Publicidad

Enlaces rápidos

BETRIEBS- WARTUNGS- UND SICHERHEITSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR SAFETY, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTION DE SECURITE, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,EMPLEO Y MANTENIMIENTO
INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
INSTRUKTIONER FOR SIKKERHED, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I KONSERWACJI
CITORCH M 241
CITORCH M 241
VERBRUIKSONDERDELEN
CITORCH M 241 - 3M
CITORCH M 241 - 4M
CITORCH M 241 - 5M
W000261556
W000261557
W000261558
0
40636401 Rev 060208

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oerlikon CITORCH M 241-3M

  • Página 1 CITORCH M 241 BETRIEBS- WARTUNGS- UND SICHERHEITSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR SAFETY, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION DE SECURITE, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,EMPLEO Y MANTENIMIENTO INSTRUKTIONER FÖR SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL VERBRUIKSONDERDELEN INSTRUKTIONER FOR SIKKERHED, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I KONSERWACJI CITORCH M 241 - 3M W000261556 CITORCH M 241 - 4M...
  • Página 2 TECHNISCHE DATEN / SICHERHEITSVORSCHRIFTEN TECHNICAL DATA / SAFETY INSTRUCTIONS DONNEES TECHNIQUES / CONSIGNES DE SECURITE DATOS TECNICOS / CONSIGNAS DE SEGURIDAD TEKNISKA UPPGIFTER / SÄKERHETSANVISNINGAR TECHNICAL DATA / VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TEKNISKE DATA / SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 9-10 DANE TECHNICZNE / ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...
  • Página 3 11-12 PIEZAS DE VERSCHLEISSTEILE WEAR PARTS PIECES D’USURE DESGASTE 13-18 CZESCI WISSELSTUKKEN WEAR PARTS SLIDDELE ZUZYWAJACE SIE PIECES DE PIEZAS DE ERSATZTEILE SPARE PARTS RECHANGE RECAMBIO 19-20 RESERVEONDERD RESERVDELAR RESERVEDELE CZĘŚCI ZAMIENNE ELEN CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...
  • Página 4: Technische Daten / Technical Data

    TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA CITORCH M 241 Luftkühlung MIG/MAG- MIG/MAG manual torch with natural Handschweißbrenner cooling Gemäß Norm In conformity with standard EN 60974-7 EN 60974-7 Gasgemisch / Mixed gases M21 Nennstrom Current (DIN EN 439) 250 A 270 A Einschaltdauer Duty cycle L- 113V...
  • Página 5: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY INSTRUCTIONS Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns We thank you for your trust in our company by durch den Erwerb dieses Geräts entgegenbringen, purchasing this equipment which will provide welches Ihre Erwartungen bei Beachtung der you with complete satisfaction if you comply einschlägigen Betriebs- u.
  • Página 6 DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA CITORCH M 241 Torche manuelle MIG/MAG à Torchas manuales MIG/MAG refroidissement naturel refrigeradas natural Conforme à la norme Norma EN 60974-7 EN 60974-7 Gaz mixte / Mezcla de gases M21 (DIN EN Courant assigné Corrente assegnata 439) 250 A 270 A...
  • Página 7: Consignes De Securite

    CONSIGNAS DE SEGURIDAD CONSIGNES DE SECURITE Le agradecemos la confianza que ha depositado Nous vous remercions de la confiance que vous en nosotros al adquirir este aparato, que le dará nous avez accordée en acquérant cet appareil qui total satisfacción si respeta sus condiciones de vous donnera entière satisfaction si vous empleo y de mantenimiento.
  • Página 8 TEKNISKA UPPGIFTER / TECHNICAL DATA CITORCH M 241 Manuell naturlig kylning svetspistol Handmatige natuurgekoelde MIG/MAG MIG/MAG toorts Uppfyller standarden In overeenstemming met de norm EN 60974-7 EN 60974-7 Mixed gases / Gemengd gas M21 (DIN EN Ström Aangewezen stroom 439) 250 A 270 A Intermittensfaktor...
  • Página 9: Veiligheidsinstructies

    SÄKERHETSANVISNINGAR VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Vi tackar för det förtroende som du visat oss genom Wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen. att införskaffa denna apparat, vilken kommer att vara Het aangekochte toestel zal u volledigevoldoening till din fulla belåtenhet om du respekterar dessa schenken indien de gebruiksaanwijzing en het användnings- och underhållsföreskrifter.
  • Página 10 TEKNISKE DATA / DANE TECHNICZNE CITORCH M 241 MIG/MAG manuel svejsebrænder med Palnik ręczny MIG/MAG z gaskøling chłodzeniem natural I overensstemmelse med standarden Zgodny z normą EN 60974-7 EN 60974-7 Blandet gas / Gaz mieszany M21 Strøm Prąd (DIN EN 439) 250 A 270 A Driftsperiode...
  • Página 11: Zalecenia Bezpieczeństwa

    SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Tak for den tillid, du har vist vort firma ved at Dziękujemy Państwu za okazane nam zaufanie i nabycie tego urządzenia, które zapewni Państwu købe dette udstyr, som du vil blive fuldt ud pełną satysfakcję, o ile warunki użytkowania i tilfreds med, hvis du overholder anvisningerne konserwacji będą...
  • Página 12 CITORCH M CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...
  • Página 13 CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...
  • Página 14 REP REFERENCE WEAR PIECES VERSCHLEISSTEILE PARTS D’USURE Conduit d’usure Führungsspirale Guide spiral liner spiralé Stahldraht Ø 0.8-1.0 – 3 m Acier Ø 0.8-1.0 - 3m Steel Ø 0.8-1.0 – 3m W000010730 (Blau) (Bleu) (Blue) Stahldraht Ø 0.8-1.0 – 4 m Steel Ø...
  • Página 15: Piezas De Desgaste

    PIEZAS DE CZĘŚCI WEAR PARTS WISSELSTUKKEN SLIDDELE DESGASTE ZUŻYWAJĄCE SIĘ Conducto de Spiraalvormige Przewód zużywający Spiralledare Spiral trådliner spiralny desgaste espiral reservegeleider Acero Ø 0.8-1.0 - 3m Ståltråd Ø 0.8-1.0 – 3m Staaldraad Ø0.8-1.0 - 3m Ståltråd Ø 0.8-1.0 – 3m Stalowego Ø...
  • Página 16 Kontaktrohr Contact tip Tube contact M6x32 M6x32 M6x32 40006486 Stahl Ø 0.8 Ø0.8 Steel Acier Ø0.8 40006487 Stahl Ø 1,0 Ø1.0 Steel Acier Ø1.0 40006488 Stahl Ø 1,2 Ø1.2 Steel Acier Ø1.2 40006488 Alu Ø 1,0 Ø1.0 alu wire Aluminium Ø1.0 Diffuseur support de Diffusor für Kontaktrohr 40008043...
  • Página 17 Tubo contacto Kontaktrör Contactbuis Kontaktrør Rura stykowa M6x32 M6x32 M6x32 M6x32 M6x32 Acero Ø0.8 Ø 0.8 Stål Ø0.8 Staal Ø 0.8 Stål Stalowa Ø 0.8 Acero Ø1.0 Ø 1.0 Stål Ø1.0 Staal Ø 1.0 Stål Stalowa Ø 1.0 Acero Ø1.2 Ø...
  • Página 18 OPTION / OPTION / OPZIONE M8X32 Kontaktrohr Contact tip Tube contact M8x32 M8x32 M8x32 Stahl Ø0.8 Ø 0.8 Steel Acier Ø0.8 40006493 Stahl Ø1.0 Ø 1.0 Steel Acier Ø1.0 40006494 Stahl Ø1.2 Ø 1.2 Steel Acier Ø1.2 4006494 Alu Ø1.0 Ø1.0 Alu wire Aluminium Ø1.0 W000263391...
  • Página 19 OPCIÓN / OPÇÃO / OPTIE / OPŢIUNE / VÝBER M8X32 Tubo contacto Kontaktrör Contactbuis Kontaktrør Rura stykowa M8x32 M8x32 M8x32 M8x32 M8x32 Acero Ø0.8 Ø 0.8 Stål Ø0.8 Staal Ø 0.8 Stål Stalowa Ø 0.8 Acero Ø1.0 Ø1.0 Stål Ø1.0 Staal Ø...
  • Página 20: Spare Parts

    REFERENCE PIECES DE ERSATZTEILE SPARE PARTS RECHANGE Schwanenhals Swan neck Lance CITORCH M CITORCH M W000261538 CITORCH M 241 Griff + Brennerschalter Body of handle + Trigger Corps de poignée + W000261542 + Drehgelenk + Socket Gâchette + rotule CITORCH M- Cover Capot W000261550...
  • Página 21 PIEZAS DE RESERVEONDER CZĘŚCI RESERVDELAR RESERVEDELE RECAMBIO DELEN ZAMIENNE Lanza Lans Lanca CITORCH M CITORCH M CITORCH M Rak pistol Svanehals CITORCH M 241 CITORCH M 241 Cuerpo de mango Handtagsenhet + Håndtag + Udløser Korpus uchwytu + Lichaam handvat + Trekker + kogelgewricht + gatillo + rótula avtryckare + kulled...
  • Página 22 CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...
  • Página 23 CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...
  • Página 24 CITORCH M 241 40636401 Rev 060208...

Este manual también es adecuado para:

Citorch m 241-4mCitorch m 241-5mW000261556W000261557W000261558

Tabla de contenido