Publicidad

Enlaces rápidos

Doro PhoneEasy
606
®
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doro PhoneEasy 606

  • Página 1 Doro PhoneEasy ® Español...
  • Página 3 Español Auricular 11. Fin. llam./encender /apagar Pantalla 12. Tecla de selección derecha Teclas de flecha 13. Tecla de emergencia Tecla de selección izquierda 14. Rojo=Nivel de batería bajo o cargando Tecla de llamada 15. Verde=Nuevo mensaje o Marcación rápida llamada perdida Buzón de voz 16.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Español Índice Instalación ................. 1 Instalación de la tarjeta SIM y de la batería ......1 Carga de la batería ..............2 Símbolos ................... 3 Funciones de asistencia............3 Símbolos de estado de la pantalla ......... 3 Símbolos principales de la pantalla ........4 Funcionamiento................
  • Página 5 Español Llamadas ................24 Mensajes................29 Emergencia ..............31 Bluetooth ................33 ® Seguridad................35 Funciones adicionales..............38 Alarma ................38 Organizador .................38 Calculadora .................39 Radio FM ................40 Instrucciones del USUARIO REMOTO ........41 Resolución de problemas ............46 Instrucciones de seguridad ............48 Servicios de red y costes ............48 Entorno de funcionamiento ...........48 Unidades médicas..............49 Áreas con riesgo de explosión..........49...
  • Página 6: Instalación

    Español Instalación IMPORTANTE Apague el teléfono y desconecte el cargador antes de extraer la tapa de la batería. Instalación de la tarjeta SIM y de la batería El soporte de la tarjeta SIM está ubicado detrás de la batería. Extraiga la batería, si ya está instalada. Inserte la tarjeta SIM deslizándola con cuidado en su soporte.
  • Página 7: Carga De La Batería

    Español Carga de la batería PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías, cargadores y accesorios cuyo uso haya sido aprobado para este modelo en particular. Conectar otros accesorios puede resultar peligroso e invalidar la homologación de tipo y la garantía del teléfono. Cuando la batería tenga poca carga, se mostrará...
  • Página 8: Símbolos

    Español Símbolos Funciones de asistencia Los siguientes símbolos indican la información del manual relativa a las funciones de asistencia para: Visión Manejo Audición Seguridad Símbolos de estado de la pantalla Potencia de la señal No hay cobertura de red Mensaje no leído en Solo señal de llamada bandeja de entrada Señal de llamada +...
  • Página 9: Símbolos Principales De La Pantalla

    Español Símbolos principales de la pantalla Silencio Cargador conectado Mensaje enviado Cargador extraído correctamente Error al enviar el mensaje Auric. conectado Error Auric. desconectado Advertencia Altavoz activado Pregunta Altavoz desactivado Hecho (confirmado) Llamada entrante Nuevo mensaje Llamada saliente Nivel de batería bajo Llamada finalizada Llamada perdida Pulse Leer para ver las llamadas...
  • Página 10: Funcionamiento

    Español Funcionamiento Activación del teléfono Mantenga pulsado el botón rojo del teléfono para conectarlo o desconectarlo. Confirme la desconexión con Sí. Si la tarjeta SIM es válida, pero está protegida con un código PIN (Personal Identification Number, número de identificación personal), se muestra PIN.
  • Página 11: Realización De Una Llamada

    Español Consejo: Pulse para volver al modo de espera. Cambio del idioma, hora y fecha El idioma por defecto lo determina la tarjeta SIM. Consulte General, p.18 para ver cómo cambiar el idioma, la hora y la fecha. Realización de una llamada Introduzca el número, incluido el código de área.
  • Página 12: Control De Volumen

    Español Consejo: Mantenga pulsado + o – para desactivar la señal de llamada temporalmente sin abrir la tapa. Control de volumen Utilice las teclas laterales +/– para ajustar el volumen del sonido durante una llamada. El nivel del volumen se indicará en pantalla. Si utiliza audífonos o tiene dificultades auditivas al utilizar el teléfono en un ambiente ruidoso, puede personalizar los ajustes de audio.
  • Página 13: Llamada En Espera

    Español Llam. en Retiene o recupera la llamada actual. espera/Recu- perar Fin. Llamada Finaliza la llamada actual (igual que Nueva Llama a otro número (Conferencia). llamada Agenda Busca en la agenda. Mensajes Para escribir o leer mensajes SMS. Silencio Deshabilita el micrófono. Alt act (tecla de selección derecha) Activa el modo manos libres, lo que le permite hablar sin sostener el teléfono.
  • Página 14: Silencio

    Español Silencio Silencio es un perfil fijo con las opciones Teclado, Tono del mensaje y Tono llamada desactivadas, mientras se mantienen Vibración, Tareas y Alarma. Consejo: Mantenga pulsada la tecla de acceso rápido # para activar o desactivar el Silencio. Auriculares Cuando se conecten unos auriculares, el micrófono interno del teléfono se desconectará...
  • Página 15 Español La tecla de emergencia le permite acceder fácilmente a los números de contactos predeterminados (Lista de núm.) en caso de que necesite ayuda. Puede ser necesario activar la función de emergencia antes de su uso. Consulte Emergencia , p.31 para saber cómo activar esta función según lo descrito o pulsando la tecla tres veces, cómo introducir destinatarios en la lista de números y cómo editar...
  • Página 16 Español Nota: Algunas empresas de seguridad privadas aceptan llamadas automáticas de sus clientes. Póngase en contacto con su empresa de seguridad antes de incluir su número. IMPORTANTE Información para el destinatario de una llamada de emergencia, cuando se ha activado Confirme con "0": Tras la recepción del mensaje de emergencia, se llamará...
  • Página 17: Agenda

    Español Agenda La agenda puede almacenar 100 entradas con 3 números de teléfono en cada una. Creación de una entrada en la agenda Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione -Añadir- y pulse Añadir. Nombre para el contacto. Consulte Introduzca un Introducción de texto...
  • Página 18 Español Editar Utilice para mover el cursor. Borrar para borrar. Pulse Guardar. Añadir Consulte Creación de una entrada en la agenda, p.12. Marcar Pulse OK para llamar a ese contacto. Enviar SMS Pulse OK para escribir un mensaje SMS. Consulte Creación y envío de mensajes de texto SMS, p.15.
  • Página 19: Ice (En Caso De Emergencia)

    Español por la agenda o realizar una búsqueda rápida pulsando la tecla correspondiente a la inicial de la entrada. Consulte Introducción de Pulse OK para enviar. texto , p. 7 Seleccione Por Bluetooth y pulse OK para enviar por Bluetooth ®...
  • Página 20: Mensajes

    Español Alergias: Cualquier alergia conocida (por ejemplo, penicilina o picadura de abeja). Grupo Su tipo sanguíneo. sanguíneo: Vacunas: Cualquier vacunación relevante. Medicación: Cualquier medicación que esté tomando. Otros datos: Otras informaciones (por ejemplo, donante de órganos, testamento vital, consentimiento al tratamiento).
  • Página 21: Entrantes, Salientes

    Español Entrantes, Salientes SMS no leídos SMS enviados SMS leídos SMS no enviados o pulse Menú, desplácese Pulse la tecla de acceso rápido y pulse OK. hasta Seleccione Entrantes/Salientes y pulse OK. Seleccione un mensaje y pulse Leer. Utilice para desplazarse por el mensaje hacia arriba o abajo.
  • Página 22: Reg. Llamadas

    Español Marcar Llama al número seleccionado. Guardar Guarda el número en la agenda. Enviar SMS Escribe un nuevo mensaje SMS. Reg. llamadas Las llamadas recibidas, perdidas y salientes se guardan en un registro de llamadas combinado. Pueden almacenarse 20 llamadas de cada tipo.
  • Página 23: General

    Español General Hora y fecha Ajuste de la hora y la fecha Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione General y pulse OK. Seleccione Hora/fecha y pulse OK. Seleccione Ajuste hora y pulse OK. Introduzca la hora (HH:MM) y pulse OK. Seleccione Ajuste fecha y pulse OK.
  • Página 24 Español Idioma El idioma predeterminado para los menús, mensajes, etc., del teléfono está determinado por la tarjeta SIM. Puede cambiarlo por cualquier otro compatible con el teléfono. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione General y pulse OK. Seleccione Idioma y pulse OK. para seleccionar un idioma y pulse OK.
  • Página 25 Español Config. red El teléfono selecciona automáticamente la red doméstica (del proveedor de servicios) siempre que esté dentro de su alcance. En caso contrario, puede utilizar otra red siempre que tenga un acuerdo con el operador de la red que le permita hacerlo. Esto se denomina roaming.
  • Página 26: Sonido

    Español Almac. agenda Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione General y pulse OK. Seleccione Almac. agenda y pulse OK. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK. 1 número de teléfono por contacto. El número y la longitud de los contactos o números de teléfono que se pueden almacenar variará...
  • Página 27 Español Desplácese para seleccionar y reproducir una de las melodías disponibles. Pulse OK para confirmar o Atrás para descartar los cambios. Configure de las melodías disponibles de la misma forma. Volumen del tono de llamada Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione Sonido y pulse OK.
  • Página 28: Pantalla

    Español Tonos extra Los tonos de advertencia y error se utilizan para advertir sobre batería baja, errores en el teléfono y la tarjeta SIM, etc. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione Sonido y pulse OK. Seleccione Tonos extra y pulse OK. Seleccione Advertencia y pulse Enc./Apag.
  • Página 29: Llamadas

    Español Seleccione Solo reloj, Reloj y operadora o Toda la info y pulse OK. Temas Puede seleccionar diferentes temas para personalizar los textos y el fondo del teléfono. Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione Pantalla y pulse OK. Seleccione Temas y pulse OK.
  • Página 30 Español Seleccione Vacío y pulse Añadir. Seleccione Agenda para añadir un contacto de la Agenda. También puede pulsar Manual. Consulte Agenda, p.12 para ver cómo añadir nombres o números. Pulse OK. Para editar o borrar una entrada ya existente, selecciónela y pulse Opción.
  • Página 31 Español Puede editar la información del contacto para la tecla de marcación rápida correspondiente A , B y C . Pulse la tecla correspondiente. Utilice para resaltar el nombre o el número y pulse Editar. Pulse OK para confirmar. Borrar para borrar. 10 primeros Establece la entrada como una de las 10 primeras en la agenda.
  • Página 32 Español Modo resp. Seleccione Abrir para responder y pulse OK, seleccione Enc. y pulse OK para poder responder llamadas entrantes abriendo la tapa. Seleccione Cualq. tecla y pulse OK, seleccione Enc. y pulse OK para responder llamadas entrantes pulsando cualquier tecla (excepto Ajuste llamada en función de los servicios contratados y la disponibilidad de red.
  • Página 33 Español Activar Activa la llamada en espera. Desactivar Desactiva la llamada en espera. Estado Muestra si la llamada en espera está o no activa. Desvío llamada Se puede desviar las llamadas a un servicio de respuesta o a otro número de teléfono. Determine qué llamadas deben desviarse. Seleccione una condición y pulse OK.
  • Página 34: Mensajes

    Español Llam. Pulse OK y seleccione: salientes Todas El usuario puede responder a las llamadas entrantes, llamadas pero no marcar. Llam. El usuario no puede llamar a números internacionales. internac. Int. excepto El usuario no puede llamar a números internacionales, casa excepto al país asociado a la tarjeta SIM.
  • Página 35 Español Centro de SMS Este número es necesario para utilizar la función de mensajes. El proveedor de servicio facilita el número del centro de servicio y normalmente está incluido en la tarjeta SIM. El número del centro de servicio se muestra si está registrado en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede introducirlo.
  • Página 36: Emergencia

    Español Vibración La alerta de SMS por vibración se emite en varios intervalos con una duración Corto (4 segundos) o Largo (12 segundos). Nota: Si el Tipo timbre está configurado con Tono, el teléfono no vibrará. Informe entrega Puede elegir si quiere que el teléfono le notifique cuando el destinatario ha recibido su SMS.
  • Página 37 Español Enc. Para activarla, manténgala pulsada durante unos 3 segundos o púlsela 2 veces en menos de 1 segundo. Enc. (3) Para activarla, pulse la tecla 3 veces en menos de 1 segundo. Apag. Tecla de emergencia desactivada. Lista de núm. La lista de números a los cuales se llamará...
  • Página 38: Bluetooth

    Español Enc. El funcionamiento es el mismo Y: si el destinatario no pulsa 0 en 60 segundos, se desconectará la llamada y se llamará al número siguiente. Si el destinatario pulsa 0 en 60 segundos, se confirma la llamada y no se efectuarán más intentos (secuencia de emergencia interrumpida).
  • Página 39 Español Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione Bluetooth y pulse OK para los siguientes ajustes: Función Enc./Apag. Seleccione Enc./Apag. y pulse OK para activarlo o desactivarlo Bluetooth. Visibilidad Seleccione Enc./Apag. para hacer su teléfono visible o invisible para otros dispositivos.
  • Página 40: Seguridad

    Español Borrar Elimina el dispositivo de la lista. Borrar todo Elimina todos los dispositivos de la lista. Ruta de audio Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK. Teléfono Las llamadas entrantes se responden con el teléfono. Bluetooth Las llamadas entrantes se desvían al dispositivo Bluetooth.
  • Página 41 Apag. Configuración remota desactivada. Lista de núm. Debe añadir el nombre y número de las personas que pueden enviarle información desde su teléfono a su Doro PhoneEasy 606. ® Seleccione Lista de núm. y pulse OK. Seleccione Vacío y pulse Añadir.
  • Página 42 Español Modo Seleccione Enc./Apag. y pulse OK. Introduzca PIN2. Pulse OK para confirmar. Números Pulse Añadir para introducir el primer número permitido. fijos También puede seleccionar una entrada y pulsar Opción para los siguientes ajustes: Añadir, Editar o Borrar y pulse OK.
  • Página 43: Funciones Adicionales

    Español Funciones adicionales Alarma Pulse Menú, desplácese a y pulse OK. Seleccione Enc. y pulse OK. Introduzca la hora de la alarma con el teclado y pulse OK. Para que suene solo una vez, seleccione Una vez y pulse OK. Para que suene repetidamente seleccione Semanal y pulse OK.
  • Página 44: Calculadora

    Español Saltar a fecha Introduzca la fecha y pulse OK. Ver todos Seleccione una tarea y pulse Opción para acceder a las siguientes opciones: Editar Edita la tarea seleccionada. Borrar Borra la tarea seleccionada. Borrar todo Borra todas las tareas. Nota: El calendario se activará, aunque el teléfono esté...
  • Página 45: Radio Fm

    Español Repita los pasos 2-4 según sea necesario. Seleccione = y pulse OK para calcular el resultado. Radio FM La radio FM tiene un alcance de frecuencia de 87.5 a 108.0 MHz y 9 canales predeterminados. Funcionamiento de la radio Conecte los auriculares a la toma correspondiente Pulse Menú, desplácese a y pulse OK.
  • Página 46: Instrucciones Del Usuario Remoto

    Instrucciones del USUARIO REMOTO Envío de comandos de control remoto a través de mensajes de texto. La activación debe encontrarse en Enc. y el usuario remoto se debe introducir en Lista de núm. en el Doro PhoneEasy 606. ® Menú...
  • Página 47 Español Todos los contactos enviados al Doro PhoneEasy 606 mediante ® la configuración remota se almacenan en el teléfono (aunque el almacenamiento esté configurado en la SIM). Tres números de teléfono para cada contacto Móvil, De casa o De oficina.
  • Página 48 Español Nota: Únicamente utilice números para los parámetros 2, 3 y 4. Si utiliza letras en estos parámetros se registrarán vacíos o en blanco en la agenda. Los contactos almacenados previamente en la agenda no se reemplazarán, sino que se duplicarán. Así se pretende evitar la supresión no intencionada de contactos de la agenda.
  • Página 49 = 40 = 30 memorykey Nombre número Tecla C longitud máx. longitud máx. = 40 = 30 Ejemplo: Si desea asignar al número de móvil de Jeff Jackson la tecla de memoria A en Doro PhoneEasy 606. ®...
  • Página 50 Hora tarea. longitud máx. = 35 Ejemplo 1: Si desea enviar una nueva tarea de calendario a Doro PhoneEasy ® 606. Es para una cita en el dentista el 1 de diciembre de 2010 a las 10.30 h. *#task#20101201#1030#cita en el dentista#...
  • Página 51: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas El teléfono no puede encenderse Carga de la batería baja Conecte el adaptador de corriente y cargue la batería durante 3 horas. Batería insertada de Compruebe la instalación de la batería. modo incorrecto Fallo al cargar la batería Batería o cargador Compruebe la batería y el cargador.
  • Página 52 Español Error de la tarjeta SIM Tarjeta SIM dañada Compruebe el estado de la tarjeta SIM. Si está dañada, póngase en contacto con el proveedor de servicio. Tarjeta SIM instalada de Compruebe la instalación de la tarjeta SIM. forma incorrecta Extraiga la tarjeta y vuelva a insertarla.
  • Página 53: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN La unidad y los accesorios pueden contener componentes de pequeño tamaño. Mantenga todo el equipo lejos del alcance de los niños. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión entre el producto y la fuente de alimentación principal. El enchufe de corriente debe encontrarse cerca del equipo y debe disponer de fácil acceso.
  • Página 54: Unidades Médicas

    Español Unidades médicas El uso de dispositivos que transmiten señales de radiofrecuencia, como teléfonos móviles, puede interferir con equipos médicos insuficientemente protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del equipo para determinar si tiene una protección adecuada contra señales de radiofrecuencia externas o en caso de dudas. Si hay carteles en las instalaciones sanitarias indicándole que apague la unidad mientras se encuentra en ellas, respételos.
  • Página 55: Proteja Su Audición

    Español ADVERTENCIA Peligro de explosión si la batería no se coloca correctamente. Para reducir el riesgo de fuego o quemaduras, no desmonte, aplaste ni perfore los contactos o circuitos externos, evite la exposición a temperaturas superiores a 60°C (140°F), y no lo arroje al fuego ni al agua.
  • Página 56: Cuidado Y Mantenimiento

    Español No mantenga ni transporte líquidos inflamables, gases ni explosivos junto a la unidad o sus accesorios. Para vehículos equipados con airbags: recuerde que los airbags se llenan de aire con una fuerza considerable. No coloque objetos, incluyendo equipos de radiofrecuencia fijos o portátiles, en el área situada encima del airbag ni dentro de la zona de expansión de este.
  • Página 57: Especificaciones Técnicas

    Como medida de precaución, recomendamos desconectar el cargador en caso de tormenta eléctrica. La batería es un bien fungible y no se incluye en ninguna garantía. Esta garantía no tendrá validez si no se utilizan baterías originales de DORO. Especificaciones técnicas Red:...
  • Página 58 PhoneEasy 606 (1011) LAST PAGE Spanish Version 1.0 0700 © 2013 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 7728 — STR 20130426...

Tabla de contenido