Sharp PN-70TA3 Manual De Instrucciones
Sharp PN-70TA3 Manual De Instrucciones

Sharp PN-70TA3 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PN-70TA3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PN-70TA3
PN-60TA3
MONITOR LCD
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp PN-70TA3

  • Página 1 PN-70TA3 PN-60TA3 MONITOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Las pilas se recogen en los puntos de venta. La devolución es gratuita. Si el equipo ha sido utilizado para FINES COMERCIALES, por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre cómo gestionar su eliminación. Es posible que se le cobre por los gastos derivados de la eliminación.
  • Página 3: Información Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al PRECAUCIÓN usuario de la presencia de “tensión peligrosa”...
  • Página 4: Estimado Cliente De Sharp

    ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 19. Pilas — El uso incorrecto de las pilas podría causar la explosión o ignición de las mismas. Las fugas de las pilas pueden oxidar el equipo y ensuciarle las manos o la ropa. Para evitar estos problemas, asegúrese de observar las siguientes precauciones: •...
  • Página 6: Consejos E Instrucciones De Seguridad

    - No frote ni golpee nunca el monitor con objetos duros. - Tenga en cuenta que SHARP CORPORATION no se Cable de alimentación responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por - Emplee únicamente el cable de alimentación suministrado...
  • Página 7: Precauciones De Montaje

    PRECAUCIONES DE MONTAJE • Este producto es para uso en interiores. • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las especificaciones VESA. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace responsable en caso de accidentes o lesiones causados por un montaje o una manipulación inadecuados. • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo de 20 grados hacia arriba. • Cuando traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo por las asas e inferior de la unidad. No agarre la pantalla ni la bandeja. Esto podría provocar daños en el producto, fallos o lesiones. • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente de entre 5 y 35°C. Proporcione espacio suficiente alrededor del monitor para evitar que el calor se acumule en su interior. Unidad: cm • Si fuera difícil proporcionar suficiente espacio por cualquier razón, como puede ser la instalación del monitor dentro de una carcasa, o si la temperatura ambiente pudiera estar fuera del rango de 5 a 35°C, instale un ventilador o adopte otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Preparación del PC ............19 Apéndice: Ajustes servicio ...........70 Calibración ..............19 Precauciones de montaje Acciones con el lápiz táctil .........20 (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) ...71 Adición de lápices táctiles (emparejamiento) .....20 Acción táctil ..............21 Acción táctil ..............21 Otras funciones ............23 Advertencias ..............23...
  • Página 9: Componentes Suministrados

     Bandeja: 1  Cable USB: 1 * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
  • Página 10: Nombres De Componentes

    23. Puerto USB 2 ( Véase la página 13.) 24. Terminal de entrada D-sub2 Precaución (Véase la página 12.) • Consulte a su distribuidor de SHARP para la conexión/ 25. Terminal de entrada HDMI2 (Véase la página 12.) desconexión de componentes opcionales. 26. Terminal de entrada HDMI3 (Véase la página 12.) 27.
  • Página 11 Nombres de componentes nControl remoto 1. Transmisor de señal 2. Botón POWER (Encendido) (Véase la página 17.) 3. Botón MUTE (Silencio) (Véase la página 25.) 4. Botones VOL +/- (Véase la página 25.) Botones BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Véase la página 25.) Botones de control del cursor ( 5.
  • Página 12: Conexión De Equipos Periféricos

    Conexión de equipos periféricos 11 12 14 Se recomienda usar los terminales para fines distintos; Precaución por ejemplo, usar el terminal situado en la parte inferior del • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar monitor para conectar un ordenador fijo y usar el terminal el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/ situado en el lateral del monitor para conectar un ordenador desconectar los cables.
  • Página 13 Conexión de equipos periféricos 7. Terminal de entrada de Audio1 15. Terminales de altavoces externos 8. Terminal de entrada de Audio2 • Para utilizar altavoces externos, establezca SPEAKER SELECT <SELECTOR DE ALTAVOZ> en EXTERNAL • Use un cable de audio sin resistencia. <EXTERNO>...
  • Página 14: Conexión Del Cable De Alimentación

    Cable de alimentación Terminal de (suministrado) entrada de corriente Fijación de los cables Los cables conectados a los terminales de la parte posterior de monitor pueden apretarse con la abrazadera para cable. Solo PN-70TA3 Abrazadera para cable Cable (tipo de Acoplamiento inserción)
  • Página 15: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Instalación de las pilas Distancia operativa del control remoto La distancia operativa del control remoto es de 1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de aproximadamente 5 m en un ángulo de aproximadamente la flecha.
  • Página 16: Retirada De Las Asas

    Retirada de las asas Las asas pueden quitarse. Tornillos de las asas Precaución • Las asas retiradas y los tornillos de las asas son para usar con este monitor. No los emplee con ningún otro dispositivo. • Para acoplar las asas, asegúrese de utilizar las asas y los tornillos de las asas que se retiraron del monitor. •...
  • Página 17: Encendido/Apagado

    Encendido/apagado Encendido Precaución • Encienda el monitor antes de encender el ordenador o el 1. Pulse el botón POWER (Encendido). dispositivo de reproducción. • Para mantener el rendimiento de la PIZARRA estable, ponga el monitor en el estado de Alimentación apagada (modo de reposo) una vez al día. Encendido de la alimentación principal Botón POWER (Encendido) / LED indicador de conexión Estado Estado del monitor Interruptor principal Encendido en verde Alimentación encendida Encendido en naranja Alimentación apagada (modo de reposo) Alimentación apagada Parpadeo en naranja (modo de reposo de pizarra) El monitor pasa al estado de Alimentación apagada (modo de...
  • Página 18: Apagado

    ..OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o está establecido en ON <SÍ> y STANDBY MODE servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la <MODO EN ESPERA> está establecido en LOW sustitución de la pila.
  • Página 19: Preparación Del Panel Sensible Al Tacto / Lápiz Táctil

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Conexión del adaptador del lápiz táctil Preparación del PC Para usar el lápiz táctil, introduzca el adaptador del lápiz táctil Para usar el panel sensible al tacto y el lápiz táctil, instale el en el puerto del adaptador del lápiz táctil del monitor.
  • Página 20: Acciones Con El Lápiz Táctil

    Preparación del panel sensible al tacto / lápiz táctil Acciones con el lápiz táctil Adición de lápices táctiles (emparejamiento) • Se pueden usar hasta 4 lápices táctiles simultáneamente. Botón de función 1 Botón de función 3 (Se pueden registrar hasta 10 lápices táctiles.) Cuando se añaden lápices táctiles, pueden usarse para escribir Punta de lápiz simultáneamente y puede definirse un color diferente para cada lápiz. • Para usar un lápiz táctil opcional con el monitor, el lápiz Indicador de pila Botón de función 2 táctil debe estar registrado en el adaptador del lápiz táctil (emparejamiento).
  • Página 21: Acción Táctil

    Acción táctil Acción táctil Doble punteo La misma acción que al hacer doble clic con un ratón. Toque rápido dos veces con el dedo/lápiz. Las acciones táctiles que pueden usarse con este monitor dependen del sistema operativo y de la aplicación que se empleen.
  • Página 22 Acción táctil nAcciones con los dedos Arrastrar y colocar La misma acción que al arrastrar y colocar con un ratón. Zoom Toque la pantalla con el dedo/lápiz táctil y muévalo sin Utilizar en una pantalla que admita la ampliación/reducción. levantarlo. Cuando termine el movimiento, levante el dedo/ Toque la pantalla con dos dedos y acérquelos para reducir la lápiz táctil.
  • Página 23: Otras Funciones

    Acción táctil Advertencias Rotar Utilice esta acción en una pantalla con capacidad de rotación • No use el lápiz táctil para cualquier otro propósito que no la imagen. Toque el punto central de la rotación con un dedo. sea usar el panel sensible al tacto. Mientras se mantiene el dedo quieto, mueve otro dedo en el •...
  • Página 24: Utilización Básica

    Utilización básica Uso del menú táctil (2) Ajuste del volumen Cambia el volumen. Puede tocar el monitor para cambiar el modo de entrada, el volumen y otros ajustes. Aumenta el volumen. 1. Pulse el botón MENÚ TÁCTIL. Disminuye el volumen. Silencia el sonido.
  • Página 25: Uso Del Control Remoto

    Utilización básica Uso del control remoto 5. BRIGHT +/- (Brillo +/-) (Ajuste de la retroiluminación) La pulsación de mostrará el menú BRIGHT <BRILLO> cuando no se presente la pantalla del menú. B R I G H T Pulse para ajustar el brillo. * Si no pulsa ningún botón durante aproximadamente 4 segundos, el menú...
  • Página 26 Utilización básica nCambio del tamaño de la pantalla Aunque se cambie el tamaño de la pantalla, la imagen podría permanecer igual dependiendo de la señal de entrada. WIDE Entrada de Muestra la imagen de modo que rellene la totalidad de la pantalla. <LARGO>...
  • Página 27: Uso Del Selector (Modo Pizarra)

    Uso del selector (modo PIZARRA) Puede mostrar el selector para usar el modo PIZARRA y (10) Visor de mensajes configurar los ajustes. Si se reciben o se eliminan datos o si se extrae una unidad flash Toque el botón de activación. USB, aparecerá...
  • Página 28: Mostrar Un Archivo

    Uso del selector (modo PIZARRA)  Administrador de archivos Mostrar un archivo Puede ver archivos PDF y archivos de Microsoft Offi ce y reproducir archivos de audio y vídeo. 1. Toque [Abrir archivo] en el selector. 2. Seleccione y abra un archivo. (Véase la descripción a la izquierda.) Área de selección de almacenamiento ...
  • Página 29 Uso del selector (modo PIZARRA) n Menú del visor • Archivos de vídeo/Archivos de audio Se ven en Multimedia File Player. Cuando visualice un archivo PDF, un archivo PowerPoint, El menú que se muestra a continuación aparece mientras un archivo Excel o un archivo Word, utilice el menú que se el archivo se está...
  • Página 30: Borrar Datos

    Uso del selector (modo PIZARRA) n Movimientos de toque Borrar datos Si el visor es compatible con la movimiento de toque, pueden Cuando finalice una conferencia, borre los datos para que utilizarse los movimientos de toque que se detallan a continuación. no puedan verlos las personas que realicen la siguiente conferencia.
  • Página 31: Ajustes Del Modo Pizarra

    Uso del selector (modo PIZARRA) Ajustes del modo PIZARRA Aj pan. sens. tacto Info. hardware Se pueden configurar varios ajustes para el modo PIZARRA. Muestra el modo de toque actual del panel sensible al Se requiere permiso de administrador (la contraseña del tacto.
  • Página 32: Elementos Del Menú

    Elementos del menú Visualización de la pantalla del menú CONSEJOS • El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. El ajuste del audio y el vídeo y los ajustes de las distintas • La pantalla del menú se cerrará automáticamente si no se funciones están activados.
  • Página 33: Detalles De Los Elementos Del Menú

    Elementos del menú Detalles de los elementos del menú El menú diferirá dependiendo del modo de entrada. nSCREEN <PANTALLA> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2/WHITEBOARD <PIZARRA>) Las opciones CLOCK, PHASE, H-POS y V-POS se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará...
  • Página 34 Elementos del menú nPICTURE <IMAGEN> DISPLAY Podrá mover la posición de visualización de la pantalla del menú mediante la pulsación de BRIGHT <BRILLO> Ajusta el brillo de la retroiluminación (en modo PIP, el ajuste del lado principal se refleja en la imagen). CONTRAST <CONTRASTE>...
  • Página 35 Elementos del menú ADVANCED <AVANZADO> AUTO (D-SUB1[RGB]/D-SUB2/WHITEBOARD <PIZARRA>) Los valores de ANALOG GAIN y ANALOG OFFSET se ajustan automáticamente. ENTER La pulsación de realizará el ajuste. ANALOG GAIN <GANANCIA ANALÓGICA> (D-SUB1[RGB]/D-SUB2/WHITEBOARD <PIZARRA>) Ajusta las partes claras de la señal de entrada de vídeo. ANALOG OFFSET <COMPENSACIÓN ANALÓGICA>...
  • Página 36 Elementos del menú nAUDIO TREBLE <AGUDOS> Ajusta el volumen del sonido de nivel de agudos. BASS <GRAVES> Ajusta el volumen del sonido de nivel de graves. BALANCE Ajusta el balance del sonido de audio entre derecha e izquierda. RESET <REINICIAR> Restablece los valores de los elementos del menú...
  • Página 37 Elementos del menú TOUCH INPUT SELECT <SELECCIÓN ENTRADA TÁCTIL> Estos ajustes permiten el uso del panel sensible al tacto según la selección del modo de entrada. BOTTOM USB <USB INFERIOR> Define en qué modo de entrada se usa el panel sensible al tacto conectado al puerto USB 1. Seleccione el terminal al cual le entrará...
  • Página 38 Elementos del menú nMONITOR OSD H-POSITION <OSD POSICIÓN H> Ajusta la posición de visualización horizontal de la pantalla del menú. OSD V-POSITION <OSD POSICIÓN V> Ajusta la posición de visualización vertical de la pantalla del menú. OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN> MODE1 <MODO1>...
  • Página 39 Elementos del menú nPIP/PbyP PIP MODES <PIP MODO> Establece el método de visualización. OFF <NO> ..... Presenta una pantalla. PIP ......... Presenta una pantalla secundaria dentro de una pantalla principal. PbyP ......Muestra una pantalla principal y una pantalla secundaria dentro de una línea. PbyP2 ......
  • Página 40 Elementos del menú nOTHERS <OTROS> SCREEN MOTION <MOVIM. DE PANTALLA> PATTERN <PATRÓN> Las imágenes residuales se reducen moviendo la pantalla. OFF <NO> ......La función SCREEN MOTION estará desactivada. PATTERN1 <PATRÓN1> ..La pantalla completa se mueve vertical y horizontalmente. PATTERN2 <PATRÓN2> ..Una pantalla negra se extiende desde la parte inferior de la pantalla y a continuación se contrae hacia la parte inferior de la misma.
  • Página 41 Elementos del menú nVisualización de pantalla doble n ZOOM2 SPECIAL SETTING <AJUSTE ESPECIAL ZOOM2> Podrá visualizar dos pantallas simultáneamente. Ajuste esta función con “PIP MODES” <PIP MODO> en el Si conecta un ordenador portátil con cualquiera de las menú PIP/PbyP. siguientes resoluciones de pantalla y aparecen bandas negras en torno a la pantalla, establezca ZOOM2 SPECIAL SETTING Se mostrará...
  • Página 42 Elementos del menú nSCHEDULE <HORARIO> Precaución Podrá ajustar la hora para que se encienda y apague el monitor. • No apague la alimentación principal tras establecer el valor Establezca esta función con “SCHEDULE” <HORARIO> en el de SCHEDULE <HORARIO>. menú SETUP <INSTALACIÓN>. (Véase la página 36.) •...
  • Página 43: Ajustes Para La Visualización De La Pantalla Del Pc

    Elementos del menú Ajustes para la visualización de la pantalla del PC nAjuste automático Use el ajuste automático de la pantalla cuando emplee el D-SUB1 o D-SUB2 para visualizar una pantalla de ordenador por vez primera o cuando cambie la configuración del ordenador.
  • Página 44: Inicialización (Reset)/Ajuste De Restricciones Funcionales (Function )

    Inicialización (Reset)/Ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Podrá devolver los ajustes a sus valores preconfigurados de OSD DISPLAY <OSD> fábrica y restringir las operaciones. Muestra/oculta el menú, los modos y los mensajes. La pantalla FUNCTION no puede ocultarse. SIZE 1. Sostenga presionando hasta que aparezca “F”...
  • Página 45: Control Del Monitor Con Un Pc (Lan)

    Control del monitor con un PC (LAN) Ajustes para la conexión a una LAN Su monitor podrá conectarse a una LAN, lo que le permitirá controlarlo desde un PC de la LAN. También podrá configurar el monitor para que se envíen Establezca la dirección IP y la máscara de subred del monitor notificaciones por correo electrónico cuando éste tenga algún de forma que coincidan con los ajustes de la LAN.
  • Página 46 Control del monitor con un PC (LAN) ■ Para la configuración desde un PC 7. Cambie temporalmente la dirección IP y la máscara de subred. Cuando el monitor esté conectado a un PC, los ajustes de Para acceder al monitor según se entrega de fábrica, LAN podrán configurarse a través del PC.
  • Página 47: Control Con Un Pc

    Control del monitor con un PC (LAN) Control con un PC 4. Haga clic en LAN SETUP en NETWORK. CONSEJOS • Por seguridad, defina un nombre de usuario (USER NAME) y una contraseña (PASSWORD). ■ Utilización básica Se usa Internet Explorer en un PC de la LAN para controlar el monitor. 1. Inicie Internet Explorer en el PC. 2. En el cuadro “Dirección”, escriba “http://” seguido por la dirección IP del monitory ésta seguida por “/”; a continuación, pulse la tecla Intro. Podrá confirmar la dirección IP con la función DISPLAY (Visualización). 5. Especifique los valores de “DHCP CLIENT”, “IP ADDRESS”, etc. Cuando se le solicite introducir un nombre de usuario y una contraseña, escriba el nombre de usuario y la contraseña especificados en los ajustes de seguridad (véase la página 49) y haga clic en [Aceptar].
  • Página 48 Control del monitor con un PC (LAN) ■ INFORMATION ■ ADJUSTMENT Aparecerá información sobre este monitor. Podrá ajustar estas opciones que también se encuentran en el menú del monitor. • SCREEN (Véase la página 33.) • PICTURE (Véase la páginas 34 a 35.) • AUDIO (Véase la página 36.) • SETUP (Véase la páginas 36 a 37.) • MONITOR (Véase la página 38.) • SCHEDULE (Véase la página 42.) • PIP/PbyP (Véase la página 39.) • OTHERS (Véase la página 40.) • FUNCTION (Véase la página 44.) ■ CONTROL Podrá controlar las operaciones correspondientes a los POWER INPUT SIZE botones ( ) en el mando a distancia. (Véase la página 25.) CONSEJOS • Después de cambiar DISPLAY COLOR PATTERN a OFF...
  • Página 49 Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (LAN SETUP) ■ NETWORK (SECURITY) Esta pantalla le permitirá establecer los ajustes necesarios Esta pantalla le permite especificar los ajustes relacionados cuando se conecte el monitor a una LAN. con la seguridad. DHCP CLIENT USER NAME / PASSWORD Si su LAN dispone de un servidor de DHCP y desea obtener...
  • Página 50 Control del monitor con un PC (LAN) ■ NETWORK (GENERAL) ■ MAIL (ORIGINATOR) Esta pantalla le permite especificar los ajustes generales de Esta pantalla le permite configurar el correo electrónico LAN. enviado periódicamente o cuando el monitor presenta un error. Los ajustes dependerán de la configuración de la LAN.
  • Página 51 Control del monitor con un PC (LAN) ■ MAIL (RECIPIENT) ■ MAIL (PERIODICAL) Esta pantalla le permite especificar los destinatarios del Cuando se marque PERIODICAL para CONDITION de MAIL correo electrónico enviado periódicamente o cuando el (RECIPIENT), establezca la fecha y la hora para enviar el monitor presenta un error.
  • Página 52 Control del monitor con un PC (LAN) ■ SNMP Precaución Podrá configurar los ajustes relacionados con SNMP. • Después de configurar SNMP, haga clic en [Switch the main power of monitor off and on now.] o apague el monitor y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mismo interruptor principal.
  • Página 53: [Operación Avanzada] Control Basado En Comandos

    Control del monitor con un PC (LAN) [Operación avanzada] [Operación avanzada] Control basado en comandos Procedimiento de comunicación nFormato de comandos Puede controlar el monitor utilizando los comandos de control (véase la página 55) mediante el software del terminal y otras Cuando se envíe un comando desde el PC al monitor, el aplicaciones apropiadas.
  • Página 54 Control del monitor con un PC (LAN) nFormato de código de respuesta nIntervalo de comunicación Cuando un comando se ha ejecutado correctamente • Tras devolverse OK o ERR, deberán enviarse los siguientes comandos. Para establecer una temporización para la respuesta de Código de retorno , 0A comandos, especifique 10 segundos o más.
  • Página 55: [Operación Avanzada] Tabla De Comandos De Control

    Control del monitor con un PC (LAN) [Operación avanzada] Tabla de comandos de control Cómo leer la tabla de comandos Comando: Campo de comandos (Véase la página 53.) Dirección: W Cuando el “Parámetro” se establezca en el campo de parámetros (véase la página 53), el comando funcionará...
  • Página 56 Control del monitor con un PC (LAN) Menú SCREEN <PANTALLA> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta AUTO ASNC Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, WHITEBOARD <PIZARRA>. CLOCK <RELOJ> CLCK 0-1200 0-1200 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, WHITEBOARD <PIZARRA>. Varía en función de la señal.
  • Página 57 Control del monitor con un PC (LAN) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ADVANCED AUTO AGIN Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, WHITEBOARD <PIZARRA>. <AVANZADO> ANALOG GAIN ANGA 0-127 0-127 Cuando el modo de entrada es D-SUB1[RGB], D-SUB2, WHITEBOARD <PIZARRA>. <GANANCIA ANALÓGICA>...
  • Página 58 Control del monitor con un PC (LAN) Menú SETUP <INSTALACIÓN> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta DATE/TIME SETTING DATE AABBCCDDEE AABBCCDDEE AA: Año, BB: Mes, CC: Día, DD: Hora, EE: Minuto <AJUSTE FECHA/HORA> FORMATO DE PRESENTACIÓN DE FECHA DTFT 0-2 0: YYYY/MM/DD <AAAA/MM/DD>, 1: MM/DD/YYYY <MM/DD/AAAA>, 2: DD/MM/YYYY <DD/MM/AAAA>...
  • Página 59 Control del monitor con un PC (LAN) Menú MONITOR Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta OSD H-POSITION OSDH 0-100 0-100 <OSD POSICIÓN H> OSD V-POSITION OSDV 0-100 0-100 <OSD POSICIÓN V> 0-1 0: MODE1 <MODO1>, 1: MODE2 <MODO2> OPERATION MODE FNCM <MODO DE OPERACIÓN>...
  • Página 60 Control del monitor con un PC (LAN) Menú OTHERS <OTROS> Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta SCREEN MOTION PATTERN <PATRÓN> SCSV 0-4 0: OFF <NO>, 1-4: PATTERN1-4 <PATRÓN1-4> <MOVIM. DE MOTION TIME 1 MTIM 0-20 0-20 PANTALLA> <TIEMPO DE MOVIM 1> MOTION TIME 2 MINT 10-990...
  • Página 61 Control del monitor con un PC (LAN) Menú de inicialización/ajuste de restricciones funcionales (FUNCTION <FUNCIÓN>) Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta ALL RESET <REINICIAR TODO> RSET 0: ALL RESET 1 <REINICIAR TODO 1>, 1: ALL RESET 2 <REINICIAR TODO 2> ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0: OFF <NO>, 1: ON1 <Sí1>, 2: ON2 <Sí2>...
  • Página 62 Control del monitor con un PC (LAN) Comandos para el ajuste de los datos del usuario de GAMMA Función Comando Dirección Parámetro Respuesta Contenidos de control/respuesta TRANSFERENCIA DE DATOS GAMMA UGRW aaxxxx ··· xxxxcc aa: Número de bloques ROJO (xxxx: 32 piezas) xxxx: 32 piezas de datos del usuario aa: 01-16 cc: Suma de verificación (datos ASCII) del número de bloques y los datos del usuario...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si experimenta cualquier problema con su pantalla, El vídeo del terminal de entrada DisplayPort no aparece compruebe los siguientes consejos para la solución de correctamente. problemas antes de llamar al servicio técnico. • ¿Es la señal de entrada compatible con este monitor? (Véase la página 67.) No hay imagen ni sonido.
  • Página 64 - La temperatura interna subirá rápidamente si se acumula polvo en el interior del monitor o en torno a los respiraderos. Limpie el polvo si fuera posible. Pregunte a su distribuidor de SHARP cómo eliminar el polvo del interior.
  • Página 65: Especificaciones

    EN ESPERA> está establecido en LOW POWER <BAJO CONSUMO>: 0,5 W. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores...
  • Página 66 Cuando monte el monitor, asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural en conformidad con el método de montaje compatible con VESA. SHARP recomienda utilizar tornillos M6 y apretar los tornillos. Obsérvese que la profundidad de los orificios de los tornillos del monitor es de 10 mm. Si la instalación quedara floja, el producto podría caer al suelo y causar graves lesiones personales así...
  • Página 67 35 W OFF STATE *1 Valor superior: PN-70TA3, Valor inferior: PN-60TA3. *2 Cuando las opciones CONNECT AUTO INPUT SELECT <CONECTAR SEL. ENTRADA AUTO> y NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <SIN SEÑAL SEL. ENTRADA AUT> estén establecidas en OFF <NO>.
  • Página 68 Especificaciones nSincronización de señal compatible (AV) Resolución de pantalla Frecuencia HDMI Componentes 1920 × 1080p 24Hz Sí 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1920 × 1080i 50Hz Sí Sí 59,94Hz Sí Sí 60Hz Sí Sí 1280 × 720p 50Hz Sí...
  • Página 69 Especificaciones n C ontactos del terminal de entrada D-sub n C ontactos del terminal de entrada (Mini D-sub 15 contactos) DisplayPort (DisplayPort 20 contactos) Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo rojo +5 V Nº Función Nº Función Entrada de señal de vídeo verde TIERRA Línea principal 3-...
  • Página 70: Apéndice: Ajustes Servicio

    Apéndice: Ajustes servicio Podrá configurar los ajustes relacionados con el sistema entre los ajustes de la PIZARRA. 1. Toque [Modo de sistema] en la pestaña “Aj. sistema” en la pantalla de ajustes del modo PIZARRA (consulte la página 31.). Se le solicitará que introduzca una contraseña. 2.
  • Página 71: Precauciones De Montaje (Para Distribuidores Y Técnicos De Servicio De Sharp)

    Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor. • Este monitor está diseñado para su instalación sobre un muro o pilar de hormigón. Tal vez resulte necesario realizar un trabajo de refuerzo para ciertos materiales como pueden ser yeso, paneles de plástico finos o madera antes de iniciar la instalación. Este monitor y el soporte deberán instalarse en una pared con una resistencia de al menos 4 veces el peso del monitor. Realice la instalación mediante el método más adecuado para el material y la estructura. • Para colocar una ménsula de montaje compatible con VESA, use tornillos M6 que sean 8 mm a 10 mm más largos que la ménsula de montaje. • No utilice un destornillador de impacto. • Una vez efectuado el montaje, asegúrese de que el monitor está instalado de forma segura y que no se puede aflojar de la pared o el soporte. • No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación. nColocación de la bandeja Asegure la bandeja usando 5 tornillos de montaje de la bandeja (M3) (suministrados).
  • Página 72 PN-70TA3-60TA3 M ES14E(2)

Este manual también es adecuado para:

Pn-60ta3

Tabla de contenido