Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
MULTI
GAS
CUTTER
www.grupostayer.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer MULTI GAS CUTTER

  • Página 1 MULTI Manual de instrucciones Istruzioni d’uso CUTTER Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
  • Página 6 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19...
  • Página 7 Fig. 29...
  • Página 8 Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37...
  • Página 9 MULTIGAS CUTTER KW/HP 1.3/1.75 3000 C.C. 25.4 dB(A) K=3db dB(A) K=1.5 m/s 3.89...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    español Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su 11.4 instrucciones generales de trabajo ....17 máquina, información que encontrará en la tabla de datos 11.4.1 técnicas básicas de trabajo ....17 técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones 11.4.2 desbroce de hierba con una cuchilla de manuales de nuestras maquinas en la página web: para hierba ..........
  • Página 11: Lista De Contenido Del Paquete

    español 16. Empuñadura auxiliar. Lea este manual antes de utilizar el aparato. 17. Anillo de suspensión. 1 8. Brida de salida. 19. Bujía. indica riesgo de lesión corporal o de daños mate- 20. motor. riales. 21. Empuñadura del dispositivo de arranque. 22.
  • Página 12: Seguridad Para Las Personas

    español 5.2 seguridad para las personas 5.4 servicio - Esté atento. concéntrense en el trabajo que esté rea- - Las intervenciones de servicio en su herramienta de- lizando y utilice las herramientas con sensatez. No uti- ben ser efectuadas por personas cualificadas que utili- lice el aparato cuando esté...
  • Página 13: Equipo De Seguridad De La Máquina

    español - si ha se ha derramado combustible, no intente poner El sistema de amortiguación de vibración de la máquina en funcionamiento el motor sino aléjelo de esta área reduce la transferencia de la vibración entre la unidad del antes de ponerlo en marcha. motor/equipo de corte y la unidad de manipulación de la - Siempre cambie y apriete firmemente el tapón de com- máquina.
  • Página 14: Accesorio De Corte

    español 9.1 accesorio de corte el lado inferior de la barra. A continuación, gire los tornillos en sentido antihorario un cuarto de vuelta. Bloquee los Las cuchillas para hierba y los cortadores para césped tornillos con la tuerca de bloqueo en la parte superior de están destinados a cortar hierba gruesa.
  • Página 15: Montaje De La Extensión De Protección

    español 11.1.4 Montaje de la extensión de protección 11.1.7 Montaje de la cabeza de corte (cortadora de se- tos) (Fig. 19) - se debe montar siempre la extensión de protección instale la cabeza de corte (B) en el tubo de árbol (A) de cuando se utiliza la cabeza de cortadora y la protec- manera que el orificio de tornillo en la cabeza quede ali- ción de combinación.
  • Página 16: Combustible

    español - Al almacenar la máquina por largos periodos, se debe un aceite de calidad mediocre y/o una relación de aceite/ vaciar el depósito de combustible. Póngase en contac- combustible demasiado alta pueden perjudicar la función to con la estación de servicio local para saber dónde y reducir la vida útil de los convertidores catalíticos.
  • Página 17: Arranque Y Parada

    español inferior de los dientes durante el proceso de afilado o cordón con la mano derecha hasta sentir resistencia (el bien el uso de la cuchilla con dientes romos. deseche dispositivo de arranque “se engancha”) y tire después la cuchilla si ésta presenta grietas. rápidamente y con fuerza.
  • Página 18: Desbroce De Hierba Con Una Cuchilla Para Hierba

    español a veces, las ramas o la hierba queda atascada 11.4.3.2 Desbrozado (Fig. 30) entre la protección y el accesorio de corte. Pare La técnica de desbrozado elimina la vegetación no desea- siempre el motor antes de limpiar la máquina. da.
  • Página 19: Filtro De Combustible . (Fig. 36)

    español 11.5.1.1 Limpieza del filtro de aire . (Fig. 35) una mezcla incorrecta de combustible (demasiado aceite o tipo incorrecto de éste. Retire la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro. Lave Un filtro de aire sucio. el filtro con agua jabonosa, limpia y caliente. Asegúrese Estos factores causan depósitos en los electrodos de la que el filtro esté...
  • Página 20: Características Técnicas

    (K=3) Nivel de presión acústica LpA 96 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 110 dB(A). El que suscribe: sTaYer IBerICa, s.a. ¡aTeNCIÓN! Utilice una protección auricular cuan- con dirección: do la presión acústica sea superior a 85 dB(A).
  • Página 21: Applicazione

    italiano ITalIaNO Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione 11.5 manutenzione di routine ........29 del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati 11.5.1 filtro dell’aria ..........29 tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli 11.5.2 filtro del carburante (fig. 36) ....30 aggiornamenti delle nostre macchine sul sito: 11.5.3 candela ............
  • Página 22: Distinta Dei Componei

    italiano 25. Coperchio del filtro 26. comando del gas indossare protezioni auricolari. indossare 27. controdado protezioni oculari. 28. cappuccio di protezione inferiore 29. Piastra di bloccaggio inferiore 30. Lama metallica indossare guanti protettivi. 31. Piastra di bloccaggio superiore 32. cinghia per il trasporto Non usare mai sotto la pioggia, in condizioni di 33.
  • Página 23: Uso Attento E Scrupoloso Del Motore

    italiano - Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare 5.4 Manutenzione dispositivi di protezione personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o - far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato paraorecchi, a seconda del tipo di impiego, fa diminuire e che utilizza solo pezzi di ricambio originali.
  • Página 24: Dotazioni Di Sicurezza Dell'aPparecchio

    italiano 8 dOTaZIONI dI sICUreZZa altra situazione che richieda di liberarsi rapidamente dell’aPPareCCHIO dell’apparecchio. 8.5 Marmitta aVVerTeNZa! Non utilizzare mai un apparecchio con dotazioni di sicurezza difettose. le dotazioni La marmitta consente di ridurre al minimo i livelli di rumore sicurezza dell’apparecchio debbono...
  • Página 25: Affilatura Coltelli E Lame Tagliaerba

    italiano Mantenere i denti della lama correttamente affilati! i bordi delle lame sono eccessivamente duri per essere Seguire le istruzioni del manuale e utilizzare filo del limati. Le lame consumate devono essere affilate per calibro raccomandato. L’uso di lame danneggiate o non mezzo di una molatrice.
  • Página 26: Montaggio Di Paralama, Lama Tagliaerba E Coltello Tagliaerba

    italiano il carter protettivo deve sempre essere rimosso durante Premere la leva di sicurezza (E). Premere quindi la leva di l’uso della lama tagliaerba. (fig. 13) bloccaggio (f) mantenendo al tempo stesso la presa (g) e - Agganciare il paralama/protezione multipla al supporto ruotare la testa di taglio sull’angolo desiderato (α).
  • Página 27: Carburante

    italiano - Bloccare l’apparecchio durante il trasporto. 11.2.6 Miscelazione - Al fine di evitare l’avviamento accidentale del motore, la pipetta della candela deve sempre essere rimossa - miscelare sempre la benzina e l’olio in un contenitore durante il rimessaggio prolungato, se l’apparecchio non pulito specifico per carburante.
  • Página 28: Avviamento E Arresto

    italiano - Controllare la testina portafilo e la protezione della testina Non avvicinare alcuna parte del corpo all’area e verificare che siano intatte e non presentino incrinature. contrassegnata. il contatto può provocare ustioni cutanee Sostituire la testina portafilo o la sua protezione se sono o scosse elettriche in caso di pipetta della candela state esposte a urti o presentano incrinature.
  • Página 29: Sfoltimento Dell'eRba Con Lama Tagliaerba

    italiano 12 e ore 3. Per la velocità di rotazione della lama vi è durante la bordatura o l’estirpazione di erbacce, rischio di contraccolpi se questa parte della lama mantenere un regime motore al di sotto del massimo viene avvicinata a tronchi di grosso spessore. in modo da permettere una maggiore durata del filo ed esporre la testina a una minore usura.
  • Página 30: Filtro Del Carburante (Fig. 36)

    italiano Se il filtro dell’aria è stato utilizzato per molto tempo non Questi fattori provocano l’accumulo di depositi sugli è possibile pulirlo completamente. Pertanto dovrà essere elettrodi della candela, con possibili problemi di sostituito con uno nuovo a intervalli regolari. sostituire funzionamento e di azionamento.
  • Página 31: Technical Data

    = Livello di pressione sonora. Con ogniriserva dimodifiche tecnlche. = vibrazione. 18 dICHIaraZIONe dICONFOrMITa Ce 14 rUMOre il sottoscritto: sTaYer IBerICa, s.a. valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3) con indirizzo a: aTTeNZIONe! Indossare protezioni acustiche se calle sierra de cazorla, 7 la pressione acustica supera 85 dB(A).
  • Página 32 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...

Tabla de contenido