WORLDCUP PREMIUM PRO
MAINTENANCE
PLAYER MAINTENANCE / INSTANDHALTUNG DER SPIELER / ONDERHOUD VAN SPELERS /
ENTRETIEN DES JOUEURS / MANTENIMIENTO DE LOS JUGADORES / MANUTENZIONE DEI GIOCATORI
#27
#30
#31
To remove a player, first remove the rod from the table. After the
rod is out the table, use the pin punch (#29) to remove the pin
from the player. Remove the player and then install the replace-
ment player and reinsert the pin (#26) using the pin punch (#29).
Um einen Spieler zu entfernen, entfernen Sie zuerst die Stange
vom Tisch. Nachdem die Stange vom Tisch entfernt wurde, ver-
wenden Sie das Werkzeug für den Spannstift (#29), um den Stift
vom Spieler zu entfernen. Entfernen Sie den Spieler und montier-
en Sie anschließend den Ersatzspieler. Setzen Sie den Stift (#26)
mithilfe des Werkzeugs (#29) wieder ein.
Om een speler te verwijderen haal je eerst de stang uit de tafel. Als
de stang uit de tafel is gehaald, gebruik je de doorslag (#29) om de
stift uit de speler te halen. Verwijder de speler, bevestig vervolgens
de vervangende speler en plaats de stift opnieuw (#26) met de
doorslag (#29).
www.pragma-trading.com
=(8)
=(1)
=(1)
Enlever la barre de la table avant d'enlever un joueur. Après que la
barre est sortie de la table, utiliser le poinçon (#29) à goupille pour
enlever la goupille du joueur. Retirer le joueur et ensuite installer
le joueur de rechange et réinsérer la goupille (#26) en utilisant le
poinçon (#29).
Para retirar un jugador, retire primero la barra de la mesa. Tras
retirar la barra de la mesa, use el punzón (#29) de pasador para
retirar el pasador del jugador. Retire el jugador y coloque uno de
repuesto y vuelva a colocar el pasador (#26) mediante el punzón
(#29).
Per rimuovere un giocatore, rimuovere prima l'asta dal tavolo.
Dopo che l'asta è fuori dal tavolo, utilizzare il punzone (#29) per
rimuovere il perno dal giocatore. Rimuovere il giocatore, poi
installare il giocatore sostitutivo e reinserire il perno (#26) utilizzan-
do il punzone (#29).
17
#30