Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
SERIAL NUMBER
Management
System
ISO 9001:2008
www.tuv.com
ID 9105043769
RX4X
RX4U
RXI23X
RXM23X
Ricevente radio
Radio receiver
Récepteur radio
Receptor radio
Funkempfänger
Odbiorniki radiowe
Recetor rádio

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation RX4X

  • Página 1 Instructions and warnings for installation and use Instructions et avertissements pour l’installation et l’usage Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização RX4X RX4U SERIAL NUMBER RXI23X RXM23X...
  • Página 2 RICEVENTI RADIO ricevente fare riferimento al manuale della centrale o Le riceventi radio Key Automation sono riceventi a 4 uscite per centrali con connettore dispositivo su cui la ricevente verrà installata SSQ (RX4X/RX4U), con connettore Molex (RXI23X), con morsettiera esterna (RXM23X).
  • Página 3: Deleting A Remote Control

    RADIO RECEIVERS activates, refer to the manual of the control unit or Key Automation radio receivers are 4-output receivers for control units with SSQ (RX4X/ device on which the receiver is to be installed RX4U) connector, with Molex connector (RXI23X) and with external terminal board The LED on the receiver will flash a number of times (RXM23X).
  • Página 4 RÉCEPTEURS RADIO 2 = sortie 2, bouton 3 = sortie 3, bouton 4 = sortie 4) Les récepteurs radio Key Automation sont des récepteurs à 4 sorties pour des logiques de Pour connaître la fonction activée par la sortie du récepteur, commande à...
  • Página 5: Memorización De Un Radiomando

    Los receptores Key Automación incorporan 4 salidas para centrales con conector SSQ salida 4) (RX4X/RX4U), con conector Molex (RXI23X), con regleta exterior (RXM23X). Los Para conocer la función activa de la salida del receptor, consulte el manual de la central o del dispositivo en el receptores aceptan transmisores con código fijo o transmisores con código variable.
  • Página 6 FUNKEMPFÄNGER Um die vom Ausgang aktivierte Funktion zu kennen, vgl. Die Key Automation Funkempfänger sind Empfänger mit 4 Ausgängen für Steuerun- das Handbuch der Steuerung oder des Geräts, an das gen mit Steckverbinder SSQ (RX4X/RX4U), mit Steckverbinder Molex (RXI23X), mit der Empfänger installiert wird...
  • Página 7 Odbiorniki radiowe Key Automation są odbiornikami posiadającymi 4 wyjścia do cen- przycisk 2 = wyjścia 2, przycisk 3 = wyjścia 3, przycisk trali ze złączem SSQ (RX4X/RX4U), ze złączem Molex (RXI23X), z zewnętrzna listwą 4 = wyjścia 4) zaciskową (RXM23X). Odbiorniki akceptują nadajniki z kodem stałym lub nadajniki z Aby poznać...
  • Página 8 RECETORES RÁDIO = saída 1, tecla 2 = saída 2, tecla 3 = saída 3, tecla 4 Os recetores rádio Key Automation são recetores de 4 saídas para unidades com = saída 4) conector SSQ (RX4X/RX4U), com conector Molex (RXI23X), com placa de terminais Para informações sobre a função ativada pela saída do...
  • Página 9 Il sottoscritto Nicola Michelin, Amministratore Delegato dell’azienda The undersigned Nicola Michelin, General Manager of the company Key Automation srl, Via Alessandro Volta, 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) – ITALIA dichiara che il prodotto tipo: declares that the product type:...
  • Página 10 Key Automation S.r.l. Via A. Volta 30 - 30020 Noventa di Piave (VE) Instruction version T. +39 0421.307.456 - F. +39 0421.656.98 info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580ISRXX REV.00...

Este manual también es adecuado para:

Rx4uRxi23xRxm23x

Tabla de contenido