Página 1
00173140 2.1-Sound-System BA-2120 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
Página 3
• As with all electrical devices, this device should be Thank you for choosing a Hama product. kept out of the reach of children. Take your time and read the following instructions and •...
4. Wiring diagram ~230 V / 50Hz 5. Getting Started 5.2 On/off switch / standby • Turn the speaker system on by turning the on/off 5.1 Speaker switch ON/OFF at the rear of the subwoofer to ON. • Connect the two satellite speakers with the •...
Página 5
8. Warranty Disclaimer 11. Recycling Information Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides Note on environmental protection: no warranty for damage resulting from improper After the implementation of the European installation/mounting, improper use of the product or...
Página 6
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit 8. Satelliten Lautsprecher Anschluss Rechts/Links und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Räumen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, entschieden haben! nicht in Kinderhände! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden •...
Página 7
4. Anschlussdiagramm ~230 V / 50Hz 5. Inbetriebnahme 5.2 Ein-/Ausschalten/Standby • Schalten Sie das Lautsprechersystem ein, indem Sie 5.1 Lautsprecher den Ein-/Ausschalter ON/OFF an der Rückseite des • Verbinden Sie die zwei Satelliten-Lautsprecher mit den Subwoofers auf ON stellen. entsprechenden Audioausgängen an der Rückseite •...
8. Haftungsausschluss 11. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der aus unsachgemäßer Installation, Montage und europäischen Richtlinien 2012/19/EU und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer...
Página 9
8. Connexion haut-parleurs satellites droite/gauche et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. gardé hors de portée des enfants ! Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des •...
4. Diagramme de raccordement ~230 V / 50Hz 5. Mise en service 5.2 Mise sous/hors tension/en veille • Mettez le système de haut-parleurs sous tension 5.1 Haut-parleurs en plaçant l’interrupteur ON/OFF, situé sur la face • Raccordez les deux haut-parleurs satellites aux arrière du caisson de basses, sur ON.
6 Ω 12. Déclaration de conformité Distorsion / taux de distorsion ≥ 0.5% (1K, 1W) La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la présente que cet appareil est conforme aux 230 V AC / 50 Hz / exigences essentielles et aux autres dispositions de la Courant électrique...
• Este producto, como todos los productos eléctricos, Le agradecemos que se haya decidido por un producto no debe estar en manos de los niños. de Hama. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas Tómese tiempo y léase primero las siguientes fuertes.
Página 13
4. Diagrama de conexiones ~230 V / 50Hz 5. Puesta en funcionamiento 5.2 Encendido/Apagado/Standby • Encienda el sistema de altavoces llevando el 5.1 Altavoces interruptor de encendido/apagado ON/OFF del lado • Conecte los dos altavoces satélite con las salidas posterior del subwoofer a la posición ON. de audio correspondientes en el lado posterior del •...
Página 14
8. Exclusión de responsabilidad 11. Instrucciones para desecho y reciclaje Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Nota sobre la protección medioambiental: garantía por los daños que surjan por una instalación, Después de la puesta en marcha de la directiva...
Эксплуатировать только в сухих условиях. громкоговорителей, правый/левый • Не давать детям! • Не ронять. Беречь от сильных ударов. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Не эксплуатировать в непосредственной близости внимательно ознакомьтесь с настоящей с нагревательными приборами, беречь от прямых...
4. Схема подключения ~230 V / 50Hz 5. Ввод в эксплуатацию 5.2 Включение. Выключение. Ждущий режим • Чтобы включить акустическую систему, на задней 5.1 Громкоговорители панели низкочастотного громкоговорителя • Подключите два высокочастотных переведите выключатель ON/OFF в положение громкоговорителя к соответствующим ON (ВКЛ).
8. Отказ от гарантийных обязательств Высокочастотные Компания Hama GmbH & Co. KG не несет 90 x 92 x 133 cm громкоговорители / ответственность за ущерб, возникший вследствие центральный ca. 250 g неправильного монтажа, подключения и громкоговоритель использования изделия не по назначению, а...
Página 18
8. Attacco casse acustiche satellitari destro/sinistro surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti. • Tenere questo apparecchio, come tutte le Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei Prima della messa in esercizio, leggete attentamente...
4. Diagramma di allacciamento ~230 V / 50Hz 5. Messa in esercizio 5.2 On/Off/Stand-by • Accendere il sistema di casse impostando 5.1 Casse acustiche l’interruttore ON/OFF posto sul retro del subwoofer • Collegare le due casse satellitari e alle uscite audio su ON.
Página 20
8. Esclusione di garanzia 11. Indicazioni di smaltimento Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna Informazioni per protezione ambientale: responsabilità per i danni derivati dal montaggio o Dopo l’implementazione della Direttiva Europea l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata...
8. Satelliet-luidspreker aansluiting rechts/links omgevingen. • Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft kinderen gehouden te worden! gekozen. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Neem de tijd om de volgende aanwijzingen zware schokken of stoten.
4. Aansluitschema ~230 V / 50Hz 5. Inbedrijfstellen 5.2 In-/Uitschakelen/Stand-by • Schakel het luidsprekersysteem in door de schakelaar 5.1 Luidsprekers In/Uit ON/OFF op de achterzijde van de subwoofer in • Verbind de twee satelliet-luidsprekers met de de stand ON te plaatsen. desbetreffende audio-uitgangen op de achterzijde van •...
Página 23
≥ 0.5% (1K, 1W) vervormingsfactor 12. Conformiteitsverklaring 230 V AC / 50 Hz / Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit Stroom 0,4 A Max toestel zich in overeenstemming met de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen...
• Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! • Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και...
Página 25
4. Διάγραμμα σύνδεσης ~230 V / 50Hz 5. Έναρξη χρήσης 5.2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/αναμονή • Ενεργοποιήστε το σύστημα των ηχείων θέτοντας το 5.1 Ηχεία γενικό διακόπτη ON/OFF στην πίσω πλευρά του • Συνδέστε τα δύο ηχεία-δορυφόρους με τις αντίστοιχες Subwoofer στη θέση ON. εξόδους...
8. Απώλεια εγγύησης 11. Υποδείξεις απόρριψης Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει Υπόδειξη σχετικά με την προστασία καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες περιβάλλοντος: προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία...
Página 28
4. Wykres przyłączeniowy ~230 V / 50Hz 5. Uruchamianie 5.2 Włączanie / wyłączanie / tryb standby • System głośnikowy włącza się poprzez przestawienie 5.1 Głośniki wyłącznika zasilania ON/OFF z tyłu głośnika • Połączyć dwa głośniki satelitarne z odpowiednimi subwoofer na pozycję ON. wyjściami audio z tyłu głośnika subwoofer, tak jak •...
Página 29
8. Wyłączenie odpowiedzialności 11. Informacje dotycząca recyklingu Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu i 2006/66/EU do prawa 012/19/EU lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek...
Página 30
8. Magassugárzó-csatlakozó, jobb/bal használja. • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! gyermekek kezébe való! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves el végig az alábbi útmutatót.
4. Csatlakoztatási diagram ~230 V / 50Hz 5. Üzembevétel 5.2 Be-/kikapcsolás/készenléti mód • A hangszórórendszer bekapcsolásához állítsa a 5.1 Hangszóró mélysugárzó hátoldalán lévő ON/OFF be-/kikapcsoló • Csatlakoztassa a két magassugárzó hangszórót gombot az ON pozícióba. a mélysugárzó hátoldalán lévő megfelelő •...
Torzítás / torzítási tényező ≥ 0.5% (1K, 1W) 12. Megfelelőségi nyilatkozat 230 V AC / 50 Hz / A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy Áram 0,4 A Max a jelen készülék összhangban van az 2014/53/ EU irányelv alapvető követelményeivel és egyéb Csatlakozók...
Página 33
8. Satelitní reproduktory přípojka vpravo/vlevo přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a přístrojem nehrály.
Página 34
4. Diagram zapojení ~230 V / 50Hz 5. Uvedení do provozu 5.2 Zapnutí/vypnutí/standby • Zapněte systém reproduktorů tak, že nastavíte vypínač 5.1 Reproduktory ON/OFF na zadní straně subwooferu na ON. • Připojte oba dva satelitní reproduktory do • Systém reproduktorů zcela vypnete tak, že nastavíte odpovídajících audio výstupů...
Página 35
8. Vyloučení záruky 11. Pokyny k likvidaci Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost Ochrana životního prostředí: nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, Evropská směrnice 2 a 2006/66/EU 012/19/EU montáží nebo neodborným použitím výrobku ustanovujete následující: Elektrická a nebo nedodržováním návodu k použití...
8. Satelitný reproduktor, prípojka doprava/doľava prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí. • Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. zariadenia, nepatrí do detských rúk! Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Página 37
4. Schéma zapojenia ~230 V / 50Hz 5. Uvedenie do prevádzky 5.2 Zapnutie/vypnutie/režim standby • Reproduktorový systém zapnete tak, že vypínač ON/ 5.1 Reproduktory OFF na zadnej strane subwoofera prepnete na ON. • Prepojte dva satelitné reproduktory s príslušným • Reproduktorový systém úplne vypnete tak, že vypínač výstupmi zvuku na zadnej strane subwoofera, ako ON/OFF na zadnej strane subwoofera prepnete na zobrazuje bod 4 na schéme zapojenia.
8. Vylúčenie záruky 11. Pokyny pre likvidáciu Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za Ochrana životného prostredia: škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Európska smernica 2 a 2006/66/EU 012/19/EU alebo neodborného používania výrobku alebo stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
• Este produto não deve ser manuseado por crianças, Agradecemos que se tenha decidido por este produto tal como qualquer produto elétrico! Hama! • Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques Antes de utilizar o produto, leia completamente estas fortes.
4. Esquema de ligação ~230 V / 50Hz 5. Colocação em funcionamento 5.2 Ligar/Desligar/Standby • Ligue o sistema de altifalantes, colocando o 5.1 Altifalantes interruptor ligar/desligar ON/OFF na parte de trás do • Ligue os dois altifalantes satélite às respetivas saídas Subwoofer na posição ON.
Página 41
60 Hz – 20 kHz 12. Declaração de conformidade Impedância 6 Ω A Hama GmbH & Co. KG declara, por este meio, que este aparelho está em conformidade com Distorção/Fator de distorção ≥ 0.5% (1K, 1W) os requisitos essenciais e outras disposições relevantes 230 V AC / 50 Hz / da Diretiva 2014/53/UE.
şi utilizaţi-l numai în mediu uscat. • Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică, Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. nu are ce căuta în mâinile copiilor! Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să...
Página 43
4. Diagramă conectare ~230 V / 50Hz 5. Punere în funcțiune 5.2 Pornire/Oprire/Standby • Sistemul de difuzoare se pornește prin plasarea 5.1 Difuzoare comutatorului pornit/oprit ON/OFF de pe spatele • Conectați cele două difuzoare sateliți cu ieșirile Subwooferului pe ON. corespunzătoare de pe spatele Subwooferului •...
Página 44
8. Excludere de garanție 11. Informații pentru reciclare Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere Instrucţiuni pentru protecţia mediului sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, înconjurător: instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului in momentul aplicării directivelor europene sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a...
Página 45
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.