Página 1
- EQUIPMENT - User Manual Tower Fan Mod.-Nr.: 301527...
Página 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 15 3. Français ......................26 4. Italiano ......................38 5. Español ......................50...
Página 3
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Be- nutzen Sie es nicht im Freien und hal- ten Sie es vor Hitze und direkter Sonne- neinstrahlung fern.
Página 4
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls das Gerät feucht oder nass geworden ist. Achten Sie dabei auf Ihre eigene Si- cherheit und berühren Sie keine leiten- den Materialen am Ventilator. • Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (der Ventilator darf auf keinen Fall in Flüssigkeite getaucht werden), schar- fen Kanten oder großen Staubquellen.
Página 5
Reinigung aus der Steckdose. • Lassen Sie den Turmventilator nie un- beaufsichtigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in Reichweite gelangen können. • Betreiben Sie das Gerät entsprechend der Gerätekennzeichnung auschließ- lich mit der Spannung. •...
Página 6
heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Folien, Karton oder Styropor) erreich- bar liegen.
Página 7
• Der Lüfter sowie die Dreh-Steuerung und Schalter dürfen nicht blockiert werden! • Es ist untersagt, das Gitter für die Rei- nigung zu entfernen, sobald der Venti- lator montiert wurde. • Stecken Sie niemals Körperteile (z.B. Finger) oder Gegenstände durch das Schutzgitter.
Página 8
den Hersteller oder seinen Kunden- dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Deutsch...
Página 9
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Turmventilator • Standfuß • Fernbedienung •...
Página 10
4 Montage Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät so- wie den oben ersichtlichen Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde. Bauen Sie zuerst den Standfuß zusammen. Montieren Sie im Anschluss den Stand- fuß...
Página 11
5 Benutzung Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Ventilator die “OSC”-Taste, um die Oszillation einzuschalten. Drücken Sie auf der Fernbedienung oder an dem Ventilator die “POWER”- Taste, um den Ventilator einzuschalten.
Página 12
Geschwindigkeitsanzeige Timer- und Temperatur- Anzeige 3 verschiedene Modi Oszillationsanzeige Der Ventilator bietet 12 verschiedene Timerstufen, die sich stündlich bis zu ei- ner maximalen Zeit von 12 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die “Timer”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Ventilators. Durch wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers.
Página 13
6 Reinigung Achtung! Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch. Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen! 7 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzuneh-...
Página 14
Umwelt. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301527 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han-...
Página 15
Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and in- tended purpose only. This device is not intended for commercial use. Do not use the device outdoors and keep it away from heat and direct sunlight. •...
Página 16
touch any conductive material on the device. • Protect the device from moisture (this device should not be immersed in liq- uids under any circumstances), sharp edges or large sources of dust. • Do not keep the device in the immedi- ate vicinity of heat sources (e.g.
Página 17
• Never leave the tower fan unattended and choose a location in which the de- vice is safe from the reach of animals and children. • Operate the device only with the volt- age mentioned on the device label. • This device is not intended to be used, cleaned or serviced by individuals (in- cluding children) with reduced physi- cal, sensory, or mental capabilities or...
Página 18
• Children should be supervised to en- sure that they do not play with the device. • For the safety of your children, keep the packaging parts away from their reach (plastic bag, foils, carton or pol- ystyrene). • Do not allow small children to play with the foil or plastic bags as there is a risk of suffocation! •...
Página 19
• It is not allowed to remove the grille for cleaning purposes once the fan is mounted. • Never insert your body parts (e.g. fin- gers) or objects through the protec- tive grille. • Ensure that your hair is not within the range of the protective cage as it may get caught in the air current.
Página 20
Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual carefully to have an enjoyable experience with your purchased product. 1 Scope of supply • Tower fan • Pedestal • Remote control • User manual 2 Technical data...
Página 21
4 Assembly Take the fan out of the package and check the device as well as the scope of de- livery mentioned above. Please contact the vendor if any part is missing or has been damaged. First assemble the pedestal. Then mount the pedestal to the fan. Make sure that you route the cable through the strain-relief, tighten it and do not damage the cable in the process.
Página 22
5 Usage Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly in- stalled power socket. Press the "OSC" button on the remote control or on the fan to enable the oscil- lation. Press the "POWER" button on the remote control or on the fan to switch the fan Press the "SPEED"...
Página 23
Speed indicator Timer and temperature display 3 different modes Oscillation indicator The fan has 12 different timer levels that can be set up to a maximum duration of 12 hours in one hour steps. For this purpose, press the "Timer" button on the remote control or the operating panel of the fan.
Página 24
6 Cleaning Attention! Pull out the power plug from the socket before starting with the cleaning process! Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never immerse the device into water! This could lead to electric shock or fire! 7 Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions.
Página 25
WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301527 conforms to the principle re- quirements and other relevant stipulations of Directive 2014/35/EU, 2014/30/EU and 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanover...
Página 26
Consignes de sécurité importantes pour cet appareil • N'utilisez l'appareil qu'à des fins pri- vées et prévues. Cet appareil n'est pas conçu pour l'usage commercial. Ne l'utilisez pas en extérieur et mainte- nez le éloigné de sources de chaleur et du rayonnement solaire direct. •...
Página 27
mouillé. Ce faisant, assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux conducteurs sur l'appareil. • Protégez l'appareil de l'humidité (cet appareil ne doit en aucun cas être im- mergé dans un liquide), d'arêtes tran- chantes ou de sources importantes de poussière.
Página 28
pour le nettoyage. • Ne laissez jamais le ventilateur co- lonne sans surveillance et choisissez l'emplacement de telle sorte qu'au- cun animal ou enfant ne puisse parve- nir à portée. • Utilisez l'appareil uniquement avec la tension correspondante au marquage de l'appareil.
Página 29
à moins que ces personnes ne soient surveillées, pour leur sécurité, par une personne compétente ou qu'elles aient reçu de celle-ci les instructions relatives au mode d'emploi de l'appa- reil. • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas l'appareil.
Página 30
plastiques, il existe un risque d'étouf- fement ! • N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de protection fermée. • Le ventilateur ainsi que le contrôle rotatif et le commutateur ne doivent pas être bloqués ! • Il est interdit de retirer la grille à des fins de nettoyage une fois que le ven- tilateur a été...
Página 31
• Veillez à ce que les cheveux ne par- viennent pas à portée de la grille de protection, ils pourraient être happés par le flux d'air. • Si le câble de connexion de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé...
Página 32
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'em- ploi suivant. 1 Contenu de la livraison • Ventilateur colonne • Pied • Télécommande • Mode d’emploi 2 Caractéristiques techniques...
Página 33
4 Montage Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de livraison indiqué ci-dessus. Veuillez contacter le vendeur si une pièce manque ou a été endommagée. Montez en premier le pied. Montez ensuite le pied avec le ventilateur colonne. Veillez à...
Página 34
5 Utilisation Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à une prise électrique correctement installée. Appuyez sur la touche « OSC » sur la télécommande ou sur le ventilateur pour activer l'oscillation. Appuyez sur la touche « POWER » sur la télécommande ou sur le ventilateur pour mettre le ventilateur en marche.
Página 35
Affichage de la vitesse Affichage de la temporisation et de la température 3 modes différents Témoin de l'oscillation Le ventilateur offre 12 différents niveaux de temporisation, pouvant être réglés par intervalles d'une heure jusqu'à une durée maximale de 12 heures. Appuyez à cette fin sur la touche «...
Página 36
6 Nettoyage Attention ! Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage ! Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau. L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie ! 7 Consignes de sécurité...
Página 37
Directive DEEE: 2012/19/EU N° d’enregistrement DE: 67896761 Par la présente, la société WD Plus GmbH, déclare que l’appareil 301527 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2011/65/EU. Pour obtenir une déclaration de conformité dans son intégralité, contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30719 Hanovre...
Página 38
Importanti istruzioni sulla sicurezza di questo apparecchio • Utilizzare l'apparecchio esclusiva- mente per l’uso privato e per lo sco- po previsto. Questo dispositivo non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzare all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore e dalla luce solare diretta.
Página 39
• Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione se l'unità è diventata umida o bagnata. Prestare attenzione alla sicurezza e non toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio. • Proteggere l'apparecchio dall'umidità (questo apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua), dai bordi taglienti o dalle principali fonti di polvere.
Página 40
• Staccare la spina dalla presa di corren- te nel caso di non utilizzo, di traspor- to, oppure di pulizia. • Non lasciare mai il ventilatore a tor- retta incustodito e scegliere la posizione in modo che nessun anima- le o bambino possa entrare alla sua portata.
Página 41
prive di esperienza e/o di conoscen- ze, a meno che non siano sotto la sor- veglianza di una persona responsabile per la loro sicurezza o ricevano preci- se istruzioni sull'utilizzo dell’apparec- chio. • I bambini dovrebbero essere sorve- gliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Página 42
stica, vi è il rischio di soffocamento! • Azionare l’apparecchio solo con la gri- glia di protezione chiusa. • Il ventilatore, la manopola di orienta- mento e gli interruttori non devono essere bloccati! • È vietato rimuovere la griglia per la pulizia quando il ventilatore è...
Página 43
a portata della griglia di protezione, questi potrebbero essere attratti dal flusso d'aria. • Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio è danneggiato, deve es- sere sostituito dal produttore o dal suo rappresentante o una persona qualificata al fine di evitare rischi. Italiano...
Página 44
Grazie per aver scelto un prodotto Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l’ap- parecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. 1 Contenuto della confezione • Ventilatore a torretta • Base di appoggio • Telecomando • Istruzioni per l’uso...
Página 45
4 Montaggio Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio e verificare l’apparecchio, nonché il conte- nuto della confezione. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contat- tare il venditore. In primo luogo, montare la base d’appoggio. Successivamente, montare la base di appoggio al ventilatore a torretta.
Página 46
5 Utilizzo Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una pre- sa installata secondo le prescrizioni. Premere sul telecomando o sul ventilatore, il tasto “OSC" per attivare l'oscillazi- one. Premere sul telecomando o sul ventilatore il tasto "POWER" per accendere il ventilatore.
Página 47
Indicatore di velocità Indicatore del timer e della temperatura 3 diverse modalità Indicatore dell’oscillazi- Il ventilatore dispone di 12 diverse fasi del timer che possono essere regolate fino a un tempo massimo di 12 ore. Per regolare le fasi, premere il tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del ventilatore.
Página 48
6 Pulizia Attenzione! Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima di pulire l'apparecchio. Per la pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve essere immerso in nessun caso nell’acqua per effettuare la pulizia. Ciò potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio! 7 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità...
Página 49
Direttiva RAEE: 2012/19/EU Reg. RAEE n.: DE 67896761 La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301527 è conforme ai requisiti di base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße...
Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. Este aparato no está concebido para un uso industrial. No lo utilice al aire libre y manténgalo alejado de las altas temperaturas y de la radiación solar directa.
Página 51
si el aparato está húmedo o se moja. Preste atención a su propia seguridad y no toque ningún material conductor del aparato. • Proteja el aparato de la humedad (no lo sumerja nunca en líquidos), bordes afilados o fuentes de polvo. •...
• No deje el ventilador de torre nunca sin supervisión y colóquelo en un lu- gar fuera del alcance de los animales y niños pequeños. • Utilice el aparato únicamente con la tensión indicada en la caracterización del mismo. • Este aparato no se ha concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, senso- riales o mentales reducidas o falta de...
Página 53
tizar que no jueguen con el aparato. • Por su seguridad, no deje ningún com- ponente del embalaje (bolsa de plásti- co, películas, cartones o poliestireno) al alcance de los niños. • ¡No deje que los niños jueguen con la película ni las bolsas de plástico, exis- te riesgo de asfixia! •...
Página 54
vez haya montado el ventilador. • No introduzca nunca partes del cuer- po (como dedos) ni objetos a través de la rejilla protectora. • Mantenga el pelo alejado de la rejilla protectora, ya que podría ser aspirado por la corriente de aire. •...
Página 55
• Función de oscilación automática 3 Propiedades Gracias a su potente motor, el ventilador de torre Brandson asegura una venti- lación óptima incluso en los días calurosos. Con tres velocidades ajustables, distin- tos modos de ventilación y la función de oscilación, podrá adaptar el ventilador de forma individual a sus necesidades.
Página 56
4 Montaje Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro que aparece arriba. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o presenta daños. Monte en primer lugar el pie. A continuación, monte el pie con el ventilador de to- rre.
Página 57
5 Uso Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada. Pulse el botón "OSC" en el mando a distancia o en el ventilador para activar la función de oscilación. Pulse el botón "POWER"...
Página 58
Indicador de velocidad Temporizador e indica- dor de temperatura 3 modos distintos Indicador de oscilación El ventilador cuenta con un temporizador con 12 niveles distintos que se pueden configurar desde una hora hasta un máximo de 12 horas. Pulse para ello el botón "Timer"...
Página 59
6 Limpieza ¡Atención! Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Para ello, utilice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún caso el aparato en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o causar un incendio.
Página 60
Directiva WEEE: 2012/19/EU N.º reg. WEEE: DE 67896761 Por la presente, la empresa WD Plus GmbH declara que el dispositivo 301527 cumple los requisitos fundamentales y las demás disposiciones específicas de la Directiva 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU. Puede obtener una declaración de conformidad íntegra en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...