To prevent electromagnetic interference, keep the LED module and wires as far away from two way radios and two way radio wires as possible.
Pour éviter les interférences électromagnétiques, maintenir le module à DEL et les fils le plus loin possible des radios bidirectionnelles et de leurs
fils.
Para evitar interferencias electromagnéticas, mantenga el módulo LED y los cables lo más lejos posible de las radios de dos vías y los cables de
radio de dos vías.
Power ground and sync should be kept tightly bundled together.
Les fils de mise à la terre et de synchronisme doivent être regroupés.
Los cables a tierra y de sincronización deben mantenerse todos juntos.
The total wire length between the two farthest units should be no more than 40 feet.
La longueur totale du fil entre les deux unités les plus éloignées ne doit pas excéder 40 pieds.
La longitud total de cableado entre las dos unidades más lejanas no debe ser de más de 40 pies.
All of our DC powered warning lights are polarity sensitive. These lights are polarity protected only if the appropriate fuse is used.
All wires connected to the positive terminal of the battery should be fused at the battery for their rated load. Testing the light
before this fuse is properly installed will void the warranty on the light.
Tous nos feux de détresse d'alimentation CC sont sensibles à la polarité. Ces feux sont protégés contre la polarité seulement si le
fusible approprié est utilisé. Tous les fils connectés à la borne positive de la batterie devraient être fusionné à la batterie pour leur
charge nominale. La vérification du feu avant que ce fusible soit correctement installé annulera la garantie du feu.
Todas nuestras luces de advertencia CC son sensibles a la polaridad. Estas luces están protegidas contra la polaridad solo si se
usa el fusible apropiado. Todos los cables conectados al terminal positivo de la batería deben fusionarse a la batería para su carga
nominal. La verificación de la luz antes de que este fusible esté instalado correctamente anulará la garantía de la luz.
BLACK: Ground - Connect to a Good Chassis Ground or the negative terminal of the battery.
NOIR: Mise à la terre – Brancher à une masse adéquate ou à la borne négative de la batterie.
NEGRO: Tierra. Conecte a un buen punto de masa del chasis o la terminal negativa de la batería.
RED: Power - Connect to +10-30VDC through your switch using a 5 amp fuse.
ROUGE: Alimentation - Brancher à une tension de 10 à 30VCC à l'aide de votre interrupteur en utilisant un fusible de cinq ampères.
ROJO: Potencia - Conecte a +10-30VCC a través de su interruptor usando un fusible de 5 amperios.
GREEN: Pattern Select - Touch and release to Ground to change patterns.
VERT: Sélection du modèle - Faire toucher au fil de mise à la terre puis relâcher pour changer le modèle.
VERDE: Selección de patrón - Toque y desconecte la toma de tierra para cambiar de patrón.
WHITE: Synchronization - AFTER setting the patterns, connect, the white wires from synchronized lights together. Cap off if not used.
BLANC: Synchronisme - APRÈS avoir réglé le modèle, brancher les fils blancs des feux synchronisés ensemble. Placer un capuchon sur les fils qui ne sont pas utilisés.
BLANCO: Sincronización - LUEGO de configurar los patrones, conecte los cables blancos de las luces de sincronización juntos. Cúbralos si no los usará.
Note: The total wire length between the two farthest units should be no more than 40 feet.
Remarque: La longueur totale du fil entre les deux unités les plus éloignées ne doit pas excéder 40 pieds.
Nota: La longitud total de cableado entre las dos unidades más lejanas no debe ser de más de 40 pies.
Wiring / Câblage / Cableado
WHITE / BLANC / BLANCO: Synchronization / Synchronisation / Sincronización
RED / ROUGE / ROJO: Power / Puissance / Poder
GREEN / VERT / VERDE:
Pattern Select / Sélection de Motif / Selección de Patrón
BLACK / NOIR / NEGRO: Ground / Terre / Tierra
-3-
5 AMP FUSE
FUSIBLE DE 5 AMPÈRES
FUSIBLE DE 5 AMPERIOS
BATTERY
BATTERIE
BATERÍA