11
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS - ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
1
Alternatore interno.
Alternateur interieur
Internal built-in alternator
Innerer generator
Alternador interno
Alternador interno
2
Alternatore esterno.
Alternateur exterieur
External alternator
Äusserer generator
Alternador externo
Alternador externo
3
Circuito combustibile.
Circuit de graissage.
Fuel system.
Kraftstoffanlage.
Circuito combustibile.
Circuito combustivel.
4
Schema elettrico dispositivo elettrostop
Schéma électrique dispositif stop électrique
Diagram of stop solenoid
Schaltplan der Einrichtung Elektrostop
Esquema eléctrico del dispositivo electrostop
Esquema eléctrico do dispositivo eléctrico de paragem
124
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS - ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
5
Circuito lubrificazione.
Circuit de graissage.
Lubricating system.
Schmierölkreislauf.
Circuito de lubrificación.
Circuito lubrifiação.
6
Schema elettrico cablaggio motore completo
Schéma de câblage moteur complet
Complete engine wiring diagram
Schaltplan der kompletten Verkabelung des Motors
Esquema eléctrico del cableado del motor equipado
Esquema eléctrico completo de cablagem do motor
7
Termostato temperatura testa
Thermostat température de la culasse
Head temperature thermostat
Thermostat Kopftemperatur
Termostato temperatura culata
Termóstato para temperatura do cabeçote
UM 25LD 330-2 _ 425-2 _ cod. ED0053030810 - 1° ed_rev. 00