ASi-3 PROFIBUS Gateway mit integriertem Sicherheitsmonitor
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements // Vista frontale e collegamenti // Vista frontal y
conexiones
[3]
[2]
[4]
[5]
[6]
+ASI 1
+
+ASI 1–
+ASI 1–
+ASI 1–
+
ASI +PWR– (max. 4 A)
+ASI–
Anschluss ASi Kreis // Connection ASi circuit // Raccordement bus ASi // Collegamento circuito ASi // Conexión circuito
ASi
ASI +PWR– (max. 4 A)
Versorgungsspannung ASi Kreis // Supply voltage ASi circuit // Tension d'alimentation bus ASi // Tensione di alimen-
tazione circuito ASi // Tensión de alimentación circuito ASi
[1]
Chipkarte // Chip card // Carte de puce // Chip card // Tarjeta chip
[2]
Diagnose-Schnittstelle // Diagnostic interface // Interface de diagnostic // Interfaccia diagnostica // Interfaz de diag-
nóstico
[3]
LED-Statusanzeige // LED status display // Affichage d'état LED // Visualizzazione LED // LED visualización
[4]
Feldbus-Schnittstelle // Fieldbus interface // Interface bus de terrain // Interfaccia bus di campo // Interfaz bus de
campo
[5]
LC-Anzeige // LC display // Affichage LC // Visualizzazione LC // Display LC
[6]
Tasten für Handbedienung // Buttons for hand operation // Boutons pour commande manuelle // Pulsanti per le
impostazioni manuali // Teclas para accionamiento manual
LED
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
power
PROFIBUS
PROFIBUS Kommunikation aktiv // PROFIBUS Master recognized // PROFIBUS maître reconnu
PROFIBUS
(1)
// master PROFIBUS riconosciuto // Maestro PROFIBUS detectado
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
4
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
ASI
+ASI 1
+ASI 1
+PWR
-
+
-
+
-
[3]
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
[1]
Tab. 1-1.
© Bihl+Wiedemann GmbH