Descargar Imprimir esta página
PAIDI 2T Instrucciones De Uso
PAIDI 2T Instrucciones De Uso

PAIDI 2T Instrucciones De Uso

Armario 2 puertas

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 2T
Instructions for use
wardrobe 2T
Gebruiksaanwijzing
kledingkast 2-deuren
1
2
3
4
5
6
7
A
B
C
D
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
3,5 x 45
Code-Nr.
681 0759
681 4702
681 1645
681 2764
12x
3x
4x
G
H
J
K
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
3,0 x 20
6,3 x 16
Code-Nr.
681 2498
681 4914
681 2497
681 5060
8x
8x
4x
4x
ATTENTION en cas de réclamation!!
F
Pour assurer un traitement rapide des réclamations,
veuillez indiquer, pour les ferrures, la lettre, le n° de code et les quantités.
Exemple : A
681 0759 12x
Pour les parties de meubles indiquer le nombre
Exemple : 1
OPGELET bij een klacht !!
NL
Om een vlotte klachtenafwerking te waarborgen,
bij beslag de letters, het codenummer, en het aanteal aangeven,
bvb A
681 0759 12x
bij meubeldelen het kengetal aangeven
bvb 1
¡ ATENCION: para una reclamación !
E
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, indique por favor :
Para herrajes la letra, el no. código y la cantidad.
Ejemplo: A
681 0759 12x
Para piezas de muebles indique el número
Ejemplo: 1
PK-Nr. 1506
Stand 11/04
Blatt 1 von 6
Möbel GmbH
Mode d'emploi
97 840 Hafenlohr/Main
armoire 2T
Instrucciones de uso
Armario 2 puertas
8
ca. 1,0h
E
F
681 2800
681 2801
6x
2x
2x
Schraube für Griffe
I
Z
screw for handles
fixation au mur
vijzen voor handgreep
Tornillo para mangos
4,0 x 30
681 0350
681 4910
681 2551
12x
4x
6x
Ä: 04/05
Ä: 04/06
PAIDI
Gütezeichen
RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
10
9
D
ACHTUNG bei einer Beanstandung !!
Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten,
bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben,
Beispiel: A 681 0759 12x
bei Möbelteilen die Zahl angeben.
Beispiel: 1
If you have a COMPLAINT!
GB
In order to enable us to deal with any complaints quickly.
In the case of fittings please state the letter, the code no. and the quantity.
Example: A 681 0759 12x
For furniture items please state the number:
Example: 1
7
6
6
8
5
8
3
8
1
4
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PAIDI 2T

  • Página 1 Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 2T ACHTUNG bei einer Beanstandung !! PAIDI Gütezeichen Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten, Möbel GmbH Instructions for use Mode d’emploi bitte bei Beschlägen den Buchstaben, die Code-Nr. und die Menge angeben, 97 840 Hafenlohr/Main Beispiel: A 681 0759 12x...
  • Página 2 Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones Vorderkante front edge bord avant Voorkant Borde delantero PK-Nr. 1506 Stand 11/04 Blatt 2 von 6 Ä: 04/06...
  • Página 3 Vormontage der Beschläge pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie Voormontage van het beslag Premontaje de las guarniciones 1. Scharniergehäusedeckel öffnen. 2. Adapter in beide Aufnahmen am Scharniergehäuse verkantungsfrei aufsetzen, einpassen und leicht nach unten drücken. 3. Gehäusedeckel wieder ganz nach unten drücken. Tür 4.
  • Página 4 Rückwände einschieben slide back montage panneau arrière Rugpanelen inschuiven Insertar paredes posteriores PK-Nr. 1506 Stand 11/04 Blatt 4 von 6 Ä: 04/06...
  • Página 5 3,0 x 20 6,3 x 16 681 2498 681 4914 681 2497 681 5060 681 0350 PK-Nr. 1506 Stand 11/04 Blatt 5 von 6 Ä: 04/06...
  • Página 6 Hier kann bei Bedarf die Dämpfungshärte nachjustiert werden. If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles. En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture. indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden Tür Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.