11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............16 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other • means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
ENGLISH • Do not install this appliance in areas with a high level of environmental that are too humid or too cold. compatibility. Be careful not to cause • When you move the appliance, lift it damage to the refrigerant circuit by the front edge to avoid scratching containing isobutane.
2.5 Care and cleaning door hinges, trays and baskets. Please note that some of these spare WARNING! parts are only available to Risk of injury or damage to professional repairers, and that not all the appliance. spare parts are relevant for all models.
Página 7
ENGLISH 3.1 Dimensions 3.2 Location Overall dimensions ¹ To ensure appliance's best functionality, you should not install the appliance in the nearby of the heat source (oven, stoves, radiators, cookers or hobs) or in a place with direct sunlight. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet.
3.4 Electrical connection 3.5 Ventilation requirements • Before plugging in, ensure that the CAUTION! voltage and frequency shown on the Appliance must be installed rating plate correspond to your according to installation domestic power supply. instruction in order to ensure •...
ENGLISH A medium setting is generally the most function. The FastFreeze light will suitable one. switch on. 2. Place the food in the freezing To operate the appliance: compartment and keep the 1. Turn the temperature regulator FastFreeze function switched on for clockwise to obtain a lower further 24 hours.
5.3 Thawing CAUTION! In the event of accidental Deep-frozen or frozen food, prior to defrosting, for example due being consumed, can be thawed in the to a power failure, if the refrigerator or inside a plastic bag under power has been off for cold water.
ENGLISH • Ensure that the packaging is not • Place the frozen foods immediately in damaged - the food could be the freezer after coming back from the deteriorated. If the package is swollen shop. or wet, it might have not been stored •...
CAUTION! CAUTION! A temperature rise of the Do not use detergents, frozen food packs during abrasive powders, chlorine defrosting may shorten or oil-based cleaners as they their safe storage life. will damage the finish. Do not touch frozen goods with wet hands.
ENGLISH 7.5 Cleaning the ventilation 1. Pinch flaps (A) and (B) with fingers. 2. Pull the filter down. filter 3. Pull the filter out. 4. To replace the filter reverse the The filter can be removed for washing. process. The appliance is equipped with an air inlet filter (1) and an air outlet duct (2) on 7.6 Period of non-operation the ventilation grid.
Página 14
Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ Refer to "Door Open pliance is too high. Alarm" or "High Tempera‐ ture Alarm". The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" continually. rectly. chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time.
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water not connected to the evap‐ outlet to the evaporative orative tray above the com‐ tray. pressor. Temperature cannot be The "FastFreeze function" Switch off "FastFreeze set.
9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model...
ENGLISH 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS......34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
Página 20
– tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las • aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
• Antes de proceder con el autorizado su utilización. mantenimiento, apague el aparato y • Si se daña el circuito del refrigerante, desconecte el enchufe de la red. evite las llamas y fuentes de ignición •...
ESPAÑOL • La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con refrigeración que está cerca del las autoridades locales para saber intercambiador de calor. cómo desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Indicador de funcionamiento Interruptor de FastFreeze y de desconexión de la alarma Regulador de la temperatura e interruptor de Encendido/Apagado Luz de alarma Luz FastFreeze 4.1 Encendido • frecuencia de apertura de la puerta, • cantidad de alimentos guardados, 1.
Consulte la sección congelador (por ejemplo, debido a un "Congelación de alimentos frescos". fallo de alimentación) la luz de la alarma parpadea y el sonido se activa. La función se detiene El sonido se puede parar en cualquier automáticamente después...
ESPAÑOL Esta operación depende del tiempo trozos pequeños pueden incluso disponible y del tipo de alimento. Los cocinarse aún congelados. 6. CONSEJOS 6.1 Consejos para ahorrar • Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, energía no coloque comida no congelada justo al lado.
óptimas y que la descongelación ya • Si la comida se ha descongelado haya comenzado. aunque sea parcialmente, no la • Para limitar el proceso de vuelva a congelar. Se debe consumir descongelación, compre los lo antes posible. productos congelados al final de su •...
ESPAÑOL 1. Apague el aparato o desconecte el PRECAUCIÓN! enchufe de la toma de corriente. No utilice detergentes, 2. Retire cualquier alimento polvos abrasivos ni almacenado y póngalo en un lugar limpiadores a base de cloro fresco. o aceite, ya que podrían dañar el acabado.
1. Presione las lengüetas (A) y (B) con los dedos. 2. Baje el filtro. 3. Extraiga el filtro. 4. Para sustituir el filtro, invierta el orden de los pasos. 7.6 Periodos sin funcionamiento Si el aparato no se utiliza durante un...
Página 31
ESPAÑOL 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el electrodomés‐ tico. El aparato no está correc‐ Enchufe el aparato correc‐ tamente enchufado a la to‐ tamente a la toma de co‐ ma de corriente.
Página 32
Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. Hay demasiada escarcha La puerta no está bien ce‐...
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la con frecuencia. puerta. La función FastFreeze es‐ Consulte la sección “Fun‐ tá activada. ción FastFreeze”. No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío frío en el aparato.
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos en el lado información en EPREL utilizando el https://eprel.ec.europa.eu y el interior izquierdo del aparato y en la enlace etiqueta de energía.
ESPAÑOL cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
11. TEST ENSTITÜLERI IÇIN BILGILER.............51 12. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............... 52 SİZİ DÜŞÜNÜYORUZ Electrolux'ü tercih ettiğiniz için teşekkürler. Size beraberinde onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik getiren bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık ürününüz hizmetinizdedir. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
TÜRKÇE sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek • tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
UYARI: Cihazın kabinindeki veya ankastre yapıdaki • havalandırma menfezlerinin tıkanmasını önleyin. UYARI: Buz çözme sürecini hızlandırmak için üretici • tarafından önerilenin dışında mekanik cihazlar veya başka yöntemler kullanmayın. UYARI: Soğutucu devresine zarar vermeyin. • UYARI: Üretici tarafından önerilen tipte olmadıkları...
TÜRKÇE • Doğrudan güneş ışığı alan yerlere cihazı monte etmeyin. Cihaz yüksek çevresel uyumluluğa • Bu cihazı çok nemli veya çok soğuk sahip bir doğal gaz olan yanıcı izobütan olan yerlere kurmayın. (R600a) içerir. İzobütan içeren soğutucu • Cihazı hareket ettirirken, zeminin devresine zarar vermemeye dikkat edin.
FAX: +46 (8) 738 63 35 profesyonel olmayan birinden yardım www.electrolux.com alırsanız garanti geçersiz olabilir, ayrıca işlem tehlikeli de olabilir. İthalatcı: Electrolux Dayanıklı Tüketim • Model serisinin sonlanması Mamulleri San. ve Tic. AŞ. sonrasında, aşağıdaki parçalar 7 yıl TR-34435 Taksim-Beyoğlu-İstanbul süreyle daha tedarik edilmeye devam...
Página 41
TÜRKÇE UYARI! UYARI! Cihazınızın kurulumunu Cihazı düzgün bir şekilde yapmak için kurulum sabitlemek için kurulum talimatları belgesine bakın. talimatı belgesine uygun hareket edin. 3.1 Boyutlar ³ kol dahil cihazın yüksekliği, genişliği ve derinliği, ayrıca soğutma havasının Genel boyutlar ¹ serbest dolaşımı için gerekli alan ve ayrıca tüm dahili ekipmanın çıkarılmasına izin verecek şekilde kapının açılmasını...
Cihazı nereye monte hattına bağlayın. etmeniz gerektiği hakkında • Üretici firma, yukarıda belirtilen şüpheleriniz varsa lütfen güvenlik önlemlerine uyulamaması satıcıya, müşteri halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. hizmetlerimize veya en • Bu cihaz, E.E.C. Direktifleri ile yakındaki Yetkili Servise...
TÜRKÇE 4.2 Cihazın kapatılması Taze yiyecekleri dondurmak için, ön dondurmayı 1. Sıcaklık ayar düğmesini "O" tamamlamak için yiyecekleri konumuna getirin. yerleştirmeden önce Güç göstergesi ışığı sönecektir. FastFreeze fonksiyonunu en 2. Fişi prizden çekin. az 24 saat çalıştırın. 4.3 Sıcaklığın ayarlanması Fonksiyonu açmak için: Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır.
5.2 Dondurulmuş yiyeceklerin 5.3 Buz çözme muhafazası Tüketilmeden önce, derin dondurulmuş veya dondurulmuş yiyecekler Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli buzdolabında veya plastik bir torba bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, içinde soğuk su altında çözdürülebilir. yiyecekleri bölmeye yerleştirmeden önce, cihazı...
TÜRKÇE niteliklerini korumak amacıyla • Havanın serbestçe dolaşmasını hasattan sonra dondurulmalıdır. sağlamak için yiyeceklerin çevresinde • Şişeleri veya teneke kutuları sıvılarla, yeterli boşluk bırakın. özellikle de karbondioksit içeren • Yeterli saklama için, yiyeceklerin raf içecekler ile dondurmayın - donma ömrünü görmek amacıyla gıda sırasında patlayabilirler.
TÜRKÇE Buzun kalınlığı yaklaşık 3-5 mm'ye ulaştığında dondurucunun buzunu çözdürün. 1. Cihazı kapatın veya fişini prizden çekin. 2. Saklı yiyecekleri çıkarın ve serin bir yere koyun. DİKKAT! Buz çözme sırasında dondurulmuş yiyecek paketlerinin sıcaklığının artması, bunların güvenli muhafaza ömrünü kısaltabilir. 2.
7.6 Cihazın kullanılmadığı 2. İçindeki tüm yiyecekleri çıkarın. 3. Cihazın buzunu çözün. zamanlar 4. Cihazı ve tüm aksesuarlarını temizleyin. Cihaz uzunca bir süre 5. Kötü kokuların oluşmasını önlemek kullanılmayacaksa, aşağıdaki önlemleri için kapıyı hafif aralık bırakın. alın: 1. Cihazın elektrik beslemesini kesin.
Página 49
TÜRKÇE Sorun Olası neden Çözüm FastFreeze fonksiyonu "FastFreeze fonksiyonu" açıktır. bölümüne bakın. "FastFreeze" öğesine bas‐ Kompresör belirli bir süre Bu normal bir durumdur ve tıktan sonra veya sıcaklık sonra çalışmaya başlar. bir sorun olduğu anlamına değiştirildikten sonra kom‐ gelmez. presör hemen çalışmaya başlamıyor.
Sorun Olası neden Çözüm Gıda ürünlerinin sıcaklığı Gıda ürünlerini koymadan çok yüksektir. önce sıcaklıklarının oda sı‐ caklığına düşmesini bekle‐ yin. Cihaza aynı anda birçok Aynı anda daha az gıda gıda ürünü konulmuştur. ürünü koyun. Buz kalınlığı 4-5 mm'den Cihazın buzunu çözün.
TÜRKÇE 9. GÜRÜLTÜLER SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TEKNIK VERILER https:// Teknik bilgiler, cihazın iç tarafındaki bilgi Benzer bilgileri, eprel.ec.europa.eu linkini ve cihazın bilgi etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir. etiketinde verilen model adını ve ürün numarasını kullanarak EPREL'de bulmak Cihazla sağlanan enerji etiketindeki QR da mümkündür.
12. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması 4. Ücretsiz onarım veya malın ayıpsız durumunda tüketici; misli ile değiştirilmesi haklarından a. Satılanı geri vermeye hazır birinin seçilmesi durumunda bu olduğunu bildirerek sözleşmeden talebin satıcıya, üreticiye veya dönme, ithalatçıya yöneltilmesinden itibaren b.