commande.
  • Página 32: Zone De Cuisson Flexible

    Niveaux de puissance Chauffer légumes congelés comme épinard 2.5 - 3.5 bouillon 7.0 - 8.0 soupe épaisse 1.5 - 2.5 lait** 1.0 - 2.0 Mijoter sauce délicate comme la sauce béchamel 4.0 - 5.0 sauce à spaghetti 2.0 - 3.0 braisé...
  • Página 33: Fonction Speedboost

    Comme deux foyers Zone de cuisson flexible - deux foyers indépendants La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme Les foyers avant et arrière peuvent être deux foyers indépendants. utilisés indépendamment avec cha- cun deux inducteurs. Le niveau de Activation de cette fonction puissance est réglé...
  • Página 34: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Fin de la durée de cuisson Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteint. Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie pour établir Vous entendrez un signal sonore. L'indicateur ‹ ‹ une durée de cuisson pour n'importe quel élément. Une apparaîtra à...
  • Página 35: La Minuterie

    La minuterie ATTENTION La minuterie peut être programmée pour des périodes Le verrouillage du panneau peut être activé et allant jusqu'à 99 minutes. Elle est également désactivé par inadvertance par les moyens suivants: indépendante de tous les autres réglages. Cette fonction n'éteint pas automatiquement un élément.
  • Página 36: Réglages De Base

    Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Affichage Fonction Verrouillage automatique du panneau de commande à l'épreuve des enfants ™‚ Désactivé* ‹ ‚ Activé Signaux sonores ™ƒ...
  • Página 37: Nettoyage Et Entretien

    Touchez Timer (Minuterie) à répétition jusqu'à ce que Modification des réglages de base l'indicateur de la fonction souhaitée apparaisse sur La table de cuisson doit être éteinte. l'écran de l'élément. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur Réglez la valeur souhaitée avec les touches principal.
  • Página 38: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Página 39: Entretien

    Entretien Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur qualifié. technique, vous devriez envisager les conseils et Des réparations inappropriées sur votre appareil avertissements suivants.
  • Página 40: Service Technique

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée de la porcelaine, les ébréchures, les bosselures, ou s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») autres dégâts au fini du Produit), pendant une période de vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait trente (30) jours à...
  • Página 41: Produit Hors Garantie

    recommande fortement de ne pas réparer le produit soi- toute force ou tout facteur externe, élémentaire et/ou ▯ même, par une personne non qualifié ; BSH ne sera pas environnemental, incluant sans limitation, pluie, vent, tenu responsable des réparations ou du travail effectué sable, inondation, incendie, coulée de boue, gel, par une personne non autorisée.
  • Página 42 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 48 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Protección medioambiental ........48 www.bosch-home.com/us/store Consejos para ahorrar energía ........
  • Página 43: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se ADVERTENCIA prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser incendios ocasionados al cocinar.
  • Página 45: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras ADVERTENCIA NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI PELIGRO DE QUEMADURAS LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque Es posible que el detector de ollas no se apague en algunos casos al derramarse alimentos o colocar su color sea oscuro.
  • Página 46: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé Pídale al instalador que le muestre la ubicación del vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a disyuntor o el fusible.
  • Página 47: Interferencias Electromagnéticas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas Ventilador de refrigeración La placa está equipada con un ventilador de ADVERTENCIA refrigeración en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajón, no debe haber ningún objeto Esta placa de inducción genera y utiliza energía con ni papel en su interior.
  • Página 48: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Página 49: La Cocción Por Inducción

    La Cocción por Inducción Ventajas de las cocinas de inducción Recipientes no aptos No utilice bajo ningún concepto adaptadores para En la cocción por inducción, el calor se genera inducción o recipientes hechos de: directamente en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas: Acero inoxidable convencional ▯...
  • Página 50: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control Teclas digitales Símbolos del display Bloqueo de panel para seguridad de los Panel Lock Protección de limpieza encendida >...
  • Página 51: Operación

    Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito La placa debe estar encendida. electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para su uso. Seleccione el elemento deseado pulsando el símbolo del elemento deseado.
  • Página 52: Zona De Cocción Flexible

    Niveles de potencia Hervor Salsa delicada: p. ej., salsa Béchamel 4.0 - 5.0 Salsa para spaghetti 2.0 - 3.0 Estofado 4.0 - 5.0 Pescado** 4.0 - 5.0 Cocción Arroz (con doble cantidad de agua) 2.0 - 3.0 Papas hervidas con piel (con 1 a 2 tazas de agua) 4.0 - 5.0 Papas hervidas (con 1 a 2 tazas de agua) 4.0 - 5.0...
  • Página 53: Función Speedboost

    Como dos zonas de cocción Zona de cocción flexible: dos zonas de cocción inde- La zona de cocción flexible se puede utilizar como dos pendientes zonas de cocción independientes. Las zonas de cocción delantera y tra- sera, con dos inductores cada una, se Activación de esta función pueden utilizar de forma Seleccione la placa independiente flexible y pulse el...
  • Página 54: Tiempo De Cocción

    Tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo de cocción El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el Usted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción programado. Usted escuchará un bip. tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento El indicador aparece en la pantalla del elemento, y ‹...
  • Página 55: Temporizador

    Temporizador Desactivación del bloqueo de panel Pulse Panel Lock (Bloqueo de panel) durante El temporizador puede programarse por períodos de 4 segundos. El bloqueo de panel ahora está hasta 99 minutos. Esto no depende de los demás desactivado. valores. Esta función no apaga un elemento automáticamente.
  • Página 56: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Pantalla Función Bloqueo para niños/bloqueo de panel automáticos ™‚ Apagado* ‹ ‚ Encendido Señales acústicas ™ƒ ‹ Señales de confirmación y error desactivadas Señal de confirmación desactivada únicamente ‚...
  • Página 57: Limpieza Y Mantenimiento

    Pulse Timer (Temporizador) repetidamente hasta que Modificación de los valores básicos aparezca la indicación visual de la función deseada en La placa debe estar apagada. el display del elemento. Encienda la placa con el interruptor principal. Programe el valor deseado con las teclas numéricas. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante alrededor de 4 segundos.
  • Página 58: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas todavía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartén y apague el Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE aparato.
  • Página 59: Servicio Técnico

    Servicio técnico Arreglo de los desperfectos ATENCION Los desperfectos, por lo general, se producen debido a Las reparaciones solo deben ser realizadas por un detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de técnico capacitado. Asistencia Técnica, debe considerar el aviso y las Si su electrodoméstico es reparado en forma advertencias que figuran a continuación.
  • Página 60: Ruidos De Funcionamiento Normales De La Placa De Cocción

    Ruidos de funcionamiento normales de la Servicio técnico placa de cocción Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de La tecnología de inducción se basa en la generación de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también campos electromagnéticos.
  • Página 61: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
  • Página 62: Producto Fuera De Garantía

    Producto fuera de garantía CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.
  • Página 64 *9000892876* 9000892876 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 941016...

Este manual también es adecuado para:

Nitp666uc

Tabla de contenido