Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
P-S-004966

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestway POWER STEEL 15157

  • Página 1 Visit Bestway YouTube channel P-S-004966...
  • Página 2 WARNING / ATENÇÃO ADVERTENCIA / ACHTUNG VAROITUS / WAARSCHUWING AVVERTENZA / ATTENTION ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ / ВНИМАНИЕ OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / VARNING smooth out the bottom lisser le fond suavizar o fundo ΕΞΟΜΑΛΥΝΕΙ ΤΟ ΠΥΘΜΕΝΑ suavizar la parte inferior Расправьте дно glätten den Boden wygładzić...
  • Página 3 ΒΑΛΤΕ 1’’ ΕΩΣ 2’’ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΛΥΨΕΤΕ ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ. ΜΟΛΙΣ ΚΑΛΥΦΘΕΙ ΕΛΑΦΡΑ ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, Ο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΙΣΙΩΣΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΤΥΧΕΣ. ΞΕΚΙΝΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΧΙΣΤΕ ΔΕΞΙΟΣΤΡΟΦΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΞΩ. Налейте немного воды в бассейн так, чтобы она покрывала дно на 3-5 сантиметров. Когда вода налита, аккуратно расправьте складки дна.
  • Página 4 Please read carefully and keep for future reference Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of your pool please follow the installation instructions along with the important safety guidelines in your owner’s manual.
  • Página 5 2-5 cm Assembly of the Frame pool can be completed without tools. IMPORTANT: Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions. 1. Lay out all parts and check that you have the correct quantities as listed in the components list. If you are missing any parts do not assemble the pool and contact Bestway Customers Service.
  • Página 6 NOTE: Drawings for illustration purposes only. May not reflect actual product. Not to scale. POOL MAINTENANCE Warning: If you do not adhere to the maintenance guidelines covered herein, your health might be at risk, especially that of children. Pool water treatment is essential for the safety of the users. Using chemicals inappropriately will cause property damage and personal injury.
  • Página 7 To enact a warranty claim, this form must be completed and submitted with a copy of your receipt/purchase to your local Bestway After Sales Center. Before any claims can be accepted, the Bestway After Sales Center may ask you to send a piece of the defective part to the center (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve). Please contact your local Bestway After Sales Center before sending any documents.
  • Página 8 Por favor leia cuidadosamente e guarde para referência futura. Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. De forma a assegurar que obtém o máximo usufruto e uma utilização segura da sua piscina, siga as instruções de instalação junto com as importantes orientações de segurança no seu manual do proprietário.
  • Página 9 2-5 cm A piscina de estrutura metálica pode ser montada sem o auxílio de nenhuma ferramenta. IMPORTANTE: Bestway Inflatables não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de cuidado e ao não cumprimento destasinstruções. 1. Disponha todos os componentes e verifique se tem as quantidades correctas como indicado na lista de componentes.
  • Página 10 NOTA: Os desenhos servem apenas para fins ilustrativos. Pode não ilustrar o produto real. Não está à escala. MANUTENÇÃO DA PISCINA Atenção: Caso não respeite as indicações de manutenção indicadas no presente, a sua saúde pode ficar em risco, especialmente a das suas crianças. O tratamento da água da piscina é essencial para a segurança dos utilizadores. A utilização inapropriada de químicos irá...
  • Página 11: Garantia Limitada Do Fabricante Bestway

    O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia: O regulamento legal da Directiva 1999/44/CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY. Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário, anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local.
  • Página 12 Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras. Gracias por comprar una piscina Bestway. Si desea disfrutar al máximo y con total seguridad de su piscina, siga las instrucciones de instalación y las directrices de seguridad relevantes incluidas en el manual de instrucciones. La instalación normalmente dura 30 minutos si la llevan a cabo 2-3 personas, excluyendo las excavaciones y el llenado.
  • Página 13: Elija Una Ubicación Adecuada

    2-5 cm El montaje de la piscina desmontable tubular puede completarse sin herramientas. IMPORTANTE: Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto de estas instrucciones. 1. Coloque todas las piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido.
  • Página 14 NOTA: Las ilustraciones se incluyen únicamente a título indicativo. Puede que no se correspondan con el producto real. No a escala. MANTENIMIENTO DE LA PISCINA Advertencia: Si no respeta las instrucciones de mantenimiento aquí señaladas, puede poner en peligro su salud y, en especial, la de los niños.
  • Página 15: Garantía Limitada Del Fabricante Bestway

    La garantía de Bestway cubre los defectos de fabricación detectados al desembalar el producto o durante su uso, dentro de los límites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Página 16 Kinder ununterbrochen von einer erwachsenen Aufsichtsperson beaufsichtigt. Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Wir danken Ihnen für den Kauf eines Bestway-Pools. Für maximalen Spaß und eine sichere Verwendung Ihres Pools befolgen Sie bitte die Installationsanweisungen sowie die wichtigen Sicherheitsrichtlinien in Ihrem Benutzerhandbuch.
  • Página 17 2-5 cm Der Zusammenbau des Pools mit Rahmen kann ohne Werkzeuge erfolgen. WICHTIG: Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden. 1. Breiten Sie alle Teile aus und überprüfen Sie die in der Bauteilliste angegebenen Stückzahlen. Sollte ein Teil fehlen, führen Sie keine Montage des Pools durch und kontaktieren Sie bitte den Bestway Kundendienst.
  • Página 18 HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt. Nicht maßstabsgetreu. POOLWARTUNG Achtung: Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsanweisungen nicht beachten, kann dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für Ihre Kinder. Eine laufende Poolwasseraufbereitung ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit der Benutzer.
  • Página 19 Kundendienst (Bestway Aftersales Center) gesendet werden. Bevor Ihre Ansprüche akzeptiert werden können, wird das Bestway Aftersales Center Sie möglicherweise um die Zusendung defekter Teile (z. B. Ausschnitt der Seriennummer / Ablassventil) bitten. Bitte wenden Sie sich vor dem Absenden von Dokumenten an den lokalen Bestway Kundendienst.
  • Página 20 Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa tarvetta varten. Kiitos, että olet ostanut Bestway-altaan. Varmista käyttöohjeen asennus- ja turvallisuusohjeita noudattamalla, että altaastasi on sinulle mahdollisimman paljon iloa ja että sen käyttö on turvallista. Asennus kestää yleensä noin 30 minuuttia, kun asennuksessa on mukana 2-3 henkilöä.
  • Página 21 2-5 cm Kehysaltaan voi koota ilman työkaluja. TÄRKEÄÄ: Bestway Inflatables ei vastaa altaan vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä. 1. Levitä kaikki osat ja tarkasta, että sinulla on oikeat määrät osaluettelon määrittämällä tavalla. Jos sinulta puuttuu joitain osia, älä...
  • Página 22 HUOMAA: Piirustukset ovat vain viitteeksi. Eivät välttämättä vastaa todellista tuotetta. Eivät ole mittakaavassa. ALTAAN HUOLTO Varoitus: Jos et noudata tässä annettuja kunnossapito-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lapsiesi terveys voi vaarantua. Allasveden käsittely on oleellista käyttäjien turvallisuuden kannalta. Kemikaalien epäasianmukainen käyttö aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja henkilövammoja.
  • Página 23 TÄRKEÄÄ: VAIN VAURIOITUNUT OSA KORVATAAN, EI KOKO TUOTETTA. Bestway varaa oikeuden pyytää valokuvatodisteita viallisista osista tai pyytää tuotteen lähettämistä lisätestejä varten. Voidaksemme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla edellytämme, että täytät kaikki tiedot. INTERNET-SIVUSTOSTA LÖYTYY USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ JA NIIDEN VASTUKSIA, VIDEOITA JA TIETOJA VARAOSISTA: www.bestwaycorp.com...
  • Página 24 Zorgvuldig lezen en bewaren voor toekomstige referentie. Wij danken u voor de aankoop van een zwembad Bestway. Om ervoor te zorgen dat u maximaal plezier en veilig gebruik hebt van uw zwembad, volg de installatie- en de belangrijke veiligheidsvoorschriften in de gebruikershandleiding.
  • Página 25: Installatie

    1. Leg alle onderdelen neer en controleer of u de correcte hoeveelheden heeft, zoals opgesomd in de onderdelenlijst. Als u een onderdeel mist, monteer het zwembad dan niet, maar neem contact op met de klantenservice van Bestway. 2. Als het zwembad geleverd werd met een bodemzeil, spreid dit dan zorgvuldig open op de gewenste plaats. Zorg ervoor dat het zwembad zich in de buurt van een stopcontact van 220-240volt AC bevindt, voorzien van een beveiliging tegen restspanning.
  • Página 26 OPMERKING: Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden. Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product. Niet op schaal. ZWEMBADONDERHOUD Waarschuwing: Als u zich niet houdt aan de onderhoudsrichtlijnen hierin, kan uw gezondheid risico's lopen, vooral deze van kinderen. De behandeling van zwembadwater is essentieel voor de veiligheid van de gebruikers. Het niet correct gebruik van chemicaliën kan schade aan eigendommen en persoonlijke verwondingen veroorzaken.
  • Página 27 De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de gebruikershandleiding.
  • Página 28 Leggere attentamente e conservare per futuri riferimenti. Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Per garantire il massimo divertimento e l’utilizzo sicuro della piscina, attenersi alle istruzioni per l’installazione e alle linee guida importanti sulla sicurezza contenute nel manuale.
  • Página 29 1. Controllare che tutti i componenti siano stato forniti nelle quantità corrette secondo l'elenco dei componenti. Qualora mancassero dei componenti, non assemblare la piscina e rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti di Bestway. 2. Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso l'alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno un'ora, in modo da agevolare il montaggio.
  • Página 30 NOTA: I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e potrebbero essere diversi dal prodotto. I disegni non sono in scala. MANUTENZIONE DELLA PISCINA Avvertenza: Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni relative alla manutenzione per scongiurare lesioni personali, specialmente per i bambini. Il trattamento dell'acqua della piscina è essenziale per la sicurezza degli utenti. Un uso errato dei prodotti chimici può...
  • Página 31 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta di acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico).
  • Página 32 À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Pour être certain de profiter au mieux de votre piscine et de l'utiliser en toute sécurité, veuillez suivre la notice d'installation ainsi que les consignes de sécurité importantes présentes dans le mode d’emploi.
  • Página 33 2-5 cm Le montage de la piscine tubulaire peut être réalisé sans outils. IMPORTANT: Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions. 1. Disposez toutes les pièces et vérifiez que vous avez les quantités correctes comme énuméré dans la liste des pièces.
  • Página 34 REMARQUE: Les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle. ENTRETIEN DE LA PISCINE Attention: Si vous ne respectez pas ces consignes d’entretien, vous mettez en danger votre santé, et en particulier celle des enfants.
  • Página 35 Avant d’accepter toute réclamation, le service après-vente Bestway peut vous demander de lui envoyer une partie de la pièce défectueuse (par ex : une découpe du numéro du lot de production / de la vanne de vidange). Veuillez contacter le service après-vente Bestway le plus proche avant d’envoyer tout document.
  • Página 36 ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΑ ΥΠΟ ΤΗ ΣΥΝΕΧΗ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΕΝΗΛΙΚΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΜΙΑ ΠΙΣΙΝΑ Bestway. ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΕΤΕ ΤΗ ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΠΟΛΑΥΣΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ, ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Página 37 2-5 εκατ. Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Η BESTWAY INFLATABLES ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ ΚΑΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ 'H ΑΣΤΟΧΙΑΣ ΤΗΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. 1. ΑΠΛΩΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΔΙΑΘΕΤΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΟΠΩΣ ΑΝΑΓΡΑΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΛΙΣΤΑ...
  • Página 38 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΚΛΙΜΑΚΑ. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΙΣΙΝΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΑΝ ΔΕΝ ΣΥΜΜΟΡΦΩΘΕΙΤΕ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ, Η ΥΓΕΙΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΕ ΚΙΝΔΥΝΟ, ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΕΚΕΙΝΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. Η ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ...
  • Página 39 ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑ ΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΝΤΥΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΥΝΟΔΕΥΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΝΑ ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΗΣ/ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ ΑΓΟΡΑΣ ΣΑΣ ΣΤΟ ΤΟΠΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ BESTWAY. ΠΡΙΝ ΜΠΟΡΕΣΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΕΙΣ, ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΕΡΒΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ...
  • Página 40 наблюдением взрослых во время использования бассейна. Внимательно изучите инструкции и сохраните их для дальнейшего использования в справочных целях. Благодарим Вас за покупку бассейна Bestway! Чтобы получить максимальное удовольствие и безопасно использовать бассейн, выполняйте инструкции по установке и важные указания по технике...
  • Página 41 1. Разложите все составные части и проверьте соответствие их количества спецификации деталей. Если какой-то детали не хватает, не собирайте бассейн, а обратитесь в службу работы с покупателями Bestway. 2. Расстелите бассейн и убедитесь, что он расстелен правильной стороной вверх. Оставьте его примерно на...
  • Página 42 ПРИМЕЧАНИЕ: Схемы предназначены исключительно для целей иллюстрации. Они могут не отображать конкретное изделие. Схемы не отображают действительный масштаб. ОБСЛУЖИВАНИЕ БАССЕЙНА Внимание: В случае невыполнения указанных рекомендаций по обслуживанию бассейна, вы можете подвергнуть опасности свое здоровье, особенно здоровье детей. Очистка воды бассейна необходима для безопасности...
  • Página 43 компонента в центр (например, вырезанный номер партии изделия/сливной клапан). Прежде чем направлять документы, просим обратиться в ближайший центр послепродажного обслуживания компании Bestway. Там вы получите полные инструкции о том, что необходимо для оформления претензии. Компания Bestway не несет ответственности за материальные потери, причиненные водой, а также за материальные траты на покупку химикатов. Компания Bestway ® ®...
  • Página 44 Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do późniejsze go wglądu. Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. W celu zapewnienia maksymalnej satysfakcji i bezpieczeństwa podczas korzystania z basenu, należy postępować zgodnie z instrukcjami montażu oraz z ważnymi przepisami bezpieczeństwa zawartymi w instrukcji obsługi.
  • Página 45 2-5 cm Montaż basenu Frame można wykonać bez narzędzi. WAŻNE: Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane niewłaściwą obsługą basenu lub nieprzestrzeganiem niniejszych instrukcji. 1. Wyjąć wszystkie elementy i sprawdzić, czy zgadzają się z wykazem części. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części, nie rozpoczynać...
  • Página 46 UWAGA: Rysunki zostały zamieszczone wyłącznie w celach ilustracyjnych. Mogą odbiegać one od rzeczywistego wyglądu produktu. Nie wykonane w skali. KONSERWACJA BASENU Ostrzeżenie: Niestosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych dotyczących konserwacji może spowodować zagrożenie dla zdrowia, szczególne zdrowia dzieci. Uzdatnianie wody w basenie ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowników.
  • Página 47 ® wolny od wad fabrycznych. Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej: Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999/44/WE. W celu złożenia zgłoszenia gwarancyjnego należy dostarczyć do centrum serwisowego Bestway poniższy, wypełniony formularz oraz kopię paragonu/dowodu zakupu. Przed uwzględnieniem wszelkich roszczeń...
  • Página 48 Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen. Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. Annak érdekében, hogy a medencéjét a lehető legnagyobb mértékben és biztonságosan élvezhesse, kérjük, tartsa be a használati útmutató telepítési és fontos biztonsági utasításait.
  • Página 49 2-5 cm A Frame medence összeszerelése szerszámok nélkül elvégezhető. FONTOS: A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért. 1. Rámolja ki az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogy mindenből meg van-e a tartozéklistában feltüntetett mennyiség.
  • Página 50 MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. NEM MEGFELELŐ KARBANTARTÁS Figyelmeztetés: Az itt leírt karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és különösen a gyermekek egészségét. A medencevíz kezelése alapvető fontosságú a használók biztonsága szempontjából. A nem megfelelő vegyszerhasználat tárgyi kárt és személyi sérülést okozhat.
  • Página 51: Korlátozott Bestway ® Gyártói Garancia

    Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik. Az 1999/44/EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia. A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway ügyfélszolgálatának. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway ügyfélszolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl.
  • Página 52 Läs noggrant och bevara för framtida behov. Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att garantera att du får största möjliga njutning och säkrast användning av din pool, följ vänligen installationsinstruktionerna och de viktiga säkerhetsriktlinjerna i din användarhandbok.
  • Página 53 2-5 cm Monteringen av Frame Pool kan utföras utan verktyg. VIKTIGT: Bestway Inflatables ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer dessa instruktioner. 1. Lägg fram alla delar och kontrollera att du har rätt antal enligt komponentlistan. Montera inte poolen om du saknar någon del utan kontakta Bestways kundtjänst.
  • Página 54 OBS! Bilderna är endast avsedda som förklaring. De kan skilja sig från den faktiska produkten. Bilderna är inte skalenliga. POOLENS UNDERHÅLL Varning: Om du inte följer riktlinjerna i vår underhållsmanual, kan du äventyra din hälsa och framförallt barnens hälsa. Behandling av poolvattnet är nödvändigt för användarnas säkerhet. Genom att använda kemikalier felaktigt kan det orsaka egendomsskada och personskador.
  • Página 55 Följande villkor gäller enbart för länder i EU: Den rättsliga regleringen i direktiv 1999/44/EC berörs ej av BESTWAYs garanti. För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Bestway-servicecenter. Innan eventuella krav kan godtas, kan Bestway-servicecenter be dig att skicka en bit av den defekta delen till centret (t.ex.
  • Página 56 P-S-004966...