Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO MICROONDAS MW-5436 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com...
ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................3
GUÍA DE INSTALACIÓN ..........................4
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ..................4
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS ....................... 5
CABLE DE ENERGÍA ..........................5
INTERFERENCIAS DE RADIOS O TELEVISORES ................5
GUÍA DE UTENSILIOS ..........................
Página 3
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPLOSIONES O ENERGÍA DE LA UNIDAD EXCESIVA: No intente operar la unidad con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en una exposición por • la energía de la unidad. No coloque ningún objeto entre la unidad y la parte frontal de la puerta ni permita que residuos de •...
§ No sobre caliente los líquidos. § Revuelva el liquido antes y en la mitad de su calentamiento § No use recipientes de lados lisos con cuello angosto. § Después de calentar, permita que el recipiente este por corto tiempo en la unidad antes de retirarlo.
conexión a tierra. La clasificación marcada en el cable de extensión deberá ser igual o superior a la clasificación eléctrica de la unidad, ó 3. No use un cable de extensión si el de la unidad es demasiado corto. En este caso contacte un electricista calificado para que instale un tomacorriente cerca de la unidad.
Λ USO LIMITADO Papel de aluminio: Use Tiras estrechas para prevenir sobre cocción en áreas expuestas. El uso • excesivo de papel aluminio puede dañar la unidad. Debe mantener una distancia de 2.54cm (1”) entre el papel de aluminio y la cavidad. Cerámica, porcelana y gres: Use solo si esta marcada con una etiqueta “Segura en microondas”.
1. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Anillo del rodillo 4. Panel de control. REPOSO 5. Ventana de microonda Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan la cocción por algunos 6.
PANTALLA DE ACCIÓN DEL MENÚ: • Tiempo de cocción, potencia, son mostrados indicadores y tiempos de pre ajustados. BOTONES DE COCCIÓN RÁPIDA: • Ajustes instantáneos para cocinar alimentos. PANEL DE CONTROL BOTONES NUMÉRICOS: • Úselos para ingresar el tiempo o la cantidad RELOJ: •...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN AJUSTE DEL RELOJ 1. En modo de espera, toque el botón RELOJ. 2. Use los botones numéricos para ingresar la hora actual. 3. Toque el botón RELOJ de nuevo para finalizar. Nota: Este es un reloj de 12 horas. Cuando la unidad es conectada la primera vez ó cuando la energía es •...
DESCONGELAMIENTO RÁPIDO 1. Toque el botón de DESCONGELADO RÁPIDO 2. Con los botones numéricos ingrese el tiempo de descongelamiento deseado 3. Toque el botón INICIAR/DETENER Nota: Durante el programa de descongelado, el sistema se pausara y sonara una alarma para recordarle •...
Fracciones de una libra Onzas Menor a .03 .03 a .09 .10 a .15 .16 a .21 .22 a .27 .28 a .34 .35 a .40 .41 a .46 .47 a .53 .54 a 59 .60 a .65 .66 a .71 .72 a .78 .79 a .84 .85 a .90...
Nota: Para cambiar el tiempo de cocción de las palomitas de maíz pre ajustado, toque el botón PALOMITAS DE MAIZ dos veces. Ingrese el tiempo y toque los botones numéricos para ingresar los minutos y segundos. Toque el botón INICIAR/DETENER. Este nuevo tiempo de cocción permanecerá...
Para porciones grandes de alimentos congelados (10-12 oz. / cada porción) 1. Toque el botón COMIDA CONGELADA dos veces. 2. Para una entrada o dos entradas, toque el botón numérico 1 ó 2. 3. Toque el botón INICIAR/DETENER RECALENTAR 1. Toque el botón RECALENTAR una vez 2.
Trasformador de voltaje alto Circuito programador digital Trasformador de voltaje bajo Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en • este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.
Página 17
MANUAL DO USUÁRIO FORNO MICRO-ONDAS MW-5436 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura. Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para:...
Página 18
ÍNDICE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................3
GUIA DE INSTALAÇÃO ..........................4
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO ......................4
REQUISITOS ELÉTRICOS ........................5
CABO DE ALIMENTAÇÃO ........................5
INTERFERÊNCIA DE RÁDIOS OU TVs ....................5
GUIA DE UTENSÍLIOS ..........................5
...
Página 19
Este símbolo indica que o manual que acompanha este equipamento contém importantes instruções de operação e manutenção. LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPLOSÕES OU ENERGIA EXCESSIVA DO APARELHO: Não tente operar o aparelho com a porta aberta, pois isso pode resultar em uma exposição pela • energia do aparelho. Não coloque nenhum objeto entre o aparelho e a frente da porta nem permitir que resíduos de •...
dentro do aparelho antes de remover. Evitar aquecer óleo ou gordura no aparelho, uma vez que é difícil controlar a temperatura de estes. • Fure os alimentos com casca dura, tais como batatas, abóbora inteira, maçãs, castanhas antes de • cozinhar.
3. Não use um cabo de extensão, se o do aparelho é muito curto. Neste caso, entre em contato com um eletricista qualificado para instalar uma tomada perto do aparelho. REQUISITOS ELÉTRICOS Os requisitos elétricos são uma de 120 volts 60 Hz, somente AC, 15 ampères. Recomenda-se que o forno esteja ligado a uma única tomada.
excessivo de papel alumínio pode danificar o aparelho. Deve manter uma distância de 2,54cm (1 ") entre o papel alumínio e a cavidade. Cerâmica, porcelana e faiança: Use somente se elas estiverem marcadas com um rótulo de • “Seguro no forno Micro-ondas". Se não tem nenhum rótulo verifique e certifique-se que pode ser usado com segurança.
1. Sistema de trava de segurança da porta 2. Janela do forno 3. Anel do rolo REPOUSAR 4. Painel de controle. Os alimentos cozidos no forno micro-ondas acumulam calor interno e continuam cozinhando por alguns 5. Janela Micro-onda minutos depois que o calor tenha parado. Deixar comida em repouso para completar o cozimento, 6.
TELA DE AÇÃO DO MENU: • Tempo de cozimento e potência, são exibidos os indicadores e tempos de pré-ajustados. BOTÕES DE COZINHAR RÁPIDA: • Ajustes instantâneos para cozinhar. PAINEL DE CONTROLE BOTÕES NUMÉRICOS: • Utilize para introduzir o tempo ou a quantidade RELÓGIO: •...
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO AJUSTE DO RELÓGIO 1. No modo de espera, toque no botão RELÓGIO. 2. Use os botões numéricos para inserir o horário atual. 3. Toque no botão RELÓGIO novamente para terminar. Nota: Este é um relógio de 12 horas. Quando o aparelho é ligado pela primeira vez ou quando a energia •...
DEGELO RÁPIDO 1. Toque no botão de DEGELO RÁPIDO 2. Com os botões numéricos introduzir o tempo de descongelação desejado 3. Toque no botão INÍCIO/PARAR Nota: Durante o programa de descongelamento, o sistema irá pausar e tocar um alarme para lembrar •...
Frações de 1 Libra Onças Menor a .03 .03 a .09 .10 a .15 .16 a .21 .22 a .27 .28 a .34 .35 a .40 .41 a .46 .47 a .53 .54 a 59 .60 a .65 .66 a .71 .72 a .78 .79 a .84 .85 a .90...
Nota: Para alterar o tempo de cozimento pré-ajustado de pipoca, toque no botão PIPOCA duas vezes. Digite o tempo e toque nos botões numéricos para introduzir os minutos e segundos. Toque no botão INÍCIO/PARAR. Este novo tempo de cozimento permanece definido quando você quiser usar a função novamente, exceto quando a energia é...
Para grandes porções de alimentos congelados (10-12 oz / Cada porção) 1. Toque no botão ALIMENTOS CONGELADOS duas vezes. 2. Para uma entrada ou duas entradas, toque no botão numérico 1 ou 2. 3. Toque no botão INÍCIO/PARAR REAQUECIMENTO 1. Toque no botão REAQUECIMENTO uma vez 2.
1 Interruptor secundário Transformador de alta tensão Circuito programador digital Transformador de baixa tensão • As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual do usuário não estão filiadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste Manual com propósitos ilustrativos unicamente.
Página 33
INSTRUCTION MANUAL MICROWAVE OVEN MW-5436 DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to info@premiermundo.com...
Página 34
This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama:...
Página 35
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
Página 36
Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. 9. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difficult to control the temperature of oil in microwave oven. 10. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and chestnuts before cooking.
Página 37
on which oven stands. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface.
Página 38
UTENSILS GUIDE This section lists which utensils can be used in the microwave, which ones have limited use for short periods, and which ones should not be used in the microwave. ü RECOMMENDED Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes.
Página 39
COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: TIRRING Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
Página 41
CONTROL PANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, indicators and present time are displayed. QUICK COOK PADS Instant settings to cook popular foods. NUMBER PADS(0-9) Touch to enter time or amount. CLOCK Set current time. RESET Clear all previous settings. POWER LEVEL Use to set power levels other than high.
Página 42
OPERATION INSTRUCTIONS SIGNALS DURING OVEN SETTINGS ONE SIGNAL: Oven accepts the entry. TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry, check and try again. ETTING THE CLOCK In waiting mode, touch CLOCK pad. Use the number pads to enter the correct time. Touch CLOCK pad again.
Página 43
NOTE: After total time elapsed, the system will sound beeps with END in display. And the beeps will continue to sound every two minutes automatically until the door is opened or any pad is touched. PEED DEFROST In waiting mode, touch SPEED DEFROST. Enter desired defrosting time by touching correct number pads.
Página 44
Converting Fractions of a Pound to Ounces Fractions of a Ounces pound Less than .03 .03 to .09 .10 to .15 .16 to .21 .22 to .27 .28 to .34 .35 to .40 .41 to .46 .47 to .53 .54 to 59 .60 to .65 .66 to .71 .72 to .78...
Página 45
NOTE: ·To change the preset POPCORN time: Touch POPCORN twice. ENTER TIME appears in display. Touch number pads to enter minutes and seconds (maximum is 99 minutes and 99 seconds). Touch START/STOP. This new cooking time will remain whenever you use the POPCORN setting except the power is cut off.
Página 46
For 1 entree or 2 entrees, touch the number pad “1” or “2”: Touch START/STOP. REHEAT For a middle plate (12-18oz. /each share) of cooled food. Touch REHEAT pad once. Touch START/STOP. CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean.