Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77207 Instrucciones página 12

Publicidad

GCare FEntretien DPflege
NOnderhoud IManutenzione
ELimpieza y Mantenimiento
KVedligeholdelse
PCuidados THoito MVedlikehold
sSkötsel RºÚÔÓÙ›‰·
G • Periodically inspect the product for wear or damage. Check all nuts and
bolts and tighten as required.
• To clean, use a mild soap and water solution and clean cloth. Rinse
clean with water to remove soap residue.
• This product has no consumer serviceable parts. Please do not take this
product apart.
F • Vérifier régulièrement le produit pour déceler toutes traces d'usure ou
tout dommage. Resserrer les écrous si nécessaire.
• Nettoyer avec un savon doux, de l'eau et un chiffon propre. Rincer pour
enlever les résidus de savon.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce produit.
Ne pas le démonter.
D • Das Produkt regelmäßig auf Abnutzung oder Schäden überprüfen. Alle
Muttern und Schrauben kontrollieren und gegebenenfalls festziehen.
• Das Produkt mit einer milden Seifenlauge und einem sauberen
Lappen abwischen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinandernehmen.
N • Controleer het product regelmatig op slijtage en beschadigingen.
Controleer alle moeren en bouten en draai ze zo nodig vast.
• Maak dit speelgoed schoon met een schoon doekje met water en zeep.
Spoel na met water om de zeepresten te verwijderen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit speel-
goed niet uit elkaar halen.
I • Esaminare regolarmente il prodotto per eventuali danni o usura.
Controllare tutti i dadi e bulloni e stringere se necessario.
• Per pulire, usare acqua e sapone neutro con un panno pulito.
Risciacquare con acqua pulita per rimuovere ogni residuo di sapone.
• Il prodotto non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
E • Revisar periódicamente el patinete-monopatín para verificar que no
tenga daños y no esté gastado. Revisar todas las tuercas y pernos
y ajustar según sea necesario.
• Para limpiarlo, pasarle un paño humedecido con agua y jabón neutro.
Enjuagar con agua para eliminar los residuos de jabón.
• Este producto no incluye piezas que el consumidor pueda cambiar por
sí mismo. No desmontar el producto ya que podría quedar inutilizado.
K • Check jævnligt produktet for slid og skader. Check alle møtrikker og
bolte, og stram dem eventuelt.
• Vask produktet med mild sæbevand og en ren klud. Skyl efter med vand
for at fjerne eventuel overskydende sæbe.
• Dette produkt indeholder ingen udskiftelige dele og bør ikke skilles ad.
P • Verificar o produto regularmente, para descobrir eventuais estragos ou
desgaste. Verificar todas as porcas e linguetas e apertá-las se
necessário.
• Para limpar o produto, usar um pano limpo humedecido em água e um
sabão não agressivo. Passar por água para retirar resíduos de sabão.
• Este brinquedo não tem peças de substituição – não o desmontar!
T • Tutki tuote säännöllisesti kulumisen ja vahinkojen varalta. Tarkista kaikki
mutterit ja ruuvit ja kiristä tarvittaessa.
• Puhdista tuote puhtaalla rievulla ja miedolla saippuavedellä. Huuhtele
vedellä kaikki saippua pois.
• Tuotteessa ei ole asiakkaan huollettavia osia. Älä pura tuotetta.
M • Kontroller produktet jevnlig for slitasje og skade. Sjekk alle mutre og
skruer og stram til om nødvendig.
• Bruk mildt såpevann og en ren klut til rengjøring. Skyll med vann for
å fjerne såperester.
• Dette produktet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv.
Ikke ta produktet fra hverandre.
s • Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller skadad.
Kontrollera alla skruvar och dra åt dem vid behov.
• Rengör med mild tvållösning och en ren trasa. Skölj bort tvålrester
med vatten.
• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte
isär produkten.
R • ¶ÂÚÈÔ‰Èο ÂϤÁÍÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÊıÔÚ¿ ‹ ˙ËÌÈ¿. ∂ϤÁ¯ÂÙ fiÏ· Ù·
·ÍÈÌ¿‰È· Î·È ÙȘ ‚›‰Â˜ Î·È ÛÊ›ÁÁÂÙ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô.
• °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ˘ÁÚfi Û·Ô˘ÓÈÔ‡, ÓÂÚfi Î·È ¤Ó·
ηı·Úfi ·Ó›. ¶Ï‡ÓÙ ηϿ Ì ÓÂÚfi ÁÈ· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Û·Ô‡ÓÈ.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ̤ÚË. ªËÓ ÙÔ
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
Printed in China/Imprimé en Chine
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel U.K., Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland telefoon
(020) 5030555.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussel, België, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5, 1600
Lisboa, (1) 7951729 ou 30.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2, ∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1-800-800-812
(valid only in Australia).
ASIA
Mattel East Asia Limited, 930 Ocean Centre, Harbour City, HK, China.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña,
Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved.
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
77207pr-0728

Publicidad

loading