Assemblaggio del rivestimento
Rimuovere le 2 viti che assicurano il
A
montante destro al corpo stufa.
il montante destro.
Montare la ceramica
C
infilando il bordo del montante sinistro e
poi infilare il montate destro nella ceramica
stessa.
NB. potrebbe essere necessario
allentare le viti che assicurano il montante
sinistro a causa delle tolleranze costruttive
Riportare il montante
della ceramica.
D
destro nella posizione iniziale, rimontare
le due viti per fissare al corpo macchina la
struttura così assemblata.
Assembly of the coating
Remove the 2 screws that support the
A
right upright to the stove.
B
upright.
Assemble the ceramic putting the
C
side of the left upright and then put the right
upright in the ceramic itself.
necessary to unscrew the left upright.
Replace the right upright to the initial
D
position. Replace the 2 screws to fix the
structure to the body of the stove.
A
A
B
B
Opuscolo dedicato modello
Opuscolo dedicato modello
RV100 CLASSIC
Assemblage du revêtement
Schrauben Sie bitte die 2 Schrauben
A
Sfilare
heraus, die den rechten Seitenständer
B
zum Ofens fixieren.
rechten Seitenständer heraus.
bitte die Kachel ein beim Stecken den linken
Ständerrand und dann stecken Sie bitte
den rechten Ständer in den Kachel ein.
Attention: il pourrait être nécessaire
desserrer les vis qui assurent le montant
gauche à cause des tolérances de
fabrication de la céramique.
le montant droite dans la position initiale,
remonter les 2 vis pour fixer au corps du
poêle la structure précédemment assemblée.
Einbau der kacheln
Slip the right
Enlever les 4 vis qui fixent le montant
A
droit au corps du poêle.
montant droit.
! It could be
introduisant le bord du montant gauche;
puis mettre le montant droit dans la
céramique même.
notwendig sein, die Schrauben des linken
C
C
Folleto dedicado al modelo
Folleto dedicado al modelo
RV100 CLASSIC
RV80
Ziehen Sie bitte den
B
Bauen Sie
C
Remettre
D
Enlever le
B
Monter la céramique en
C
ACHTUNG: es könnte
Brochure til model
Rengøringsmanual
RV100 CLASSIC
RV80
Ständer wegen der Herstellungstoleranz der
Setzen Sie bitte die
Kachel zu lockern.
D
rechten Ständer in der originalen Stellung,
schrauben Sie die zwei Schrauben fest um
die Struktur zum Ofen Körper zu fixieren.
Montaje del acabado
Destornillar los 2 tornillos que aseguran
A
el montante derecho al cuerpo de la estufa.
Deshilar el montante derecho.
B
la ceramica introduciendo el borde del
montante izquierdo y después inhilar el
montante en la misma ceramica.
podrìa ser necesario aflojar los tornillos
que aseguran el montante izquierdo, por la
tolerancia constructiva de las ceramicas.
Poner el montante derecho en la posiciòn
D
inicial, y montar los dos tornillos para fijar
al cuerpo de la estufa la estructura asì
montada.
D
D
RV80
7
7
Montar
C
Atenciòn: