Página 2
WARNING: For the safety of your child, please read the following warnings and assembly instructions and keep for future reference. • Adult assembly required. • CAUTION: Keep small parts away from children during assembly. • N EVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller.
Página 3
ADVERTENCIA: Por la seguridad de su hijo, por favor lea las siguientes advertencias e instrucciones de ensamble, y guárdelas para consulta futura. • El montaje debe realizarlo un adulto. • PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Parts / Lista de piezas parent tray charola para los padres canopy capota car seat with base (not shown) autoasiento con base child tray (no se muestra) charola para el niño 1 rear axle 1 eje trasero 2 rear wheels 2 ruedas traseras 2 cotter pins 2 pasadores de...
Assembly / Armado Unfold Stroller Unlatch the lock on the side (Figure 1). Slide and squeeze the button on handlebar. Stroller will “click” when completely open and locked (Figure 1a). Abra la carriola Libere la traba en la parte lateral (Figura 1).
Assembly / Armado Rear Wheels NOTE: Hardware for rear wheel assembly is located on axle. Helpful Hint: For ease of removal and assembly of cotter pin use needle nose pliers. Remove cotter pin and one washer from axle leaving one washer on the axle.
Página 7
Assembly / Armado Parent Tray Open canopy (Figure 4). Align posts with holes on parent tray. Snap parent tray onto handlebar tubes (Figure 4a). Charola para los padres Abra la capota (Figura 4). Alinee los puntales con los orificios en la charola para los padres. Encaje la charola para los padres en los tubos del asa del manubrio (Figura 4a).
To Use / Para Uso Tip: Child tray can be opened and closed without removing. Child Tray To assemble: Align tray pin with notch on stroller and slide post into hole (Figure 5). To close: Rotate tray into slot near release lever and press Bottom of tray down until tray “clicks”...
To Use / Para Uso Brakes Lock Brakes: Step down onto brake levers on both rear wheels (Figure 6). To park stroller, BOTH BRAKES MUST BE LOCKED. Unlock Brakes: Lift up levers to unlock brakes. Engage Swivel Locks Press down on levers to keep dual wheels from swiveling.
To Use / Para Uso Restraint System Place your child in the stroller, with the crotch strap between the child’s legs. Fasten both buckles (Figure 8). Tighten straps snugly around your child (Figure 8a). To tighten strap, pull strap end (C) (Figure 8b).
Página 11
To Use / Para Uso Fold Prior to folding, lock rear brakes and remove your baby. Close canopy. Slide and squeeze the button on handlebar (Figure 9). Push down until stroller is flat (Figure 9a). Ensure side lock is engaged to prevent stroller from opening.
Página 12
To Use / Para Uso To Install Infant Car Seat Para instalar los autoasientos de bebé WARNING To avoid serious injury: • Use ONLY Safety 1 Comfy Carry Elite, Cosco Comfy Carry, Safety 1 OnBoard™, OnBoard™ 35, OnBoard™ 35 air, Eddie Bauer SureFit, SureFit 35 infant car seats with this stroller.
Página 13
To Use / Para Uso (continued) (continuación) El autoasiento debe quedar Car seat must be positioned colocado de modo que el niño so child faces the stroller mire hacia la manija del carriola. handle. Coloque el autoasiento sobre la carriola Position car seat over the stroller, touch de manera que la superficie plana vertical rear flat vertical surface of car seat...
Página 14
To Use / Para Uso To Remove Infant Car Seat To remove the car seat, pull the release lever as shown (Figure 11). Lift car seat. Para quitar el autoasiento Para quitar el autoasiento, tire de la palanca de liberación, como se muestra (Figura 11).
Replaceable Parts To order parts call (800) 544-1108. Include the model number and manufacture date (found on the stroller) and a brief description of the part. • Dual wheels • Single wheels • Axle • Hardware bag for rear wheel assembly •...
Dorel Juvenile Group, Inc. garantiza al comprador original que este producto (Sistema de Viaje Disney Saunter) estará libre de defectos de material y mano de obra cuando se utilice bajo condiciones normales durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra. Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra, Dorel Juvenile Group, Inc.