Support Wheels For Long Traverses; Stützräder Für Lange Traversen; Roues De Guidage Pour Longues Traverses; Stödhjul För Långa Traverser - Hedson IRT 4-20 PCAUTO Manual De Ensamblado

Ocultar thumbs Ver también para IRT 4-20 PCAUTO:
Tabla de contenido

Publicidad



6.

Support wheels for long traverses

GB
Extra support wheels are provided for long traverses (>
6 m).
Install the support wheels on the non-electrified side.
Adjust the support wheel so that the traverse is at right
angles to the longitudinal rails (arrow A).
Stützräder für lange Traversen
DE
Zusätzliche Stützräder für lange Traversen (> 6 m) sind
mitgeliefert. Bringen Sie die Stützräder auf der nicht
verkabelten Seite an. Stellen Sie die Stützräder so ein,
dass die Traverse sich im rechten Winkel zu den Längs-
schienen befindet (Pfeil A).
Roues de guidage pour longues
FR
traverses
Des roues de guidage supplémentaires sont fournies
pour les traverses longues (> 6 m).
Installez les roues d'appui sur un côté non électrifié.
Ajustez la roue d'appui de manière à ce que la traverse
se trouve en angle droit par rapport aux rails longitu-
dinaux (flèche A).
Stödhjul för långa traverser
SE
För långa traverser (> 6 m) medlevereras extra stödhjul.
Montera stödhjulen på den icke strömsatta sidan.
Justera stödhjulet så att traversen är vinkelrät mot längs-
skenorna (pil A).
713683 rev 9
Ruote di sostegno per traverse
lunghe
Sono previste ruote di sostegno aggiuntive per traverse
lunghe (> 6 m).
Installare le ruote di sostegno sul lato non elettrificato.
Regolare le ruote di sostegno in modo che la traversa
si trovi ad angolo retto rispetto alle guide longitudinali
(freccia A).
Ruedas de soporte para los
transversales largos
Se proporcionan ruedas de soporte extra para los trans-
versales largos (> 6 m).
Instale las ruedas de soporte en el lado que no cuenta
con electricidad.
Ajuste la rueda de soporte de tal modo que el transver-
sal se encuentre en ángulo recto con los rieles longitudi-
nales (flecha A).
长横臂的支撑轮
为较长的横臂(> 6米)提供有额外的支撑轮。
在非通电的一侧安装支撑轮。
调节支撑轮,以便横臂与纵向导轨成直角。
Pomocné kolieska pre dlhé priečky
Pri použití dlhých priečok (> 6 m) sa dodávajú dodatočné
pomocné kolieska. Nainštalujte pomocné kolieska na
stranu, do ktorej nie je vedené napájanie.
Upravte pomocné kolieska tak, aby bola priečka kolmá
na pozdĺžne koľajničky (šípka A).
A
IT
ES
CN
SK
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido