Contenido 1. Acerca de las presentes instrucciones ............. 5 1.1. Señales y rótulos utilizados en este manual ............. 5 1.2. Uso correcto .......................... 6 1.3. Información de conformidad ..................6 2. Instrucciones de seguridad ................7 2.1. Funcionamiento seguro ....................7 2.2.
Página 3
9. El touchpad ...................... 31 10. El disco duro ....................32 10.1. Carpetas importantes ......................33 11. La unidad óptica ....................34 11.1. Inserción de un disco .......................34 11.1. Reproducción/lectura de discos ..................35 11.2. Información de reproducción regional en un DVD ..........36 11.3.
Página 4
22. Preguntas frecuentes (FAQ) ................63 23. Asistencia al cliente..................64 23.1. Ayuda rápida en caso de problemas de hardware ..........64 23.2. Localización de la causa ....................64 23.3. ¿Necesita más ayuda? .....................66 23.4. Compatibilidad con los controladores ..............66 23.5. Transporte ...........................67 23.6.
Acerca de las presentes instrucciones Antes de la primera puesta en funcionamiento, ¡lea atentamente este manual de instrucciones y respete ante todo las advertencias de seguri- dad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como están descritas en este manual de instrucciones.
Respecto al uso en otros países, infórmese en el país cor- respondiente sobre las respectivas disposiciones legales vigentes. MEDION AG declara que este aparato es conforme con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Comunicación 1999/5/CE.
Instrucciones de seguridad • El uso de este aparato comporta peligros para los niños y las personas discapa- citadas. • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisa- das por una persona responsable de su seguridad o reciban de ella las corres- pondientes instrucciones sobre su utilización.
No intente en ningún caso abrir o reparar Ud. mismo el aparato. ¡Existe peligro de descarga eléctrica! • Con el fin de evitar accidentes, en caso de mal funcionamiento del aparato, dirí- jase al Medion Service Center o a otro taller especializado. 8 de 72...
2.3. Copia de seguridad ¡ATENCIÓN! Antes de cada actualización de sus datos, guarde siempre una copia de seguridad en un medio de almacenamiento externo. Queda excluida cualquier responsabilidad por daños y perjuicios a causa de pérdida de datos y daños resultantes. 2.4.
• Después del transporte de su portátil, espere hasta que el aparato tenga la tem- peratura ambiente antes de ponerlo en funcionamiento. En caso de grandes va- riaciones de temperatura o humedad, por condensación puede formarse hume- dad dentro del portátil y esta puede causar un cortocircuito eléctrico. •...
2.7. Conexión Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para conectar el portátil correctamente: 2.7.1. Alimentación eléctrica ¡PELIGRO! No abra la carcasa del adaptador de red. Con la carcasa abier- ta puede producirse un peligro mortal por descarga eléctrica. No contiene piezas que requieran mantenimiento. La toma de corriente debe estar cerca del portátil y ser fácilmente accesible.
• Guarde siempre una distancia mínima de un metro con respecto a fuentes de emisiones radioeléctricas de alta frecuencia o magnéticas (televisor, altavoces, teléfono móvil o inalámbrico, etc.) para evitar fallos de funcionamiento y pérdi- das de datos. • Tenga en cuenta que, en conexión con este portátil, solo deben usarse cables apantallados de menos de 3 metros para las interfaces externas.
• Asegúrese (mediante la indicación visual u óptica del portátil) de que la batería esté completamente descargada antes de cargarla de nuevo. • Atención: Peligro de explosión en caso de un cambio no adecuado de la batería. Sustituya la batería solo por una del mismo tipo o por una de un tipo equivalen- te que le recomiende el fabricante.
4.2. Parte delantera (imagen ilustrativa) Indicativos de estado y de funcionamiento 4.3. Parte izquierda 15 15 10 16 11 13 12 14 (imagen ilustrativa) Lector de tarjetas multimedia Salida de audio * / Salida digital de audio (S/P-DIF, óptico) Conexión micrófono* Entrada de audio* Salida de audio* Puerto de USB 3.0...
4.6. Pilotos de funcionamiento y estado El sistema indica los estados de alimentación y funcionamiento mediante pilotos LED. Los pilotos de funcionamiento se iluminan en función de la actividad del por- tátil: Indicativo de acceso El indicativo LED se ilumina o parpadea cuando se está accediendo al disco duro o al lector óptico del ordenador portátil.
4.7. Teclas multimedia (opcional) Tecla de expulsión del disco óptico Abre la unidad óptica Display Enciende y apaga la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla. WLAN Enciende y apaga la función WLAN. Bluetooth Enciende y apaga la función Bluetooth.
Primera puesta en funcionamiento Para utilizar el portátil de forma segura y garantizar una larga vida útil, lea prime- ro el capítulo "Funcionamiento seguro", al inicio de este manual. El portátil ya está completamente preinstalado, de forma que no es necesario cargar más controlado- res y puede utilizarse de inmediato.
Alimentación eléctrica 6.1. Interruptor ENC./APA. Abra el portátil y mantenga pulsado brevemente el interruptor ENC./APA. para encender o apagar el portátil. El piloto de funcionamiento le informará sobre el estado de funcionamiento. El por- tátil se apagará independientemente del sistema operativo, si se pulsa el interrup- tor continuamente durante más de 4 segundos.
6.2. Alimentación por red El portátil se suministra con un adaptador de red universal de corriente alterna que se ajusta automáticamente a la fuente de alimentación disponible. Son compatibles los siguientes valores: CA de 100 - 240 V~, 50/-60 Hz. Observe las indicaciones de seguridad para la alimentación eléctrica de la página 12 y siguientes.
Tras haber especificado el nombre del equipo podrá conectar de inmediato el por- tátil a Internet en la página "Red inalámbrica" siempre que disponga de una cone- xión a Internet debidamente configurada. Si omite este paso, tendrá la posibilidad de establecer la conexión con Internet más ®...
Página 24
6.3.1. Colocación de la batería Para colocar la batería, insértela en el compartimento correspondiente hasta que quede encajada. Bloquee la batería para evitar que se caiga accidentalmen- 6.3.2. Extracción de la batería Asegúrese de que el ordenador esté apagado y no esté conectado a la corrien- te eléctrica.
Página 25
6.3.5. Rendimiento de la batería La autonomía correspondiente varía en función del ajuste de las funciones de ahor- ro de corriente. Éstas se pueden personalizar en el Panel de control, Sistema y se- guridad, Opciones de energía. Además, su portátil requiere más potencia al eje- cutar determinadas aplicaciones, como en la reproducción de un DVD.
6.4. Administración de energía (Power Options) Su portátil ofrece funciones automáticas y configurables de energía y ahorro de corriente que pueden emplearse para maximizar la duración de uso de la batería y reducir los costes totales de funcionamiento. 6.4.1. Ahorro de energía (suspensión) Con este ajuste se mantiene el contenido de la memoria del portátil, mientras que prácticamente el resto de componentes del portátil se desconecta o se reduce al mínimo el consumo de corriente de éstos.
Pantalla 7.1. Apertura y cierre de la pantalla La pantalla se cierra gracias a la construcción especial de su bisagra, de forma que no es necesario utilizar un cierre adicional. Para abrir la pantalla, utilice el pulgar y el índice para colocarla en la posición de- seada.
7.3. Apariencia y personalización Este programa le ofrece la posibilidad de adaptar la visualización a su pantalla. Esto se aplica, p. ej., a la imagen de fondo de pantalla, al salvapantallas y a otros ajus- tes de la pantalla y de la tarjeta gráfica. El programa puede iniciarse del siguiente modo: •...
7.4. Conexión de un monitor externo El portátil dispone de una toma de conexión VGA (22) y de un puerto HDMI (23) para un monitor externo. Apague el portátil debidamente. Conecte el cable de señales del monitor externo a la toma VGA del portátil (22). Otra alternativa consiste en utilizar el puerto HDMI (High Definition Multimedia Interface) digital (23) para la transmisión de señales de imagen y sonido.
7.4.1. Duplicar Este modo duplica la imagen del portátil en el monitor externo. ¡NOTA! En este modo debe ajustarse en ambos aparatos la misma resolución de pantalla. 7.4.2. Extender En este modo se muestra en el monitor secundario (externo) un escritorio vacío. Se pueden desplazar ventanas de la primera pantalla a la segunda y viceversa.
Página 31
8.1.1. Combinaciones de teclas específicas del portátil Combi- Descripción nación Piloto Fn + F2 Cambia la visualización de la pantalla entre LCD, pantalla externa y ambas simultáneamente. Touchpad Fn + F3 Activa o desactiva el touchpad. Tecla P1 programable Con esta combinación de teclas se activa y desactiva la tecla P1 Fn + F4 configurable por el usuario.
8.1.2. Programación de la tecla P1 configurable por el usuario (opcional) Para programar la tecla P1 configurable por el usuario debe seguir los pasos sigui- entes: Pulse la combinación de teclas Fn+F4. Se abrirá una ventana: Para utilizar la tecla con una función, haga clic en Browse (Navegar). ...
El disco duro El disco duro es el medio principal de almacenamiento, y conjuga una alta capaci- dad de almacenamiento y un acceso rápido a los datos. Con su portátil ha adquirido ® una versión OEM * del sistema operativo Microsoft Windows 8, que es plenamen- te compatible con todas las características de rendimiento del portátil.
10.1. Carpetas importantes A continuación presentamos las carpetas más importantes y describimos su conte- nido. ¡ATENCIÓN! No elimine ni modifique estas carpetas ni los datos que éstas conten- gan, ya que, de lo contrario, podrían perderse datos o podría ponerse en peligro la funcionalidad del sistema.
La unidad óptica 11.1. Inserción de un disco A diferencia de las unidades ópticas de un PC de sobremesa, el portátil dispone de un soporte para sujetar el disco. Al introducir un disco hay que procurar que éste se coloque exactamente en este soporte antes de presionarlo para que encaje.
Si desea extraer un disco, pulse el botón de expulsión. ¡ATENCIÓN! Intente no retirar el disco de la unidad mientras el portátil esté accedi- endo a él. 11.1.1. Extracción de emergencia de un disco bloqueado En caso de que la bandeja ya no se abra automáticamente, se podrá abrir manual- mente si el equipo dispone de una abertura de extracción de emergencia .
11.2. Información de reproducción regional en un La reproducción de películas de DVD conlleva la decodificación de vídeo MPEG2, datos de audio digital AC3 y el descifrado de contenidos CSS protegidos. CSS (a veces, también llamado 'Copy Guard') es la denominación de un programa antico- pia adoptado por la industria cinematográfica como medida contra las copias ilega- les.
El sistema de sonido Con la combinación de teclas Fn +← y Fn + → se puede regular el volumen. 12.1. Conexiones de audio externas Su portátil dispone de unos altavoces estéreo incorporados, de modo que puede reproducir sonido sin dispositivos adicionales. El uso de las conexiones externas le ofrece una buena posibilidad de conectar el portátil con aparatos externos.
12.2. Dolby® Home Theater® (opcional) Disfrute de la experiencia del cine en casa con sonido envolvente. Dolby® Home Theater® transporta a los espectadores al centro de la acción, una ex- periencia increíble del cine en casa o de viaje. • Crea una experiencia impresionante y personal gracias al sistema de sonido en- volvente.
13.2. Red LAN inalámbrica (WLAN) La LAN inalámbrica es un equipamiento opcional. Esta función le permite estab- lecer una conexión de red por vía inalámbrica a otro punto conectado correspon- diente. Revise los requisitos necesarios. ® La función de LAN inalámbrica se activa/desactiva mediante el menú de Windows 8 y viene activada de fábrica.
Bluetooth (opcional) La tecnología Bluetooth sirve para salvar distancias cortas por vía inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth transmiten los datos por vía inalámbrica, de forma que los ordenadores, móviles, impresoras, teclados, ratones y otros dispositivos pueden co- municarse entre sí sin necesidad de cables. Hay una gran cantidad de posibilidades de uso para la tecnología inalámbrica Bluetooth.
El multilector de tarjetas Las tarjetas de memoria son soportes que se utilizan, p. ej., en el ámbito de la foto- grafía digital, y cada vez sustituyen más al disquete. El formato y la capacidad de una tarjeta de memoria puede variar según el fabricante. El portátil es compatible con los siguientes formatos: •...
La webcam (opcional) La webcam integrada permite el uso de distintos servicios de comunicación. El puerto Universal Serial Bus Universal Serial Bus (USB 1.1 y USB 2.0) es un estándar para la conexión de dispositi- vos de entrada, escáneres y otros periféricos. A los puertos USB pueden conectarse hasta 127 dispositivos mediante un solo cable.
Protección del portátil En su portátil tiene disponibles soluciones de software y hardware contra acceso no autorizado. 19.1. Contraseña de activación Puede proteger su portátil contra un uso no autorizado utilizando una contrase- ña de activación. Al encenderse el ordenador, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña.
Software Este apartado trata acerca del software. En este punto distinguimos entre el siste- ma operativo, el software (aplicaciones), la activación de Windows y la BIOS. 20.1. Presentación de Windows® 8 Windows ® 8, el nuevo sistema operativo de Microsoft, contiene una serie de fun- ciones innovadoras y nuevas tecnologías con las que el portátil funciona de forma rápida y fiable, y resulta fácil de manejar.
20.3. Novedades de Windows® 8 Cuenta de Microsoft En una cuenta de Microsoft se necesita una dirección de correo electrónico y una ® contraseña para iniciar la sesión en Windows 8. Puede utilizar una dirección de cor- reo electrónico cualquiera. No obstante, le recomendamos que utilice la dirección con la que se comunique con sus amigos y con la que inicie sesión en sus sitios web favoritos.
Página 47
Barra de tareas (modo de escritorio) Desde la barra de tareas de la parte inferior de la pantalla se pueden iniciar progra- mas y cambiar de un programa abierto a otro. En Windows® 8 se puede colocar cu- alquier programa en la barra de tareas para poder abrirlo siempre con un solo clic. Además, los iconos de la barra de tareas pueden reorganizarse haciendo clic en el- los y arrastrándolos a la posición deseada.
Página 48
Escritorio mejorado ® Windows 8 simplifica el trabajo con ventanas en el escritorio. Con ello es posible abrir, cerrar, redimensionar y organizar de forma más intuitiva. ® Con Windows 8 se pueden realizar las tareas del día a día con más facilidad. Con la función de acoplar, p.
Grupo Hogar ® Con los grupos domésticos, una función de Windows 8, la conexión de los ordena- dores de casa resultará sencillísima. Se configurará automáticamente un grupo do- ® méstico cuando conecte el primer PC con Windows 8 con la red del hogar. Y lue- ®...
20.5. Inicio de sesión en Windows ® Para poder trabajar con Windows 8 deberá crear una cuenta de usuario de Win- ® dows Mueva el puntero a la esquina superior derecha de la pantalla, mueva el ratón hacia abajo y haga clic en Configuración.
20.5.3. Definición de una contraseña de imagen para Windows Mueva el puntero del ratón a la esquina superior o inferior derecha de la pantal- la y haga clic en Configuración. A continuación, haga clic en Cambiar configuración de PC. ...
20.7. Pantalla inicial de Windows®8 Después de haberse iniciado el sistema operativo, aparecerá la pantalla inicial del nuevo Windows® 8. (imagen ilustrativa) Aquí aparecerá la siguiente información a modo de ejemplo (entre otras cosas): App de Win- Las apps de Windows 8 son programas ®...
Página 53
® 20.7.1. Escritorio de Windows Esta imagen es una representación simbólica de programas adicionales. (imagen ilustrativa) Aquí aparecerá la siguiente información a modo de ejemplo (entre otras cosas): Apps del Las apps del escritorio son aplicaciones que se muestran escritorio en el escritorio mediante una imagen en miniatura del clásico programa.
Página 54
® 20.7.2. Trabajo con Windows 8 y apps clásicas Menú Instrucción operativa Haga clic con el botón izquierdo del ratón en Abrir una app la app que desee. Cerrar una app ¡NOTA! ¡No todas las apps tienen que cerrarse! Windows cierra automáticamente las apps que no se utilizan.
Página 55
Haga clic en la pantalla inicial con el botón Desinstalar una app derecho del ratón. Haga clic en Todas las aplicaciones s en la esquina inferior derecha de la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón en la app que desee.
20.7.3. Uso de la función de búsqueda Utilice la función de búsqueda para encontrar rápidamente tareas, ajustes o apps individuales. Mueva el puntero del ratón a la esquina superior o inferior derecha de la pantal- la y haga clic en Buscar. ...
Página 57
Permite configurar ajustes de seguridad para apps, Privacidad cuentas y Windows® 8. Aquí se pueden instalar dispositivos externos adiciona- Dispositivos les conectados, como un joystick o altavoces USB. Permite activar o desactivar Descargar mediante conexiones con medición. Esta función impide que se busquen y descarguen en Internet controladores de dis- positivos recién añadidos.
21.1. Funciones de encendido/apagado de Windows® 8 El nuevo Windows® 8 le ofrece la posibilidad de reiniciar el portàtil, de ponerlo en modo de suspensión o de apagarlo. En las opciones de energía se pueden configurar en cualquier momento los ajustes de suspensión.
21.2. Ajustes en el Panel de control Con ayuda del Panel de control podrá modificar ajustes de Windows® 8. Estos ajus- tes controlan casi todo lo relacionado con la visualización y el modo de funciona- miento de Windows® 8, y le permiten configurar Windows® 8 según sus requisitos. Al abrir por primera vez el Panel de control aparecerán agrupados por categorías los elementos más utilizados del Panel de control.
21.3. Restablecimiento del portátil al estado de fábrica Si hay problemas con la instalación o con otros programas que requieran instalar de nuevo el software, Windows® 8 le ofrece tres posibilidades de volver a instalar Win- dows® 8 en el PC. Antes de ello, procure haber hecho una copia de seguridad de los datos o progra- mas importantes.
21.4. Programa de confi guración de la BIOS En la configuración de la BIOS (configuración básica de su sistema a nivel de hard- ware) tiene disponibles numerosas posibilidades de ajuste para utilizar su portátil. Puede, p. ej., modificar el modo de funcionamiento de las interfaces, las característi- cas de seguridad o la administración de la alimentación eléctrica.
21.5. Kaspersky Internet Security Kaspersky Internet Security es la herramienta completa para proteger sus datos. La aplicación no solo le ofrece una amplia protección frente a virus, sino también fren- te al spam y las intrusiones en la red. Otros componentes de software protegen su ordenador frente a amenazas hasta ahora desconocidas e intentos de suplantaci- ón de identidad (phishing) y le permiten limitar de forma práctica el acceso a Inter- net.
Mientras dure el periodo de prueba posterior al registro gratuito, el paquete Kas- persky Internet Security se actualizará con la información más reciente sobre virus. Para ello, lea la información en Internet: http://www.Kaspersky.com. ¡NOTA! Con la primera conexión en línea se actualiza automáticamente el sistema operativo y el software antivirus.
Preguntas frecuentes (FAQ) ¿Debo instalar también los discos adjuntos? − No. De hecho, todos los programas ya están preinstalados. Los discos solo se han pensado como copia de seguridad. ¿Dónde encuentro los controladores necesarios para mi portátil? − Los controladores se encuentran en la segunda partición del disco duro, en las carpetas Drivers y Tools.
Asistencia al cliente 23.1. Ayuda rápida en caso de problemas de hardware Las funciones erróneas a veces pueden tener causas banales, pero también pueden ser a veces el resultado de componentes defectuosos. Aquí le queremos facilitar una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí...
Página 66
23.2.1. Fallos y posibles causas La pantalla está negra. • Este fallo puede tener varias causas: − El piloto de funcionamiento (interruptor de encendido/apagado) no se enci- ende y el portátil se encuentra en reposo. Solución: Pulse el interruptor de encendido/apagado. −...
, hayan surgido eventuales problemas de compatibilidad con otros componentes (programas, dispositivos) aún no comprobados. Puede encontrar controladores ac- tuales en las siguientes direcciones de Internet: http://www.medion.de Diríjase a la dirección de asistencia del país en el que se haya adquirido el dispositi- 66 de 72...
23.5. Transporte Tenga en cuenta las siguientes indicaciones si desea transportar el portátil: • Apague el portátil. Para evitar daños, los cabezales del disco duro se mueven au- tomáticamente en una zona segura. Retire cualquier DVD/CD que pueda haber dentro. •...
23.6. Mantenimiento ¡ATENCIÓN! En el interior del portátil no hay piezas que someter a mantenimien- to o limpieza. Con las siguientes medidas podrá prolongar la vida útil del portátil: • Antes de una limpieza, desconecte la clavija de red y todos los cables de conexi- ón, y retire la batería.
Mejoras/modifi caciones y reparación • Encargue la mejora o modificación de su portátil exclusivamente a personal técnico cualificado. Si Ud. no dispone de la cualificación necesaria, encargue estas tareas al correspondiente servicio técnico. En caso de problemas técnicos con su portátil, diríjase al servicio de asistencia al cliente. •...
Reciclaje y desechado Si tiene dudas sobre la eliminación del aparato, consulte en su punto de venta o en nuestro servicio posventa. Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños du- rante el transporte. Los embalajes son materias primas y, por ello, reu- tilizables y aptos para ser integrados en el ciclo de reciclaje de materias primas.
Pero estos solían ser muy complicados y variaban considerablemente de un fabricante a otro. Por esta razón, MEDION, para la ejecución de la garantía de todos los productos con pantalla TFT, se atiene a las estrictas y transparentes dispo- siciones de la norma EN 9241-307, clase II, que se resumen a continuación.
Página 73
Tipos de error de píxel: • Tipo 1: Píxel siempre iluminado (punto blanco claro) aunque no deba estarlo. Un píxel blanco aparece con la iluminación de los tres subpíxeles. • Tipo 2: Píxel no iluminado (punto negro oscuro) aunque deba estarlo. •...
Página 74
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902151448 Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es MSN 4004 0919...