Français
partie
risque
modalité
concernée
résiduel
partie externe de
intoxications,
incendie dû à un court-
l'unité : zone
brûlures
circuit ou une surchauff e
environnante de
graves
de la ligne d'alimentation
l'unité
en amont du tableau
électrique de l'unité
2
Introduction
Cette notice traite des sécheurs frigorifi ques développés et mis au point
pour garantir une haute qualité de traitement de l'air comprimé.
2.1 Transport
L'unité emballée doit rester :
• en position verticale ;
• à l'abri des intempéries ;
• à l'abri des chocs.
2.2 Manutention
Utiliser un chariot élévateur d'une capacité suffi sante à soulever le poids
de la machine. Éviter tous chocs pendant la manutention.
2.3 Inspection ou visite
a) En usine, toutes les unités sont assemblées, câblées, chargées avec
du réfrigérant et de l'huile et testées dans les conditions de travail
normales ;
b) après réception de la machine, l' e xaminer soigneusement pour
vérifi er son état : recourir contre le transporteur pour les dommages
éventuellement survenus au cours du transport ;
c) déballer l'unité le plus près possible de son lieu d'implantation..
2.4 Stockage
En cas d' e mpilage de plusieurs unités, suivre les instructions inscrites sur
l' e mballage. Conserver l'unité dans son emballage en un lieu propre et à
l'abri de l'humidité et des intempéries.
3
Installation
Y
Pour une application correcte des termes de garantie, suivre les ins-
tructions du rapport de mise en service, le remplir dûment et le retour-
ner au vendeur
Dans les ambiances à risque d'incendie, prévoir l'installation d'un sys-
tème de prévention contre l'incendie.
3.1 Procédure
Installer le sécheur en un endroit propre et à l'abri des intempéries et du
rayonnement solaire.
!
Pour les modèles PST1650-1980 s'assurer de visser les prisonniers
ou goujons dans les brides jusqu'à fond de course avant de raccorder les
contre-brides (voir paragraphe 8.6).
précautions
Y
Respecter les indications des paragraphes 8.2 et 8.3.
Tous les sécheurs doivent être équipés d'une préfi ltration adéquate située
section des câbles et
système de protection de
à immédiate proximité de l' e ntrée du sécheur. Le revendeur se dégage
la ligne d'alimentation
de toute responsabilité en cas de dommage direct ou indirect causé par
électrique conformes aux
l'absence de ce préfi ltre
normes en vigueur
Y
L' é lément préfi ltrant (fi ltration des particules de 3 microns mini-
mum) doit être remplacé une fois par an ou plus, selon les recomman-
dations du fabricant.
Y
Connecter correctement le sécheur aux prises d' e ntrée et de sortie
de l'air comprimé.
3.2 Espace de travail
Y
Prévoir un espace de dégagement de 1.5 m (60 inches) autour de
l'unité.
Laisser 2 m (80 inches) d' e space au-dessus du sécheur pour les modèles
à évacuation verticale de l'air de refroidissement.
3.3 Versions
Version à air (Ac)
Ne pas créer des situations de recyclage de l'air de refroidissement. Ne
pas obstruer les grilles de ventilation.
Version à eau (Wc)
Si la fourniture ne le prévoit pas, monter une crépine sur l' e ntrée de l' e au
de condensation.
Y,
Caractéristiques de l' e au de condensation en entrée :
Température
ΔT IN/OUT
Max % glycole
43.5-145 PSIg
Pression
PH
Conductivité
10-500 μS/cm
électrique
Indice de
saturation de
Langelier
SO
2-
4
NH
3
Pour des eaux de refroidissement spéciales (déionisée, déminéralisée,
distillée) les matériaux standard prévus pour le condenseur pourraient
ne pas être appropriés. Dans ce cas, veuillez contacter le constructeur.
PST 390-1980
≥50°F (10°C)
CL
-
<50 ppm
5-15°C
CaCO
70-150 ppm
3
50
O
<0.1 ppm
2
Fe
<0.2 ppm
(3-10 barg)
7.5-9
NO
<2 ppm
3
HCO
-
70-300 ppm
3
0-1
H
S
<0.05 ppm
2
<50 ppm
CO
<5 ppm
2
<1 ppm
Al
<0.2 ppm
3.4 Recommandations
Pour ne pas endommager les composants internes du sécheur et
du compresseur d'air, éviter des installations où l'air des zones envi-
ronnantes contient des contaminants : attention donc au soufre,
à l'ammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.
Pour les versions avec ventilateurs axiaux, il est déconseillé de canaliser
l'air épuisé.
3.5 Raccordement électrique
Utiliser un câble homologué aux sens des normes françaises en matière
d' é lectricité et de la réglementation locale (pour la section minimale du
câble, voir paragraphe 8.3).
Installer l'interrupteur magnéto-thermique diff érentiel en amont de l'ins-
tallation (RCCB - IDn = 0.3A) avec une distance d' o uverture des contacts 3
mm (voir réglementation locale en vigueur en la matière et s'y conformer).
Le courant nominal «In» de ce disjoncteur magnéto-thermique doit être
égal à FLA et la courbe de déclenchement de type D.
3.6 Raccordement purgeur des condensats
Y
Réaliser le raccordement au système de décharge en évitant le
raccordement en circuit fermé en commun avec les autres circuits de
décharge pressurisés. Contrôler que les systèmes de décharge évacuent
régulièrement les condensats. Évacuer tous les condensats conformé-
ment à la législation antipollution en vigueur.
4
Mise en service
4.1 Contrôles préliminaires
Avant de mettre le sécheur en marche, s'assurer que :
• l'installation a été réalisée selon les dispositions du chapitre 3 ;
• les vannes d' e ntrée d'air sont fermées et qu'il ne circule pas d'air dans
le sécheur ;
• l'alimentation fournie est correcte ;
4.2 Mise en marche
a) Démarrer le sécheur avant le compresseur d'air ;
b) Mettre l'appareil sous tension en tournant l'INTERRUPTEUR
&
PRINCIPAL"
" sur «I ON»: la DEL DE MISE SOUS TENSION
(2) s'allume en jaune. Cela alimentera la résistance carter .
!
LA RESISTANCE CARTER DOIT ETRE BRANCHEE 12 HEURES
AVANT LA MISE EN MARCHE DU SECHEUR. Une opération non
correcte peut endommager sérieusement le compresseur frigorifi que.
Après le préchauff age du carter, appuyer sur la touche «ON» du panneau
de contrôle.
x
c) Appuyer sur
: la DEL DE MISE SOUS TENSION (2) devient
verte et le compresseur s'allume ; le point de rosée s'affi che.
2/6