Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCH5915ER
INSTANT CERAMIC HEATER
Instructions for use. Keep these instructions
Visit www.delonghiregistration.com to register your
product
Visit www.delonghi.com for a list of service centers
near you.
ELECTRIC CHARACTERISTICS
120 V~ 60 Hz 1500 W
CALENTADOR DE CERAMICO
INSTANTANEO
Repase y guarde estas instrucciones.
Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar
su aparato.
Visite www.delonghiregistration.com para registrar
su producto en línea.
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros
de servicios cercanos a usted.
CARACTERISTICAS ELECTRICAS:
120 V~ 60 Hz 1500 W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi DCH5915ER

  • Página 1 DCH5915ER INSTANT CERAMIC HEATER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghiregistration.com to register your product Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 120 V~ 60 Hz 1500 W CALENTADOR DE CERAMICO INSTANTANEO Repase y guarde estas instrucciones.
  • Página 2 page 4 page 9...
  • Página 4: Important Safeguards

    IMPORTANT Important! SAFEGUARDS Failure to observe the warning could result in injury or dam- age to the appliance. Read all instructions carefully before using the appliance. - The appliance is not intended for use by Specifically: persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or Danger! lack of experience and knowledge, unless...
  • Página 5 of the heater and keep them away from the - Check that neither the appliance nor the sides and rear. power cable have been damaged in any way - Do not run cord under carpeting. Do not during transportation. cover cord with throw rugs, runners, or the - Do not use the appliance in rooms with a like.
  • Página 6: Operation And Use

    OPERATION AND USE Please note: The display can show the temperature Connect the appliance to the power outlet. in both °F and °C. To change the temperature scale, press The appliance emits a beep and the power indicator and hold the + key for few seconds, then release. Please be light (H) comes on and remains on as long as the ap- informed that as this is not a precision device, the showed pliance is powered.
  • Página 7 ADDITIONAL SAFETY FEATURES NOTE: This equipment has been tested and found to Overheating protection: a safety device switches comply with the limits for a Class B digital device, pur- the heater off if it accidentally overheats (e.g.: air in- suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de- take and outlet grilles obstructed, filter clogged).
  • Página 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Temperature sensor is not working The product needs to be serviced, PF display properly contact our toll free number for assistance If the appliance shuts off unexpectedly Check that the appliance is receiving Plug in power. Delayed shut-off is activated Wait till time elapsed or press the button (E) twice to cancel the function...
  • Página 9: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES altas temperaturas. NO HAGA FUNCIONAR EL CALEFACTOR CON LA ALARMA PARPADEANDO. IMPORTANTES Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el ¡Atención! aparato. Específicamente: El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectos al aparato. ¡Peligro! - No permita que personas (incluidos niños) El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones...
  • Página 10: Únicamente Para Uso Doméstico

    Para evitar quemaduras, procure no tocar - Si el aparato tiene una cinta de polietileno superficies calientes con la piel sin protección. que se usa como manija para trasladarlo, Use la manija para desplazar este calentador. quítela antes deconectar el aparato a un Mantenga el material combustible, tal como tomacorriente.
  • Página 11: Instalación

    Receptor del control remoto El termoventilador funciona a la máxima potencia Luz indicadora de encendido favoreciendo así el calentamiento rápido de la Cubierta posterior habitación. Filtro Función eco Conexión eléctrica En este modo de funcionamiento el termoventilador Antes de conectar la clavija al tomacorriente asegúrese de ajustará...
  • Página 12 tiene que ajustar el temporizador. Cuando ha transcurrido el Alarmas tiempo programado, el aparato se apaga automáticamente. El aparato tiene un sistema autodiagnóstico que permite Si desea regresar a un funcionamiento sin el temporizador, reconocer los malos funcionamientos. En caso de problemas, presione dos veces el botón de temporizador (E).
  • Página 13: Resolución De Los Problemas

    Elimine la obstrucción Desenchúfelo de la toma principal y deje que el aparato se enfríe. Pasados unos minutos vuelva a encender el aparato. Si el aparato no funciona contacte el número de teléfono gratuito Delonghi...
  • Página 14 www.delonghi.com...

Tabla de contenido