Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
HORNO MICROONDAS
MW-5686
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier MW-5686

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES HORNO MICROONDAS MW-5686 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................3   guía de instalación ............................. 4   instrucciones de conexión a tierra ......................4   requerimientos eléctricos ........................5   cable de energía ............................. 5   interferencias de radios o televisores ..................... 5   guía de utensilios ............................
  • Página 3: Líneas De Servicio Al Cliente Premier

    Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad. LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
  • Página 4: Precauciones Para Evitar Posibles Explosiones O Energía De La Unidad Excesiva

    PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPLOSIONES O ENERGÍA DE LA UNIDAD EXCESIVA: No intente operar la unidad con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en una exposición por • la energía de la unidad. No coloque ningún objeto entre la unidad y la parte frontal de la puerta ni permita que residuos de •...
  • Página 5: Guía De Instalación

    # Revuelva el liquido antes y en la mitad de su calentamiento # No use recipientes de lados lisos con cuello angosto. # Después de calentar, permita que el recipiente este por corto tiempo en la unidad antes de retirarlo. Evite calentar aceites o grasas en la unidad, ya que es difícil controlar la temperatura de estos.
  • Página 6: Requerimientos Eléctricos

    clasificación eléctrica de la unidad, ó 3. No use un cable de extensión si el de la unidad es demasiado corto. En este caso contacte un electricista calificado para que instale un tomacorriente cerca de la unidad. REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS Los requerimientos eléctricos son de 120 Voltios 60Hz, Solo AC, 15 Amperios. Se recomienda que el horno sea conectado a un tomacorriente individual.
  • Página 7: Uso Limitado

    Λ USO LIMITADO Papel de aluminio: Use Tiras estrechas para prevenir sobre cocción en áreas expuestas. El uso • excesivo de papel aluminio puede dañar la unidad. Debe mantener una distancia de 2.54cm (1”) entre el papel de aluminio y la cavidad. Cerámica, porcelana y gres: Use solo si esta marcada con una etiqueta “Segura en microondas”.
  • Página 8: Agregar Humedad

    Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan la cocción por algunos minutos después que se ha detenido el calor. Deje los alimentos reposando para completar la cocción, especialmente alimentos como pasteles y vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para completar la cocción en el centro para que no se cosan demasiado las áreas externas.
  • Página 9: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL PANTALLA DE ACCIÓN DEL MENÚ: • Tiempo de cocción, potencia, son mostrados indicadores y tiempos de pre ajustados. BOTONES NUMÉRICOS: • Úselos para ingresar el tiempo o la cantidad. • POTENCIA: Toque una vez o repetidamente para ajustar la potencia de cocción.
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cada vez que un botón es presionado, se escucha un sonido indicando que este botón fue activado. RELOJ Para ingresar el tiempo digital, toque el botón RELOJ una vez (O dos veces para ajustar el reloj en 24 horas para algunos modelos) luego presione los botones numéricos para ajustar el tiempo.
  • Página 11: Cocción Automática

    Toque el botón INICIAR. Cocción combinada Combinación 1: el tiempo de cocción máximo es de 99min. 99seg 35% cocción microondas, 65% cocción gratinada. Es recomendable este tipo de combinación para pescados, papas o gratinar. Combinación 2: 55% cocción microondas, 45% cocción gratinada. Es recomendable para omelets, papas al horno y aves.
  • Página 12: Descongelado Rápido

    Peso Categoría de alimento Pantalla máximo Carne 2300g 3000g Comida de mar 1000g Por ejemplo, desea descongelar 600g de camarones: Coloque los camarones en la unidad. Presione el botón DESC. POR PESO 3 veces. Presione 0.1kg (1gx100) seis veces para ingresar el peso. Presione el botón INICIAR.
  • Página 13: Bloqueo Para Niños

    Presione PRESELECCIÓN. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo 11:30. Presione INICIAR. INICIO RÁPIDO Esta característica le permite iniciar la unidad de manera rápida. Presione inicio rápido una vez o repetidamente para ajustar el tiempo de cocción, la unidad inicia el funcionamiento con potencia completa.
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Apague la unidad y remueva el enchufe del tomacorriente antes de limpiarla. • Mantenga el interior de la unidad limpio, los restos de alimentos o bebidas que salpican y se • adhieren a las paredes, pueden ser limpiados con un paño ligeramente humedecido. Puede usar un poco de detergente suave si la unidad se encuentra muy sucia.
  • Página 15: Diagrama De Circuitos

    Trasformador de voltaje alto Circuito programador digital Trasformador de voltaje bajo Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en • este Manual con propósitos ilustrativos únicamente. P-14...
  • Página 17: Manual Do Usuário

    MANUAL DO USUÁRIO FORNO MICRO-ONDAS MW-5686 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência futura. Se você precisar de suporte adicional, por favor, escreva para:...
  • Página 18 ÍNDICE   INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ....................... 3   GUIA DE INSTALAÇÃO ..........................4   INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO ......................4   REQUISITOS ELÉTRICOS ........................5   CABO DE ALIMENTAÇÃO ........................5   INTERFERÊNCIA DE RÁDIOS OU TVs ....................5   GUIA DE UTENSÍLIOS ..........................5  ...
  • Página 19: Linhas De Atendimento Ao Cliente Premier

    Este símbolo indica que o manual que acompanha este equipamento contém importantes instruções de operação e manutenção. LINHAS DE ATENDIMENTO AO CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com...
  • Página 20: Instruções De Segurança

    PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPLOSÕES OU ENERGIA EXCESSIVA DO APARELHO: Não tente operar o aparelho com a porta aberta, pois isso pode resultar em uma exposição pela • energia do aparelho. Não coloque nenhum objeto entre o aparelho e a frente da porta nem permitir que resíduos de •...
  • Página 21: Guia De Instalação

    dentro do aparelho antes de remover. Evitar aquecer óleo ou gordura no aparelho, uma vez que é difícil controlar a temperatura de estes. • Fure os alimentos com casca dura, tais como batatas, abóbora inteira, maçãs, castanhas antes de • cozinhar.
  • Página 22: Requisitos Elétricos

    3. Não use um cabo de extensão, se o do aparelho é muito curto. Neste caso, entre em contato com um eletricista qualificado para instalar uma tomada perto do aparelho. REQUISITOS ELÉTRICOS Os requisitos elétricos são uma de 120 volts 60 Hz, somente AC, 15 ampères. Recomenda-se que o forno esteja ligado a uma única tomada.
  • Página 23: Não Recomendados

    excessivo de papel alumínio pode danificar o aparelho. Deve manter uma distância de 2,54cm (1 ") entre o papel alumínio e a cavidade. Cerâmica, porcelana e faiança: Use somente se elas estiverem marcadas com um rótulo de • “Seguro no forno Micro-ondas". Se não tem nenhum rótulo verifique e certifique-se que pode ser usado com segurança.
  • Página 24: Descrição Do Aparelho

    REPOUSAR Os alimentos cozidos no forno micro-ondas acumulam calor interno e continuam cozinhando por alguns minutos depois que o calor tenha parado. Deixar comida em repouso para completar o cozimento, especialmente alimentos como bolos e legumes. Os assados precisam deste tempo para completar o cozimento no centro para que eles não fiquem muito cozinhados as áreas externas.
  • Página 25: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL TELA DE AÇÕES DO MENU: • Tempo de cozedura, potência, são exibidos os • indicadores e tempos predefinidos. BOTÕES NUMÉRICOS: • Use-os para inserir o tempo ou quantidade. • POTÊNCIA: • Toque uma vez ou várias vezes para ajustar a •...
  • Página 26: Instruções De Operação

    INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Nota: durante la cocción, presione el botón POTENCIA para mostrar el nivel de potencia de cocción por 3 segundos POTÊNCIA Presionando el botón POTENCIA varias veces el nivel de potencia cambia de la siguiente manera: Cada vez que um botão é pressionado, será ouvido um som que indica que o botão foi ativad.o RELÓGIO Para introduzir a hora digital, pressione o botão RELÓGIO uma vez (ou duas vezes para ajustar o relógio em 24 horas para alguns modelos), em seguida, pressione as teclas numéricas para ajustar o...
  • Página 27: Cozedura Automática

    COZEDURA AUTOMÁTICA Indique el tipo de alimentos que desea preparar de igual manera, indique el peso de los alimentos. Esto lo puede hacer presionando el botón con el tipo de alimento especifico, después de esto ingrese el peso del alimento y presione el botón INICIAR. Por ejemplo, si desea preparar 400g de pescado: Presione el botón PESCADO un numero de veces para seleccionar el peso del alimento.
  • Página 28 Lista Alimento / modo Pressione para indicar o peso dos de cozedura alimentos Pizza (g) alimento a ser cozido, pressione o botão INÍCIO para começar a cozedura. Peixe (g) Frango (g) Vegetais (g) Carne de vaca /Cordeiro(g) Enchidos (g) Porco (g) Nota: Para alguns alimentos, no meio do tempo de cozimento, você...
  • Página 29: Início Rápido

    Passos: Se for necessário, pressione o botão INICIO/ CANCELAR para redefinir a unidade. 1. Digite o programa de descongelação rapida. 2. Toque no botão MEMÓRIA. 3. Digite o nível de potência e um programa de cozimento 4. Toque no botão MEMÓRIA novamente. 5.
  • Página 30: Função Especial

    Utilize este recurso para evitar o uso inadequado do aparelho. A unidade não pode ser operada enquanto essa função esteja em funcionamento. Definir o bloqueio para crianças: Pressione e segure o botão INICIAR/ CANCELAR durante 3 segundos, um som é ouvido indicando que a função está ativa. Desativar bloqueio para crianças: Pressione e segure o botão PARAR/ CANCELAR por 3 segundos até...
  • Página 31: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho e retire o plugue da tomada antes de limpar. • Mantenha limpo o interior do aparelho, os restos de comida ou bebidas que salpicam ficam e • grudam nas paredes, podem ser limpos com um pano levemente umedecido. Você pode usar um pouco de detergente suave, se o aparelho estiver muito sujo.
  • Página 32: Diagrama Elétrico

    Interruptor secundário Transformador de alta tensão Circuito programador digital Transformador de baixa tensão • As pessoas e/ou Marcas registradas neste manual do usuário não estão filiadas a Premier Electric Japan Corp. e aparecem neste Manual com propósitos ilustrativos unicamente. P-15...
  • Página 33 INSTRUCTION MANUAL MICROWAVE OVEN MW-5686 DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to info@premiermundo.com...
  • Página 34 This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device. PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama:...
  • Página 35: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door-open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
  • Página 36: Grounding Instructions

    Do not use straight-sided containers with narrow necks. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. Do not heat oil or fat for deep-frying.
  • Página 37: Electrical Requirements

    or if doubt exists asto whether the appliance is properly grounded, and either: 1) If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rating of the appliance, or2) Do not use an extension cord.
  • Página 38 Microwave browning dish — Use to brown the use recycled paper towels, which may contain metal and could ignite. Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or cooking. Paper plates and cups — Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and could ignite.
  • Página 39 COOKING TECHNIQUES Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you keep these considerations in mind: TIRRING Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
  • Página 40: Part Names

    SPECIFICATION Power Consumption: 120V~60Hz, 1350W (MICROWAVE) 1050W (GRILL) Output: 900W Operation Frequency: 2450MHz Outside Dimensions(H×W×D): 11 13/16×21 1/4×17 1/4 Oven Cavity Dimensions(H×W×D): 8 11/16×13 15/16×14 1/8 Oven Capacity: 1.0cu.ft Cooking Uniformity: Turntable System Net Weight: Approx. 35.3lb. PART NAMES Door Safety Lock System 2.
  • Página 41: Control Panel

    CONTROL PANEL MENU ACTION SCREEN Cooking time, power, action indicators, and clock time are displayed. NUMBER PADS Touch to set clock, cooking time or enter food weight. POWER Touch once or repeatedly to set microwave cooking power. GRILL/COMBI. Press up to three times to choose a cooking mode. JET DEF.
  • Página 42: How To Set The Oven Controls

    HOW TO SET THE OVEN CONTROLS ACH TIME A BUTTON IS TOUCHED A BEEP WILL SOUND TO ACKNOWLEDGE THE TOUCH ETTING THE CLOCK To enter the digital clock time, touch the CLOCK button once (or twice to set the clock time in 24 hour cycle by some models) and then press the number pads to set the time of day.
  • Página 43 2. Touch 10-MIN. once and 1-MIN. twice. START OUCH BUTTON OMBINATION COOKING Combination 1: The longest cooking time is 99 min. 99 sec 35% of time for microwave cooking, 65% for grill cooking. It is recommended for fish, potatoes or au gratin.
  • Página 44 Please note: For some food, at the middle of cooking time, you may need to open the door to check its doneness and turn food over to obtain uniform cooking; but be careful to handle with care of very hot food in the oven. To resume cooking, just close the door, the oven will cook for the remaining time.
  • Página 45: Delay Start

    Touch START pad. NOTE: JET DEFROST or WEIGHT DEFROST should be included only when it is set foremost in a multistage cooking program. The respective lights will come on to indicate which stage the oven is operating in. After total time has elapsed, 3 beeps sound.
  • Página 46 CLEANING AND CARE Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
  • Página 47 P-14...

Tabla de contenido