10
GB
Attach blade assembly to motor using the screws and washers provided.
D
Die Flügelblätter mit den mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben am Motor befestigen.
F
Attachez l'assemblage des pales au moteur à l'aide des vis et des rondelles fournies.
I
Installare il gruppo pale al motore, servendosi delle viti e delle rosette fornite.
NL
Bevestig het bladstel aan de motor met de bijgeleverde schroeven en sluitringen.
E
Fije el conjunto de las paletas al motor usando los tornillos y las arandelas incluidos.
P
Ligue as pás já montadas ao motor usando os parafusos e as anilhas fornecidas
N
Fest de ferdigmonterte viftebladene til motoren ved hjelp av de medfølgende skruene og skivene.
S
Fäst vingmonteringen på motorn med användning av medföljande skruvar och brickor.
FIN
Kiinnitä lapa moottoriin käyttämällä mukana tulleita ruuveja ja aluslevyjä.
DK
Fastgør vingesamling til motoren ved hjælp af de medleverede skruer og spændeskiver.
PL
Przyłącz zestaw śmigieł do silnika przy pomocy załączonych śrub i podkładek.
RUS
Прикрепить комплект лопастей к мотору с помощью предусмотренных для этого винтов и шайб.
UA
Приєднайте вузол лопаток до двигуна за допомогою наявних у комплекті гвинтів та шайб.
EST
Kinnitage labade kooslus mootorile, kasutades selleks kaasasolevaid kruvisid ja seibe.
LV
Pievienojiet lāpstiņas sastāvdaļas motoram, izmantojot komplektācijā iekļautās skrūves un paplāksnes.
LT
Mentes prie variklio pritvirtinkite pridėtais varžtais ir poveržlėmis.
SK
Pomocou dodaných skrutiek a podložiek pripevnite lopatkovú zostavu k motoru.
CZ
Pomocí přiložených šroubů a podložek připevněte sestavu lopatky k motoru.
SLO
S priloženimi vijaki in podložkami pritrdite sklop listov na motor.
HR
Pričvrstite sklop propelera na motor pomoću isporučenih vijaka i podloški.
H
A mellékelt csavarokkal és alátétekkel szerelje a lapátszerkezetet a motorhoz.
BG
С помощта на предоставените болтове и шайби прикрепете вентилатора към електромотора.
RO
Ataşaţi ansamblul paletelor de motor folosind şuruburile şi şaibele din pachet.
GR
Συνδέστε το συγκρότημα πτερυγίων στον κινητήρα με τις βίδες και τις ροδέλες που παρέχονται.
TR
Kanat takımını motora, verilmiş olan vida ve pulları kullanarak tutturunuz.
32
GS-HKC-26-IndustrialWall-WH10