Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
Manual de instruções
Máquina de lavar
ES
Manual de instrucciones
Lavadora
2
27
L 73280 VFL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG L 73280 VFL

  • Página 1 Manual de instruções L 73280 VFL Máquina de lavar Manual de instrucciones Lavadora...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. DADOS TÉCNICOS....................26 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4: Instruções De Segurança

    As aberturas de ventilação existentes na base (se • aplicável) não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento • de água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
  • Página 5 PORTUGUÊS cabo de alimentação, esta operação • Cumpra as instruções de segurança deve ser efectuada pelo nosso Centro existentes na embalagem do de Assistência Técnica. detergente. • Ligue a ficha à tomada eléctrica • Não coloque produtos inflamáveis, apenas no final da instalação. nem objectos molhados com Certifique-se de que a ficha fica produtos inflamáveis, no interior,...
  • Página 6: Descrição Do Produto

    3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Visão geral do aparelho Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Puxador da porta Placa de características Filtro da bomba de escoamento Pés de nivelamento do aparelho 4. PAINEL DE COMANDOS 4.1 Descrição do painel de comandos Algod.
  • Página 7 PORTUGUÊS Botão de Nódoas (Manchas/Nódoas) Botão da Temperatura (Temp.) Botão de Redução da Centrifugação (Centrif.) 4.2 Visor Área da temperatura: Indicador de temperatura Indicador de água fria. Área da centrifugação: Indicador da velocidade de centrifugação Indicador de “Sem Centrifugação” Indicador de “Cuba cheia” 1) Apenas para o programa Centrifugação/Escoamento.
  • Página 8: Programas

    Área do tempo: Duração do programa Início diferido Códigos de alarme Mensagem de erro O programa está concluído 5. PROGRAMAS 5.1 Tabela de programas Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem- Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação...
  • Página 9 PORTUGUÊS Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem- Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação máxima Tecidos delicados de acrílico, viscose e poliéster. 3 kg 1200 rpm Sujidade normal. Delicados 40°C - Frio Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e teci- 1,5 kg 1200 rpm dos delicados com o símbolo “lavagem à...
  • Página 10 Programa Carga máxima Descrição do programa Gama de tem- Velocidade de (Tipo de carga e nível sujidade) peratura centrifugação máxima Programa de vapor para peças de algodão e sinté- 1,5 kg ticas. Este ciclo remove odores da roupa. Refrescar 40°C...
  • Página 11 PORTUGUÊS Programa Extra Man- Aclara- Inicio chas/ Extra Cen- Diferi- Nó- trif. Rapído doas xag. Sintéticos + Prelava. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fácil ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs ■ ■ ■...
  • Página 12: Valores De Consumo

    6. VALORES DE CONSUMO Os dados desta tabela são aproximados. Existem vários factores que podem alterar os valores: a quantidade e o tipo de roupa e a tempera- tura ambiente e da água. No início do programa, o visor indica a duração do programa para a ca- pacidade de carga máxima.
  • Página 13: Programações

    PORTUGUÊS 7. PROGRAMAÇÕES 7.1 Sinais sonoros até que o indicador se acenda/ apague. Os sinais sonoros são emitidos quando: Pode activar esta opção: • Activa o aparelho. • Após premir Inicio/Pausa: as opções e • Desactiva o aparelho. o botão de programa ficam •...
  • Página 14: Antes Da Primeira Utilização

    • A fase de enxaguamento utiliza mais 8.6 Manchas/Nódoas água em alguns programas de Seleccione esta opção para adicionar a lavagem. fase de tira-nódoas a um programa. • O visor apresenta o indicador Cuba Cheia Utilize esta opção para roupa com nódoas difíceis de remover.
  • Página 15 PORTUGUÊS 10.4 Verifique a posição da 1. Puxe completamente o distribuidor de detergente até parar. 2. Prima a alavanca para baixo para remover o distribuidor. CUIDADO! Certifique-se de que não deixa roupa entre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.
  • Página 16 O programa inicia e a porta é Com a aba na posição bloqueada. O visor apresenta o PARA BAIXO: • Não utilize indicador detergentes líquidos A bomba de escoamento gelatinosos ou pode funcionar algum espessos. tempo enquanto o aparelho •...
  • Página 17 PORTUGUÊS O indicador correspondente pisca. 1. Prima o botão On/Off durante alguns 2. Prima o botão Inicio Diferido segundos para desactivar o aparelho. repetidamente até que o visor 2. Aguarde alguns minutos e abra a porta do aparelho com cuidado. indique .
  • Página 18: Sugestões E Dicas

    10.15 Escoar a água após o 10.16 Opção AUTO Stand-by fim do ciclo A função AUTO Stand-by desactiva automaticamente o aparelho para O programa de lavagem está diminuir o consumo de energia quando: concluído, mas há água no tambor: •...
  • Página 19: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS 11.2 Nódoas difíceis • Se o seu aparelho não tiver um dispositivo de aba no distribuidor de Para algumas nódoas, não basta usar detergente, adicione os detergentes água e detergente. líquidos com uma bola de dosagem (fornecida pelo fabricante do Recomendamos que remova estas detergente).
  • Página 20 12.4 Vedante da porta procedimento à parte da lavagem de roupa. Cumpra sempre as instruções indicadas nas embalagens dos produtos. 12.3 Lavagem de manutenção Com os programas de baixa temperatura, é possível que fique algum Examine regularmente o vedante e retire detergente no tambor.
  • Página 21 PORTUGUÊS...
  • Página 22 12.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 45° 20° 12.8 Escoamento de Se escoar água com o processo de escoamento de emergência, terá de emergência activar novamente o sistema de escoamento: O aparelho não consegue escoar a água devido a uma avaria.
  • Página 23: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS principal do distribuidor de 4. Esvazie a bomba de escoamento. detergente. Consulte o procedimento de 2. Inicie o programa de escoamento da escoamento de emergência. água. 5. Quando a bomba de escoamento estiver vazia, instale novamente a 12.9 Precauções contra a mangueira de entrada.
  • Página 24 Problema Solução possível Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. Desactive a função de Bloqueio para Crianças se estiver activa. O aparelho não se enche Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
  • Página 25 PORTUGUÊS Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruí- do. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e lim- peza”. Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio.
  • Página 26: Dados Técnicos

    Após a verificação, active o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desactive e active o aparelho. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Página 27 14. DATOS TÉCNICOS....................51 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 28: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Vigile que ninguna alfombra obstruya las aberturas de • ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados. No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su •...
  • Página 30 • No desconecte el aparato tirando del inflamables dentro, cerca o encima cable de conexión a la red. Tire del aparato. siempre del enchufe. • Asegúrese de sacar todos los objetos • Sólo para el R.U. e Irlanda: El aparato metálicos de la colada.
  • Página 31: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general del aparato Encimera Dosificador de detergente Panel de mandos Tirador de la puerta Placa de datos técnicos Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Descripción del panel de control Algod.
  • Página 32 Tecla Manchas (Manchas/Nódoas) Tecla de temperatura (Temp.) Tecla de reducción del centrifugado (Centrif.) 4.2 Pantalla Área de temperatura: Indicador de temperatura Indicador de agua fría. Zona de centrifugado: Indicador de velocidad de centrifugado Indicador de no centrifugado Indicador de agua en la cuba 1) Solo disponible para el programa de Centrifugado/Descarga.
  • Página 33: Programas

    ESPAÑOL Zona horaria: Duración del programa Inicio diferido Códigos de alarma Mensaje de error Programa terminado 5. PROGRAMAS 5.1 Tabla de programas Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máx- (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura ima de centri- fugado...
  • Página 34 Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máx- (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura ima de centri- fugado Prendas de tejidos delicados, como acrílicos, vis- 3 kg 1200 rpm cosa o poliéster. Suciedad normal.
  • Página 35 ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máx- (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura ima de centri- fugado Programas de vapor El vapor se puede usar para las prendas secadas, lavadas o que se han puesto una vez.
  • Página 36 Compatibilidad con opciones de programa Programa Extra Man- Aclara- Inicio chas/ Extra Cen- Diferi- Nó- trif. Rapído doas xag. Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Algod. + Prelava. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■...
  • Página 37: Valores De Consumo

    ESPAÑOL 5.2 Woolmark Apparel Care - Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda Azul "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada.
  • Página 38: Ajustes

    Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) energético de agua (li- aproximada restante (KWh) tros) del progra- ma (minu- tos) Algodón estándar 1.02 60°C Algodón estándar 0.78 60°C Algodón estándar 0.59 40°C 1) Al finalizar la fase de centrifugado.
  • Página 39: Opciones

    ESPAÑOL 8. OPCIONES 8.1 Selector de programas Cuando ajuste esta función, coloque el quitamanchas en el compartimento Gire este botón para ajustar un programa. Se ilumina el indicador de Esta opción aumenta la programa correspondiente. duración del programa. Esta opción no está 8.2 Inicio/Pausa disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
  • Página 40: Antes Del Primer Uso

    9. ANTES DEL PRIMER USO 1. Ponga 2 l de agua en el 3. Ajuste e inicie un programa para compartimento de detergente para algodón a la temperatura más alta la fase de lavado. sin colada. Así se activa el sistema de desagüe.
  • Página 41 ESPAÑOL Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función 3.
  • Página 42 En la pantalla empieza a parpadear el 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa para dejar indicador de la fase en curso. el aparato en pausa. El programa se inicia y la puerta se El indicador correspondiente parpadea. bloquea. La pantalla muestra el 2.
  • Página 43 ESPAÑOL Para abrir la puerta, proceda de la 4. Deje la puerta entreabierta para siguiente manera: evitar la formación de moho y olores desagradables 1. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato. 10.15 Desagüe del agua tras el 2.
  • Página 44: Consejos

    Si selecciona un programa o una opción que finaliza con agua en el tambor, la función Espera AUTO no desactiva el aparato para recordarle que debe drenar el agua. 11. CONSEJOS prendas en la cuba e inicie de nuevo ADVERTENCIA! la fase de centrifugado.
  • Página 45: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 11.4 Consejos ecológicos descalcificador de agua para lavadoras. En las zonas en las que la dureza del • Ajuste un programa sin la fase de agua sea baja, no es necesario utilizar un prelavado para lavar ropa con descalcificador. suciedad normal.
  • Página 46 12.5 Limpieza del dosificador de detergente 12.6 Limpieza del filtro de desagüe No limpie el filtro si el agua del aparato está caliente.
  • Página 47 ESPAÑOL...
  • Página 48 12.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 12.8 Desagüe de emergencia 12.9 Medidas anticongelación Debido a una avería, el aparato no Si el aparato está instalado en una zona puede desaguar. donde la temperatura puede llegar a ser inferior a 0°, retire el agua restante del...
  • Página 49: Solución De Problemas

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • - El aparato no desagua. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre •...
  • Página 50 Problema Posible solución Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido. Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada y el filtro de la válvula no estén obstruidos.
  • Página 51: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Problema Posible solución Asegúrese de que usa el detergente adecuado y la cantidad correcta. No se puede abrir la pu- Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. erta del aparato. Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua en el tambor.
  • Página 52 El nivel de protección contra la entrada de partícu- IPX4 las sólidas y humedad está garantizado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad. Presión del suministro Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) de agua Máxima...
  • Página 53 ESPAÑOL...
  • Página 54 www.aeg.com...
  • Página 55 ESPAÑOL...
  • Página 56 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido