Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Articulating Arm Wall Mount for 37" to 71" Flat Panel Screens
Model: SA771P
Dedicated PLP Adapter Plate required (Sold Separately)
Maximum Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com
ISSUED: 03-31-10 SHEET #: 095-9347-6 03-22-12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para peerless-AV SA771P

  • Página 1 Articulating Arm Wall Mount for 37" to 71" Flat Panel Screens Model: SA771P Dedicated PLP Adapter Plate required (Sold Separately) Maximum Load Capacity: 200 lb (90.7 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com ISSUED: 03-31-10 SHEET #: 095-9347-6 03-22-12...
  • Página 2 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List SA771P Description Qty. Part # A wall arm assembly 095-P1994 B front cable cover 590-P1327 C wood screws 520-1243 D concrete anchors 590-0321 E M10 x 15 mm socket head screw...
  • Página 4 Optional Horizontal Adjustment of Wall Arm on Wall Plate NOTE: If mounting wall arm (A) to wood stud walls, slots on wall plate must align to wood studs. Determine desired location of screen center detailed in step 2. Measure the distance from the center of wall arm (A) to desired screen center. Loosen four 1/4-20 x 17mm screws using 5mm allen wrench (I).
  • Página 5 Installation to Double-Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 6 Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 7 WARNING • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten M10 x 15mm screws (E) to 40 in.
  • Página 8 Adjustment of Flat Panel Screen WARNING • M10 x 15mm screws (E) must be securly tightened before changing orientation of wall arm assembly (A). Failure to lock adapter bracket can cause screen to come off of mount. FOR PORTRAIT OR LANDSCAPE DISPLAY ORIENTATION: Remove two M5 x 12mm screws, one M5 x 6mm screw and rotation block from top of tilt head as shown in top view and rear view.
  • Página 9 Cable Management NOTE: Make sure cables have enough slack to allow full movement of the arm. Run power cable through top or bottom of arm (A) and signal cable(s) through other side of arm in order to avoid interference with the signal. Lock cables into place by snapping cable covers (J &...
  • Página 10 Arm Tension Adjustment WARNING • Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount. Doing so may cause the screen to fall. • If screws become loose over time, tighten screws as necessary. Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque.
  • Página 11 Modelo: SA771P Dedicado PLP Placa Adaptadora necesarios (vendido por separado) Máxima Capacidad de Carga: 200 lb (90.7 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLICADO: 03-31-10 HOJA #: 095-9347-6 03-22-12...
  • Página 12 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 13 Español Antes de empezar, asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. Lista de piezas SA771P Descripción Cant. N° de pieza A brazo de pared 095-P1994 B Cubierta delantera para cables 590-P1327 C tornillos para madera...
  • Página 14 Español Ajuste horizontal opcional del brazo de pared en la placa de pared NOTA: Si el brazo de pared (A) se va a instalar en una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de pared se tienen que alinear con los montantes. Señale el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se explica en el paso 2.
  • Página 15 Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Página 16 Español Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Página 17 Español ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos M10 x 15mm (E) a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
  • Página 18 Ajuste de la pantalla plana Español ADVERTENCIA • Trabar la placa de pared montaje (A) con los tornillos M10 x 15mm (E) antes de cambiar la orientación. Puede causar que la pantalla se desprenda de la unidad de soporte si le dan un golpe accidentalmente. PARA COLOCAR LA PANTALLA VERTICAL U HORIZONTALMENTE: Quite los dos tornillos de M5 x 12mm, una tornillos de M5 x 6mm y el bloque rotatorio de la parte superior del cabezal inclinable, como se muestra en la vista superior y en la vista trasera.
  • Página 19 Español Manejo de cables NOTA: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo (A) y el cable o los cables de la señal por el otro lado del brazo para evitar que haya interferencia con la señal.
  • Página 20 Español Ajuste Tensor del Brazo ADVERTENCIA • No retire el tornillo ni lo afl oje hasta que se haya desenganchado del soporte. Se podría caer la pantalla. • Si los tornillos se afl ojan con el tiempo, apriételos según sea necesario. Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de par torsor.
  • Página 21 Dédié PLP Plaque d'adaptation requis (vendu séparément) Capacité de Charge Maximale 200 lb (90.7 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLIÉ LE : 03-31-10 FEUILLE n : 095-9347-6 03-22-12...
  • Página 22 Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 23 Français Avant de commencer, s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces SA771P Description Qté Pièce nº A bras mural 095-P1994 B Gaine de câble avant 590-P1327 C vis à bois 520-1243 D concreto d’ancrage...
  • Página 24 Français Réglage horizontal facultatif du bras mural sur la plaque murale REMARQUE : Pour l'installation d'un bras mural (A) sur des murs à montants en bois, les fentes de la plaque murale doivent être alignées sur les montants. Déterminez l'endroit souhaité pour le centre de l'écran comme indiqué dans l'étape 2. Mesurez la distance entre le centre du bras mural (A) et l'endroit souhaité...
  • Página 25 Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 26 Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 27 Français AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas plus que votre capacité. Faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un système de levage mécanique pour effectuer une installation de l’écran en toute sécurité. • Ne serrez pas les vis de façon excessive. Un serrage excessif peut endommager le montant. Serrez les vis M10 x 15mm (E) à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 N.m).
  • Página 28 Réglage d’un écran plat Français AVERTISSEMENT • Si le plaque murale (A) n’est pas verrouillé avec deux vis M10 x 15mm (E) avant que l'orientation est changée, l’écran peut se détacher du montant s’il est heurté accidentellement. ORIENTATION DE L'ÉCRAN SELON UN FORMAT VERTICAL OU HORIZONTAL : Retirez les deux vis M5 x 12mm, vis M5 x 6mm et le bloc de rotation de la partie supérieure de la tête basculante comme illustré...
  • Página 29 Français Gestion des câbles REMARQUE : Veillez à ce que les câbles aient assez de jeu pour permettre au bras de bouger librement. Acheminez le câble d'alimentation dans le haut ou le bas du bras (A) et le(s) câble(s) d'interconnexion dans l'autre côté...
  • Página 30 Français Réglage de la tension du bras AVERTISSEMENT • Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle ne soit complètement dégagée du support. Cela risquerait de faire tomber l’écran. • Si les vis se desserrent au fi l du temps, resserrez-les au besoin. Serrez les vis à un couple maximal de 50 po-lb (5,6 Nm).
  • Página 31 Limited Warranty or impose any obligation on Peerless in connection with the sale of any Peerless® product. This warranty gives specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc.
  • Página 32 à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit PeerlessMD. Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc.