Página 1
Instrucciones de funcionamiento (Para las funciones básicas) Pizarra electrónica (elite Panaboard) UB-T780BP Número de modelo UB-T780BP El pie se vende por separado. Manual de instalación incluido (para el personal de servicio cualificado) • Para ensamblar esta unidad consulte el manual de instalación en las páginas 29 - 49.
Página 2
Introducción Introducción Gracias por adquirir la pizarra electrónica de Panasonic. Para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos, lea detenidamente estas instrucciones. Características más destacadas Se suministra potencia a la elite Panaboard a través del cable USB conectado a un ordenador. No necesita conectar la elite Panaboard a una toma de CA.
Página 3
Introducción Elementos que debe guardar Pegue aquí el recibo de compra Para futuras consultas Fecha de compra Número de serie Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Número de teléfono del distribuidor Acerca de las instrucciones de funcionamiento Existen 2 diferentes manuales de instrucciones de funcionamiento para la elite Panaboard. Instrucciones para la conexión y el funcionamiento de la elite Para las funciones básicas Panaboard, así...
Página 4
Introducción • Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y en otros países. • Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países. •...
Página 5
Para obtener información detallada sobre los requisitos del sistema, consulte las Instrucciones de funcionamiento (para el software). Exención de responsabilidad Panasonic System Networks Co., Ltd. no es responsable de los accidentes o lesiones causados por, pero no limitados a, lo siguiente: Alteración del dispositivo o realización incorrecta de la instalación.
Tabla de contenido Tabla de contenido Para su seguridad ..................7 Para su seguridad ......................7 Precauciones ........................10 Uso ......................11 Accesorios incluidos ......................11 Nombres y usos de las piezas ..................12 Conexión de componentes externos ................15 Instalación del elite Panaboard software ..............17 Colocación del proyector ....................18 Ajuste del sistema (calibración) ..................20 Inicio del elite Panaboard software y realización de la calibración ......20 Desinstalación del elite Panaboard software ...............22...
Para su seguridad Para su seguridad Para los usuarios Para su seguridad Para evitar lesiones graves personales o incluso la ADVERTENCIA muerte, lea esta sección detenidamente antes de utilizar la unidad con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la misma. Alimentación En este manual de instrucciones de funcionamiento, se utilizan los siguientes símbolos gráficos.
Página 8
Para su seguridad Pilas Durante tormentas, no toque la unidad ni el cable USB. Se puede producir una Utilice solamente el tipo de pila especifi- descarga eléctrica. cado. El uso de un tipo de pila incorrecto puede ocasionar sobrecalentamiento o combustión, o bien puede producir la fu- Instalación y reubicación ga del ácido de las pilas.
Página 9
Para su seguridad Cuando desplace la unidad, asegúrese CUIDADO de desconectar el cable USB del orde- nador. Si mueve la unidad con el cable USB conectado, puede dañar el cable, lo que podría dar lugar a un incendio o a Alimentación una descarga eléctrica.
Para su seguridad Precauciones de funcionamiento Precauciones Si se cae o se daña la unidad, desco- Acerca del uso de la pila necte el cable USB. De lo contrario, se Si se utiliza la pila de forma incorrecta, ésta puede sufrir puede producir un incendio o una des- fugas, provocando corrosión a la unidad, o que esta carga eléctrica.
Accesorios incluidos Compruebe que los siguientes elementos se incluyen con la elite Panaboard. En caso de que falte un elemento, póngase en contacto con el distribuidor. Lista de accesorios Cable USB Pila AAA (LR03) CD-ROM del software (5 m) (Desechable) Instrucciones de funcionamien- Punta del lápiz Lápiz electrónico...
Nombres y usos de las piezas Pantalla Vista frontal Sensor de posición Detecta la posición del lápiz electrónico. No bloquee el sensor mientras elite Panaboard esté funcionando. Pizarra de pantalla Proyecte el contenido de la pantalla de un ordenador con un proyector. Bandeja para lápices Presione en el centro de la puerta para abrir la bandeja del lápiz, que puede albergar hasta 2 lápices electrónicos.
Página 13
Lápiz electrónico Punta del lápiz Si empuja la punta del lápiz, se transmiten ondas ultrasónicas y señales infrarrojas, y se realiza la acción equivalente a hacer clic con el botón izquierdo del ratón. Emisor ultrasónico No tape esta zona con los dedos. De lo contrario, evitará...
Página 14
Instalación (cambio) de pilas 1. Retire (vuelva a colocar) la tapa de las pilas. 2. Introduzca (cambie) las pilas y vuelva a co- locar la tapa. • Al volver a colocar la tapa, siga el procedimiento • Asegúrese de utilizar pilas alcalinas AAA y de inverso.
Conexión de componentes externos Conecte la elite Panaboard al ordenador mediante el cable USB (incluido). • Asegúrese de que elite Panaboard software esté instalado en el ordenador antes de conectarlo a la elite Panaboard. • elite Panaboard: introduzca el conector B (más pequeño) en el puerto USB de la elite Panaboard. Ordenador: introduzca el conector A (más grande) en el puerto USB del ordenador.
Página 16
Desplazamiento de la elite Panaboard si se utiliza el pie (se vende por se- parado) Desconecte el cable USB de la elite Panaboard. Quite los bloqueos de las ruedecitas. Mueva la elite Panaboard, procure no golpear ni agitar la pizarra. Aviso •...
Una vez finalizada la instalación, haga clic en [Finalizar]. • Reinicie el ordenador si se le solicita. • Se creará el grupo [elite Panaboard] en el grupo [Panasonic] del menú de programas. • En el grupo [elite Panaboard] aparecerán los siguientes elementos: – elite Panaboard software –...
– Colocación del proyector Instrucciones de funcionamiento para el software – Descargar la última versión Coloque el proyector como se indica a continuación. Acerca de la colocación de la imagen • Cuando proyecte una imagen, asegúrese de que el borde de la imagen proyectada está como mínimo a 5 mm del marco de la pantalla.
Página 19
Proyecte la imagen como un rectángulo • Si se proyecta la imagen en forma de trapezoide, puede que la posición del lápiz electrónico no se • Ajuste la posición del proyector para proyectar lea correctamente. Ajuste el proyector de modo en ángulo recto con respecto a la elite que la imagen proyectada sea un rectángulo.
Ajuste del sistema (cali- Inicio del elite Panaboard bración) software y realización de la calibración Acerca de la calibración La calibración consiste en ajustar la elite Panaboard y Conecte la elite Panaboard al ordenador con el el proyector de modo que las líneas y los comentarios cable USB.
Página 21
• Una vez que se haya completado la calibra- ción, aparecerá el icono en el área de no- tificación y se mostrará automáticamente Desktop Drawing Tool. • Mantenga presionado el lápiz electrónico en ángulo recto con respecto a la pantalla de la pizarra.
[Panasonic] ® [elite Panaboard] ® • En Windows Vista o Windows 7, seleccione [Instrucciones de funcionamiento para el [Desinstalar un programa]. software]) Seleccione la Panasonic elite Panaboard y • Aparecerá la documentación electrónica. elimínela. • En Windows 2000, aparece [Programas] en Siga las instrucciones que aparecen en la lugar de [Todos los programas].
Apéndice Apéndice Mantenimiento diario Cuando limpie la elite Panaboard o su interior, asegúrese de desconectar el cable USB. Limpieza de la elite Panaboard Sustitución de la pila del lápiz electrónico Cuando la carga de la pila del lápiz electrónico sea baja, aparecerá...
Apéndice Sustitución de la punta del lápiz electrónico Cuando se desgaste la punta del lápiz electrónico aparecerá un agujero en la misma. Si continúa utilizando el lápiz electrónico en estas condiciones podría dañarse la pantalla o producirse un funcionamiento incorrecto, por lo que debe reemplazar la punta por una nueva lo más pronto posible.
Apéndice Solución de problemas Si tiene problemas, consulte la siguiente tabla para encontrar una posible solución. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor. Página Problema Posible causa y solución de con- sulta Los indicadores LED no se Compruebe que el cable USB esté...
Página 26
Apéndice Página Problema Posible causa y solución de con- sulta • Está sosteniendo el lápiz electrónico en ángulo. • La elite Panaboard está expuesta a la luz solar directa o a otro tipo de iluminación intensa. • Se están utilizando mandos que funcionan por infrarrojos (por ejemplo un mando a distancia de televisión) y están señalan- do hacia el sensor de posición.
LR03 (pilas secas alcalinas AAA) ´ 1 Alimentación del lápiz electró- nico Duración de las pilas del lápiz 30 horas (en uso continuo a 25 °C) electrónico * Si se utilizan pilas secas alcalinas LR03 de Panasonic. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
Apéndice Artículos y accesorios Dispositivo opcional Lápiz electrónico UE-608025 KX-B061 • Para adquirir elementos que se venden por separado, póngase en contacto con el distribuidor. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
Antes de montar o instalar la elite Panaboard, lea detenidamente el "Manual de instalación (para personal cualificado)". En particular, lea detenidamente "Para su seguridad" e instale la elite Panaboard correctamente. Panasonic System Networks Co., Ltd. no se hace responsable de los accidentes o daños en bienes provocados por una instalación incorrecta. •...
Página 30
Manual de instalación Únicamente el personal de servicio cua- CUIDADO lificado debe instalar, desmontar o dese- char la unidad. Tras instalar o mover la pizarra electró- nica, bloquee las ruedecitas y fije las pa- tas extensibles para evitar caídas. Bloqueo de las ruedecitas (Presione este lado) Presione para bloquear...
Manual de instalación Accesorios incluidos Confirme que los siguientes elementos se incluyen con la elite Panaboard. Can- Nº Nombre de la pieza Ilustración Comentarios Cable USB Para la conexión al or- (5 m) denador Instrucciones de funcio- namiento (para el soft- CD-ROM ware) Controladores...
Manual de instalación Estructura del montaje de pared Comprobación de la pared Si realiza el montaje en una pared, consulte al propietario, conserje o responsable del edificio para determinar si la resistencia de las paredes es adecuada para instalar la elite Panaboard. Por motivos de seguridad, instale la elite Panaboard únicamente después de haberse familiarizado con el tipo de paredes, los tipos de tornillos adecuados y el método de instalación (página 34).
Manual de instalación Instalación de las placas para montaje en la pared Asegúrese de que la pared es lo suficientemente resistente para soportar el peso de la elite Panaboard. Resistencia estimada: superior a 1.324 N (135 kgf) Utilizando la cinta métrica y el nivel, marque las 8 ubicaciones donde va a insertar los tornillos. 469,5 mm 813 mm 222,5 mm...
Manual de instalación • No se incluyen los tornillos (un total de 8) con la elite Panaboard. Compre tornillos del tamaño M6 y adecuados para su tipo de pared. • Apriete bien el perno para que no se afloje. • Cuando taladre los orificios e instale las placas para montaje en la pared, siga el procedimiento descrito en "Tipos de pared y procedimientos de instalación"...
Página 35
Manual de instalación Paredes de pladur Se necesitan fiadores atravesados (no incluidos). Inserte el perno a través del orificio de la Fiador atravesado placa para montaje y del orificio en la pared Pladur de manera que los brazos del fiador atra- vesado queden en posición horizontal.
Manual de instalación Montaje sobre pie (se vende por separado) Piezas incluidas Compruebe que las siguientes piezas se incluyen con el pie (KX-B061). Canti- Nº Nombre de la pieza Ilustración Base del pie Viga de soporte Barra transversal (A) Barra transversal (B) Tornillo (M6 ´...
Manual de instalación CUIDADO Asegúrese de bloquear las ruedecitas antes del montaje. Bloqueo de las ruedecitas (Presione este lado) Instrucciones de montaje Monte las patas extensibles para evitar caídas. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
Página 38
Manual de instalación Monte el pie. Realice el montaje con los orificios orientados hacia la parte delantera. PARTE POSTERIOR Bloqueo de las ruedecitas (traseras) Bloqueo de las ruedecitas (traseras) PARTE DELANTERA Aviso • No apriete excesivamente el tornillo ( ). (De lo contrario, se pueden deformar las vigas de soporte.) •...
Página 39
Manual de instalación Tire de las patas extensibles para evitar caídas hacia abajo. Nota • Cuando pliegue las patas extensibles para evitar caídas, retire el bloqueo como se indica a continuación ( Monte la elite Panaboard. Consulte "Montaje de la elite Panaboard" (Para el montaje sobre un pie (se vende por separado) ® página 47).
Manual de instalación Instrucciones de montaje Preparación para sacar la elite Panaboard de su embalaje Abra la caja, saque la caja de accesorios junto con la espuma de embalaje y quite la película de plástico de la elite Panaboard. Caja de transporte [Contenido de la caja de accesorios] .
Página 41
Manual de instalación Nota • Puede que la garantía no se incluya dependiendo del país/zona. Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
Manual de instalación Para el montaje en pared (con la cu- Montaje de la elite Panaboard bierta del marco inferior de 2 piezas) Nota Extraiga el tornillo (A) de la cubierta de • Hay 2 tipos de cubiertas del marco inferior para sujeción (B), que está...
Página 43
Manual de instalación Desatornille los 4 tornillos de la cubierta del Fíjela a la pared. marco inferior delantero. Fije bien la parte inferior del panel de sujeción a la pared. Levante la parte inferior de la cubierta del marco inferior delantero para extraerla. Acople la cubierta del marco inferior delantero.
Página 44
Manual de instalación Para el montaje en pared (con la cu- Limpie la superficie de la pantalla de la pizarra. Limpie cuidadosamente la superficie de la pantalla bierta del marco inferior de 1 pieza) de la pizarra con un paño suave y húmedo. Extraiga el tornillo (A) de la cubierta de sujeción (B), que está...
Página 45
Manual de instalación Cómo colocar la cubierta del marco inferior Retire la cubierta del marco inferior. Retire los tornillos izquierdo y derecho y, a Sujete la cubierta del marco inferior con las continuación, retire la cubierta del marco inferior de dos manos y deslícela por las guías la unidad principal de la elite Panaboard.
Página 46
Manual de instalación Tire de la cubierta del marco inferior ( Limpie la superficie de la pantalla de la pizarra. Limpie cuidadosamente la superficie de la pantalla Mientras mantiene la sección trasera de la de la pizarra con un paño suave y húmedo. cubierta del marco inferior apoyada sobre la parte trasera de la pizarra, presione la cubierta del marco inferior hacia arriba para encajarla...
Página 47
Manual de instalación Para el montaje sobre un pie (se ven- Nota de por separado) • Al instalar la elite Panaboard en el pie, puede ajustar su altura a 4 niveles Cuelgue la elite Panaboard en el pie mediante diferentes. las cabezas de los tornillos.
Manual de instalación Confirmación del funcionamiento de la elite Panaboard Una vez realizado el montaje de la elite Panaboard, confirme que funciona correctamente siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. Puntos de control Acción Operación Medida 1 Conéctela a un ordena- El LED verde se ilumina.
Manual de instalación Cómo volver a embalar Para volver a embalar la elite Panaboard, realice los pasos de "Montaje de la elite Panaboard" en orden inverso. • Para el montaje en pared (con la cubierta del marco inferior de 2 piezas) ® página 42 •...
Página 50
Notas Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)
Página 51
Notas Instrucciones de funcionamiento (para las funciones básicas)