REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E................41 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
1.2 Seguridad general No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está concebido para utilizarse en • aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo;...
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! La instalación debe realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra. pasadores de transporte, incluido el •...
• No toque el cristal de la puerta cambiar los tubos de entrada. mientras esté en marcha un • Es posible ver agua que cae de la programa. El cristal puede estar manguera de desagüe. Esto se debe caliente.
Página 7
ESPAÑOL 7. Retire la protección de poliestireno de la base. 3. Retire la película interna. 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.
11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita...
ESPAÑOL Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.5 Desagüe La manguera de desagüe debe colocarse a una altura mínima de 60 cm y Asegúrese de que la máxima de 100 cm con respecto al piso.
Página 10
5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de Asegúrese de que el fregadero - Coloque la manguera de extremo de la manguera de desagüe en el sumidero y sujétela desagüe no esté sumergido con una pinza. Consulte la en el agua.
4. ACCESORIOS 4.1 Disponible en El kit de apilado solo puede utilizarse con los aparatos especificados en el www.aeg.com/shop o en un folleto suministrado con el accesorio. distribuidor autorizado Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el Solo los accesorios accesorio.
5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5.1 Características especiales de vapor suave eliminan los olores y reducen las arrugas de los tejidos Esta moderna lavadora cumple todos los secos para que necesiten poco requisitos actuales para garantizar un planchado. lavado eficaz con bajo consumo de agua, La opción Vapor Plus acaba cada...
ESPAÑOL 6. PANEL DE MANDOS 6.1 Descripción del panel de control 11 10 Selector de programas Tecla táctil de inicio diferido (Inicio Diferido) Pantalla Tecla táctil de Más vapor (Vapor Plus) Tecla táctil Eco (Eco) Tecla táctil de ahorro de tiempo Tecla táctil de reducción del (Extra Rápido) centrifugado (Centrif.)
Página 14
6.2 Pantalla Indicador de carga máxima. El indicador parpadea durante la esti- mación de la carga de colada (consulte el apartado de detección de carga ProSense). Indicador de colada máxima. Parpadea si la cantidad de colada supera la carga declarada.
ESPAÑOL Indicador de ahorro de tiempo. Indicador de velocidad de centrifugado. Indicador de agua en la cuba. Indicador de extra silencio. Indicador de temperatura. El indicador aparece cuando se ajusta un lavado en frío. 7. MANDO Y BOTONES 7.1 On/Off 7.3 Temp.
Debe drenar el Si fuera necesario reducir agua para desbloquear la puerta. la velocidad de Si toca la tecla Inicio/Pausa, el centrifugado, seleccione aparato realiza la fase de centrifugado un programa con una y desagua. velocidad de centrifugado más baja de...
ESPAÑOL 7.9 Extra Rápido Cuando el programa se detiene la pantalla muestra un cero , el indicador Con esta opción puede reducir la permanece fijo y el indicador duración de un programa. empieza a parpadear. El tambor realiza • Si su ropa tiene una suciedad normal movimientos suaves durante unos 30 o ligera, se recomienda acortar el minutos para conservar las ventajas del...
8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algodón blanco y de color. Suciedad normal, intensa o ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la Eti- Algod. queta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Al- god.
Página 19
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los micro- organismos gracias a una fase de lavado con la temperatura Anti-Alergia mantenida por encima de 60 °C durante varios minutos. Esto ayuda a eliminar gérmenes, bacterias, microorganismos y par- tículas.
Página 20
Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máxima Programa Temperatura Velocidad de centri- Carga máxima predeterminada fugado de referencia Rango de tem- Rango de velocida- peratura des de centrifugado Programas de lavado 1400 r.p.m. 40 °C 1400 r.p.m. - 400 9 kg Algod.
Página 21
ESPAÑOL Compatibilidad de opciones de los programas ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Agua en cuba ■ ■ ■ Extra Silencio ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
8.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Wool- mark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano"...
ESPAÑOL mismo tiempo hasta que el indicador Esta opción aumenta se ilumine/apague sobre el indicador ligeramente la duración del programa. Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Temp. y Centrif. al 10. ANTES DEL PRIMER USO 2. Asegúrese de que hay electricidad y Durante la instalación o de que el grifo de agua está...
11.4 Compruebe la posición PRECAUCIÓN! de la tapa Asegúrese de que no quedan prendas 1. Tire del dosificador de detergente enganchadas entre la puerta hasta el tope. y el cierre. Podría provocar 2. Presione la palanca hacia abajo para fugas de agua y dañar la...
ESPAÑOL correspondientes se encienden en la Con la tapa abatible en pantalla y la información posición BAJADA: proporcionada cambia en • No utilice consecuencia. detergentes líquidos gelatinosos ni En caso de que una espesos. selección no sea posible, no • No ponga más se enciende ningún detergente líquido indicador y se emite una...
2. Toque la tecla Inicio Diferido varias nuevo. La fase ProSense se puede veces hasta que la pantalla muestre repetir hasta tres veces (véase el punto 3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo ¡Atención! Si la cantidad de colada no se...
ESPAÑOL 11.10 Interrupción de un 3. Cierre la puerta y toque la tecla Inicio/Pausa. programa y cambio de las El programa o el inicio diferido opciones continúan. Cuando el programa está en marcha, 11.13 Fin del programa puede cambiar solo algunas opciones: Cuando haya finalizado el programa, el 1.
11.15 Opción de espera . Parpadea el indicador de la fase en curso La función de espera apaga • El tambor sigue girando a intervalos automáticamente el aparato para reducir regulares para evitar arrugas en las el consumo de energía cuando: prendas.
ESPAÑOL a. interrumpa el programa y abra la • Siga las instrucciones que encontrará puerta (consulte el capítulo "Uso en el envase de los detergentes o de diario"); otros tratamientos sin superar el nivel b. redistribuya manualmente la máximo indicado ( carga para que las prendas estén •...
13.4 Junta de estanqueidad de PRECAUCIÓN! la puerta No limpie las superficies metálicas con detergentes a base de cloro. 13.2 Descalcificación Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras.
ESPAÑOL 2. Retire la parte superior del 13.7 Limpieza de la bomba de compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con desagüe agua templada para eliminar restos de detergente acumulado. Después ADVERTENCIA! de limpiarlo, vuelva a colocar la parte Desenchufe el aparato de la superior en su sitio.
Página 32
7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 8. Si fuera necesario, retire las pelusas y 3. Abra la descarga hacia abajo. Tenga objetos del hueco del filtro.
ESPAÑOL 12. Cierre la tapa de la bomba. 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular. Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de 3. Limpie el filtro de la válvula situado emergencia, se debe activar de nuevo el en la parte posterior del aparato con sistema de desagüe: un cepillo.
0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua.
ESPAÑOL Si el aparato está • - No hay comunicación entre los sobrecargado, saque elementos electrónicos del aparato. algunas prendas del Apague y vuelva a encender. tambor y/o mantenga El programa no ha terminado presionada la puerta a la correctamente o el aparato se ha vez que toca la tecla apagado demasiado pronto.
Página 36
Problema Posible solución • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido.
ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que se ha seleccionado un programa de la- vado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua No se puede abrir la en el tambor.
Antes de abrir la puerta: Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: PRECAUCIÓN! 1. Pulse el botón On/Off para apagar el ¡Riesgo de quemaduras! aparato. Asegúrese de que la 2. Desenchufe el aparato de la toma de temperatura del agua no red.
ESPAÑOL Programas Carga Consumo Consumo Duración Humedad (kg) eléctrico de agua aproxima- restante (kWh) (litros) da del programa (minutos) Algod. 60°C 1.65 Algod. 40°C 1.25 Sintéticos 40°C 0.78 Delicados 40°C 0.60 Lana/Lãs + Seda 30°C 0.35 Programas normales para algodón 0.81 Estándar 60°C algodón 0.56...
Clase de eficiencia energética A+++ Velocidad de centrifu- Velocidad máxima de 1351 rpm gado centrifugado 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4'' . 17. GUÍA RÁPIDA 17.1 Uso diario • Conecte el enchufe a la toma de prendas enganchadas entre el sello y corriente.
1) Programa de lavado. 2) Programa de lavado y fase de impermeabilización. 18. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN 1369/2017 DE LA U.E. Hoja de información del producto Marca registrada Modelo L7FEE941 PNC914550419 Capacidad nominal en kg...
Página 42
Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh por año, con base en 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C con carga completa y parcial, además del consumo de los modos de baja potencia. El consumo real de energía dependerá...
ESPAÑOL Aparato encastrado S/N La información indicada en la tabla anterior se ofrece en cumplimiento de la normativa 1015/2010 de la Comisión de la UE que implementa la directiva 2009/125/CE. 19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los...